Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 3. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.3. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1862

OCR

286 —
Іерусалима? Кто не знаетъ, что онъ не посылалъ жезла
салы в ъ Іерусалимъ и не царствовалъ среди враговъ своихъ;
но Богъ удалилъ отъ него враговъ въ то время, какъ онъ
плакалъ и рыдалъ? А нашъ Іисусъ хотя еще не пришелъ
в ъ славѣ, послалъ въ Іерусалимъ ж езлъ силы,— слово при­
званія и покаянія ко всѣмъ народамъ, надъ которыми де­
моны господствовали, по слову Давида: « боги народовъ де­
моны ». И это сильное слово Его убѣдило многихъ оста­
вить демоновъ, которымъ они служили, и чрезъ Него вѣ­
ровать во Всемогущаго Б о га, потому что боги народовъ
демоны. И слова: при сіяніи святыхъ Твоихъ, Я родилъ
Тебя изъ чрева преждо утренней звѣзды, относятся, какъ
прежде мы сказали (251), ко Христу.
84.
Объ Немъ также было сказано: « в о т ъ Дѣва зачнетъ
во чревѣ и родитъ Сына·.
Ибо еслибы Тотъ, о которомъ
Исаія говорилъ, не имѣлъ родиться отъ Дѣвы, το о комъ
же это Святый Духъ восклицалъ: « в о т ъ Самъ Господь дастъ
знаменіе; вотъ Дѣва зачнетъ во чревЬ и родитъ Сына»?
Еслибы Ему надлежало родиться отъ совокупленія, подобно
всѣмъ прочимъ первороднымъ, то зачѣмъ Самъ Б о гъ ска­
залъ, что Онъ дастъ знаменіе, которое не обще всѣмъ
первороднымъ? Но т о , чтб по истинѣ есть знаменіе и должно
быть предметомъ вѣры всего рода человѣческаго, именно,
что отъ дѣвической утробы возьметъ Перворожденный язь
всѣхъ тварей плоть Свою, истинно сдѣлается Отрокомъ,—
объ этомъ Исаія чрезъ пророчественный Духъ разнымъ
образомъ, какъ я изложилъ вамъ, предвозвѣстилъ, для того,
(2М) См. гл. 63 и 76.