Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 4. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.4. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1863

OCR
-
123 -
ссть жилище лущи» а душа жилище духа. Эти,
щ.· сохра- ·
ВЯТСЛ ВЪ,Т$No>,t К«Т0рЦ9 ;ИМІШЪ ИСКРЕННЮЮ.ВДДѲ*ЯУ‘Я Д О(К
дую вѣру, АЪБог»«:Иі!?кь р.аа^труваяіОШвадіЦ завдвшфт
щіяса вш МІРА, No ^ , Н#ЗДДИІNo>ЩбйДЗАІО«ДАШЪ Д О Ш ф В д е -
віе одоіги, САіЩТОЙ стс^ШіСвасцѵОД/ воіведръ Евангеліи;
показывйесь<^аае§іеі врігсйидош шилѣ caro .тѣ м ъ
ламъ принимать противное вѣрѣ и гибельное ученіе и б ез­
разсудно обращаться велятъ, когда услышимъ, что душа без­
смертна, а тѣло тлѣнно и неспособно къ тому, чтобы снова
ожить? Это и прежде познанія истины слышали мы отъ Пи-
ѳагора и Платона. Еслибы тоже говорилъ Спаситель и воз­
вѣщалъ спасеніе одной только души: то что новаго Онъ
првнесъ бы намъ сверхъ Пиѳагора и Платона, со всѣмъ
хоромъ ихъ? А теперь Онъ пришелъ благовѣствовать новую
и неслыханную надежду. Подлинно новое и неслыханное
дѣло то, что Богъ обѣщаетъ не соблюсти нетлѣнному не­
тлѣніе, во даровать нетлѣніе тлѣнному. Но начальникъ зл а,
не будучи въ состояніи исказить иваче это ученіе, выслалъ
своихъ апостоловъ, вводящихъ злыя и пагубныя ученія, из­
бравъ ихъ и з ъ тѣ хъ, которые распяли нашего Спасителя:
они но сили имя Спасителя, но творили дѣла пославшаго и х ъ ,
и ч р е з ъ нихъ самое имя Его подверглось хуленію. Если плоть
не возстанетъ, то зачѣмъ ее обуздываемъ и не позволяемъ
ей предаваться похотямъ, зачѣмъ не подражаемъ, какъ го­
ворится, врачамъ, которые, имѣя отчаяннаго вольнаго чело·
вѣка, который не можетъ выздоровѣть, позволяютъ ему ис­
полнять всѣ его пожеланія? Ови зиаютъ, что овъ умретъ.
Это ж е дѣлаютъ тѣ , которые вевавидятъ плоть и лишаютъ
ее, сколько отъ нихъ зависитъ, наслѣдія: посему-то они
безчестятъ ее, какъ имѣющую быть трусомъ. Если же врачъ