Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 3. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.3. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1862

OCR
-
266 -
еаній и слышащіе пророчества не разумѣютъ ихъ. А когда я
слышу, Трефовъ, говорилъ я, что Персей родился отъ дѣвы,
то понимаю, что и это есть поддѣлка того лживаго змѣя.
7 1 . Но я не согласенъ съ вашими учителями, которые
не признаютъ, что тѣ семьдесятъ старцевъ во время Пто­
ломея, царя египетскаго, правильно сдѣлали переводъ, н
сами стараются Перевести. И я хочу, чтобы вы знали, что
они изъ перевода, сдѣланнаго старцами при Птоломеѣ, со­
вершенно уничтожили многія мѣста Писаній, ясно свидѣ­
тельствующія о том ъ, что было предсказано о божествѣ,
человѣчествѣ и крестной смерти этого Распятаго; я не при­
вожу этихъ мѣстъ въ такихъ спорахъ. такъ капъ знаю, что
всѣ изъ вашего народа отвергаютъ ихъ; но я поведу свое
изслѣдованіе на основаніи тѣхъ мѣстъ Писанія, которыя вы
ещ е признаете. Впрочемъ, какія* мѣста я ни приводилъ вамъ,
вы признавали и х ъ , исключая т о го, что вы возстали противъ
нареченія: «вотъ дѣва зачнетъ во чревѣ,» утверждай, что
сказано: вотъ молодая Женщина зачнетъ во-ч ревѣ . Но я
обѣщалъ доказать, что это пророчество относится ве къ
Езекіи, какъ васъ научили, но къ этому моему Христу; и
теперь приступлю къ этому.

Просимъ тебя, сказалъ Трифонъ,— сперва представить
по крайней мѣрѣ нѣкоторыя изъ тѣхъ мѣстъ Писаній, кото­
рыя, ты говориш ь, совершенно уничтожены у н ас ъ .
72.

Исполню ваше желаніе, отвѣчалъ я. Такъ и п
объясненій, которыя сказалъ Ездра относительно закона о
Пасхѣ, они выпустили слѣдующ ее:« И сказалъ Ездра народу:
эта Пасха— нашъ Спаситель и наше прибѣжище. Иесливы
размыслите и войдетъ въ ваше сердце т о , что мы ямѣ-