Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 3. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.3. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1862

OCR

240 —
греблею приготовленное Авраамомъ, в ъ каковомъ смыслѣ в
написано, что они «ѣли». Но теперь покажи намъ, кавъ
этотъ Богъ, явившійся Аврааму, и служитель Бога Творца
всего, родился отъ дѣвы и сдѣлался человѣкомъ, какъ ты
сказалъ, подобострастнымъ всѣмъ нашъ.

Позволь мнѣ прежде, Трифонъ,— сказалъ я , — изло­
жить обширно и нѣкоторыя другія доказательства ва этотъ
пунктъ, чтобы вы были убѣждены въ его Истинѣ, и послѣ
того дамъ объясненіе, которое требуешь.

Дѣлай, какъ угодно тебѣ, сказалъ Трифонъ: чрезъ это
сдѣлаешь и для меня вполнѣ пріятное дѣло.
5 8 . — Я хочу привести вамъ Писанія, сказалъ я , — не за­
ботясь о какомъ либо чисто искусственномъ развитіи дока­
зательствъ, ибо у мевя и пѣтъ такой способности, но мнѣ
дава отъ Бога только благодать разумѣть Его писанія: этой
благодати я убѣждаю всѣхъ сдѣлаться причастниками туне
и беззавистно, чтобы мнѣ не подвергнуться за это осужде­
нію на томъ судѣ, который имѣетъ произвесть Творецъ
всего Богъ чрезъ Господа моего Іисуса Христа.

Въ этомъ отношеніи ты поступаешь достойно служе­
нія Богу,— сказалъ Трифонъ,— но, мнѣ кажется, ты говоришь
иронически, будто не владѣешь искуствомъ доказыванія.

Если это тебѣ такъ кажется,— возразилъ я , — пустъ
будетъ такъ; но я убѣжденъ въ истинѣ сказаннаго мною.
Впрочемъ я лучше займусь остальными моими доказатель­
ствами,— будьте внимательны.'

Говори, сказалъ онъ.

Моисеемъ еіце написано,, братья,— продолжалъ я , —
что Тотъ Который являлся патріархамъ и названъ Б огом ъ ,