Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 3. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.3. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1862

OCR

31-
и мудрецы, и ремесленники, и люди вовсе неученые. —І у­
стинъ заключаетъ апологію просьбою сдѣлать обычную над­
пись на ней и обнародывать, «чтобы и другіе знгли о пашемъ
дѣлѣ и могли освободиться отъ заблужденія и невѣдѣнія
объ истинно-добромъ. Мы съ своей стороны сдѣлали все,
что могли и желаемъ только, чтобы всѣ люди иовсюду спо­
добились познать истину. О если бы и вы ради самихъ себя
судили правильно, какъ требуетъ того благочестіе и ф и л о ­
софія.>>
Евсевій говоритъ, что около времени гоненія на христіанъ
въ Малой Азіи, когда скончался св. Поликарпъ, Іустпнъ пред­
ставилъ императорамъ (Марку Аврелію и Люцію Б еру)
вторую апологію въ защ иту христіанской вѣры и принялъ
мученическій вѣнецъ по проискамъ Кресцента (Церк. Мст.
IV, 16. 18.). На этомъ основаніи время происхожденія этой
апологіи полагается послѣ 161 года, когда по смерти Анто­
нина Благочестиваго началось общее правленіе двууъ по­
мянутыхъ императоровъ; а такимъ образомъ между первою
и второю апологіей допускается разстояніе 10 или 20 лѣтъ,
(смотра потому, какой годъ 139 или 150 назначается для
1-й апологіи). Но такому мнѣнію о времени написанія вто­
рой апологіи противорѣчатъ у к а з а л а , содержащіяся въ ней
самой. 1) Слова Люція: «ты судишь, Урбпкъ, какъ не приличію
судить ни императору Благочестивому, ни Философу, сыпу
Кесаря» (гл. 2) указываютъ на общеизвѣстность липъ, ко­
торымъ принадлежать прозванія «благочестиваго» и «фило­
софа,» и всего естественнѣе прилагаются къ императору Ан­
тонину Благочестивому и соправителю Марку Аврелію Фило­
софу. Заключительное воззваніе Іустина: «о еслибы и вы
ради себя самихъ судили справедливо, какъ того требуетъ
благочестіе и ф и л о с о ф ія » есть буквальное повтореніе наме-