Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 3. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.3. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1862

OCR
-
380 -
142.
Помолчавъ нѣсколько времена, Трифонъ сказалъ:
ты видишь, что мы не намѣренно вступили въ разговоръ
объ этихъ предметахъ; и признаюсь, что я чрезвычайно
доволенъ нашею встрѣчею, и думаю, что и эти друзья мой
чувствуютъ тоже самое; потому что мы нашли болѣе, чѣмъ
ожидали и могли когда-либо ожидать. Но еслибъ мы могли
дѣлать это чаще, то получили бы еще боліе пользы, из­
слѣдуя эти самыя слова (Писанія): но такъ ка к ъ ,— сказалъ
о в ъ , — ты готовъ оставить насъ и ежедневно ожидаешь ко­
рабля, то не почитай за трудъ вспоминать насъ какъ дру­
зой твоихъ, когда отправишься отсюда.

Съ моей стороны, отвѣчалъ я , еслибъ я здѣсь остался,
то желалъ бы ежедневно дѣлать то же самое, но теперь
имѣя въ виду, по волѣ и при помощи Божіей, сѣсть на
корабль, я убѣждаю васъ, обратитесь къ этому великому
дѣлу для вашего собственнаго спасенія, и позаботьтесь
предпочесть Христа Всемогущаго Бога вашимъ учителямъ.
Послѣ этого они оставили меня, молясь о моемъ спа-
сепіи отъ опасностей путешествія и отъ всякаго бѣдствія.
И я молился за нихъ, и говорилъ: я не могу желать
вамъ большаго блага, чѣмъ то , чтобы познавши, что этимъ
путемъ дается мудрость всякому человѣку, и вы могли не­
сомнѣнно вѣровать вмѣстѣ съ нами, что нашъ Іисусъ есть
Христосъ Божій.
Конецъ.