Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 3. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.3. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1862

OCR

282 -
Янъ, Эллиніанъ, Фарисеевъ и баптистовъ (не оскорбитесь
если я говорю, чтб думаю),— Іудеевъ и дѣтей Авраа­
ма только по имени и устами только почитающихъ Бога,
а сердцемъ, какъ Самъ Богъ говоритъ, далеко отстоящихъ
отъ Него. А я , и другіе здравомыслящіе во всемъ христі­
ане, знаемъ, что будетъ воскресеніе тѣла и тысячелѣтіе
въ Іерусалимѣ, который устроится, украсится и возвели­
чится, какъ объявляютъ то Іезекіиль, Исаія и другіе про­
роки.
81.
Исаія такъ говоритъ объ атомъ тысячелѣтіи: «бу­
детъ новое небо и новая земля, и прежнія не будутъ вспо-
минаемы и не придутъ на сердце, но они найдутъ на еей
радость и веселіе о томъ, чтд Я творю; ибо вотъ Я дѣ­
лаю Іерусалимъ веселіемъ и народъ Мой радостію и бу­
ду веселиться об ъ Іерусалимѣ и радоваться о народѣ Мо­
емъ. И болѣе не услышится на ней голоса плача, ни го­
лоса вопля, и не будетъ болѣе тамъ какого-нибудь мла­
денца и старика, который бы не исполнилъ своего времени;
ибо юноша будетъ ста лѣтъ, а грѣшникъ умирающій —
ста дѣть и будетъ проклятъ. И они построятъ дома и
сами будутъ жить, и насадятъ виноградъ и сами будутъ
ѣсть плоды его и пить вино. Не будутъ строить такъ,
чтобы другіе жили, и не будутъ садить, чтобы другіе ѣли;
ибо какъ дни древа жизни, будутъ дни народа Моего, дѣла
трудовъ ихъ умножатся (2 4 1). Избранные Мой не будутъ
трудиться напрасно, ви рождать дѣтей на проклятіе: ибо
(241) Вмѣсто πΛεονάβουσιν у 70-ТИ читается: παλαιωσουσιν, обветшаютъ.