Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 4. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.4. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1863

OCR

147 —
му съ островомъ Сициліею ( 84), или по первой буквѣ Зевеса
(Διος) , какъ думаютъ другіе? Почему же Сардинія или Кипръ
не почтены на небѣ? Или почему Фигуры буквъ пменъ братьевъ
Зевеса, получившихъ въ удѣлъ царства, не помѣщены ме­
жду звѣздами? Какимъ образомъ связанный и изгнанный изъ
своего царства Кроносъ поставляется распорядителемъ судь­
бы? Какъ даритъ царства онъ, который самъ уже пе цар­
ствуетъ? Итакъ оставьте эту болтовню и не нарушайте спра­
ведливости напрасною ненавистію къ намъ.
10
Въ миѳологіи говорилось о превращеніи нѣкоторыхъ
людѳй,— у васт и боги превращаются. Рея дѣлается дере­
вом ъ, Юпитеръ дракономъ (для обольщенія) Прозерпины,
сестры Фаэтона яблоками; Латона ничтожнымъ животнымъ,
отъ чего островъ, называемый нынѣ Делосъ, нѣкогда назы­
вался Ортигія ( 85). Скажи пожалуете, богъ дѣлается л ебе­
демъ, принимаетъ видъ орла, и содержа у себя Ганимеда
виночерпіемъ, предается гнусной связи съ нимъ? Зачѣмъ
мнѣ почитать боговъ, которые любятъ дары и сердятся,
если не получаютъ ихъ? Пусть они управляютъ судьбой, я
не хочу покланяться блуждающимъ звѣздамъ. Что это за
волосъ Вареники? Гдѣ были ея звѣзды прежде, нежели она
умерла? ( 8в) Какимъ образомъ Антиной, красивый юнош а,
по смерти помѣщенъ на лунѣ? Кто возвелъ его туда? Вѣр­
но кто-нибудь, подкупленный наградою, причислилъ его къ
богамъ подобно тому, какъ нѣкоторые были подкуплены для
(24) Т. - е . Форму тріугольника, какъ греч. буква дельта.
(г*) q T0 авторъ говоритъ о Латонѣ, то Аполлодоръ и Гигинъ припи­
сываютъ сестрѣ ея Астеріи, которая будто бы превратилась въ пере­
п ела (Ъогѵуя).
(2в) Вскорѣ по смерти Вереники волосъ ея былъ причисленъ къ звѣз­
дамъ.
10*