Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 3. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.3. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1862

OCR

30—
прошенія онъ прилагаетъ (гл. 69) указъ императора Адріана
о х ристіанахъ къ Минуцію Фундану, запрещающій осуждать
ихъ по однимъ доносамъ. Позднѣйшіе перси шпики присо­
единили къ нему еще два указа: императора Антонина къ
обществу азійскому, и императора Марка Аврелія къ сена­
ту, въ коемъ побѣда надъ Маркоманнами приписывается мо­
литвѣ христіанъ, (гл. 70 и 71).
Когда была написана и представлена эта апологія—на
втотъ вопросъ ученые отвѣчаютъ весьма несогласно между
собою. Изъ надписанія ея, въ которомъ Маркъ Аврелій (Ве-
риссимъ) еще не называется управителемъ, ни кесаремъ,
заключали (*), что она явилась вскорѣ послѣ восшествія яа
престолъ императора Антонина Благочестиваго, но до объ­
явленія Марка Аврелія кесаремъ, послѣдовавшаго въ 139
году: такимъ образомъ время происхожденія первой апологіи
относили къ концу 138 или началу 139 г. Но такое заклю­
ченіе несогласно съ слѣдующими обстоятельствами: 1) Маркъ
Аврелій, упоминаемый Іустиномъ въ числѣ царственныхълицъ,
къ коимъ обращается апологія, въ означенное время былъ
молодымъ человѣкомъ 18-т'и лѣтъ, ещ е не пользовавшимся
извѣстностію и правительственною властію; между тѣмъ въ
апологіи дѣло представляется такъ, что не только благочестіе
въ лицѣ императора Антонина, но и мудрость въ лицѣ
Марка Аврелія, прозваннаго ф и л о с о ф о м ъ , возсѣдали на пре­
столѣ правителей римской имперіи. Такъ, обращаясь къ нимъ
въ самомъ началѣ апологіи, Іустинъ говоритъ: вы называетесь
благочестивыми и философами (гл. 2, снес. 3),—и переноситъ
(’) Таковы въ прежнее время: Петавій, Пажи, Клѳрвкъ и Гаіланди;
въ новѣйшее время: Мелеръ, Неандеръ, Отто и особенно обстоятельно
изложилъ это мнѣніе Земишъ, которому слѣдовалъ и авторъ статьи
о св. Іустинъ, помѣщенной въ Прибавл. къ Твор. Св. Отц. въ р. ін-р,
за 184-9 г.