Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 3. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.3. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1862

OCR
-
49-
что мы сотворены, за всѣ средства къ благосостоянію на-
ш ему, за различные роды произведеній, за перемѣны Бре­
менъ; и возсылать прошенія о томъ, чтобы намъ воскрес­
нуть для нетлѣнія, по пашей вѣрѣ въ Него. Нашъ учитель
въ этомъ есть Іисусъ Христосъ, который для этого родился
и былъ распятъ при Понтіѣ Пилатѣ, бывшемъ правителѣ
Іудеи, во времена Тиверія кесаря; и мы знаемъ, что Онъ
Сынъ Самого истиннаго Б о г а, и поставляемъ Его на вто­
ромъ мѣстѣ, а Духа пророческаго на третьемъ. Что мы
справедливо почитаемъ Е г о , — я докажу вамъ! Насъ обви­
няютъ въ безуміи за т о , что мы послѣ неизмѣннаго и вѣч­
наго Бога и Отца всего даемъ второе мѣсто ряспятому че­
ловѣку, а ве знаютъ заключающейся въ этомъ тайны. Я
изложу ее вам ъ, а васъ прошу тщательно вникнуть въ нее.
14.
Но я предваряю васъ— остерегаюсь, чтобы де­
моны, на которыхъ я уже указывалъ, не обольстили васъ
и не отклонили даже принять и понять слова наши. (Ибо
они стараются держать васъ въ рабствѣ и служеніи, и то
чрезъ сновидѣнія, то ч резъ магическія чарованія плѣняютъ
всѣхъ, кто ни мало не старается о спасеніи своемъ.) Мы
также отстали отъ нихъ, какъ скоро увѣровали Слову, и
теперь посредствомъ Сына слѣдуемъ Единому Богу нерож­
денному; мы прежде находили удовольствіе въ любодѣяніи,
нынѣ любимъ одно цѣломудріе; прежде пользовались хи тро­
стями магіи, а нынѣ предали себя благому и нерожденному
Богу; прежде мы болѣе всего заботились о снисканіи богатства
и имѣнія, нынѣ и то, что имѣемъ, вносимъ въ общество и
при церковномъ богослуженіи. Словомъ πο^παι (процессіи, церемоніи)
здѣсь вѣроятно означаются внѣшнія дѣйствія молитвы и богослуженія.