Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 3. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.3. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1862

OCR

158 -
отъ вихъ; но Трефовъ взялъ мевя за одежду и сказалъ,
что ве отпуститъ меня, доколѣ я ве исполню своего обѣ­
щанія.

Такъ не позволяй твоимъ товарищамъ, отвѣчалъя.
такъ шумѣть и вести себя неприлично; во если хотятъ,
пусть слушаютъ молчаливо, или оставятъ насъ, если у віхъ
есть дѣло болѣе важное; а мы ходя и отдыхая будемъ про­
должать бесѣду.
Трифонъ согласился на это предложеніе; и мы рѣшились
съ нимъ идти въ сторону и пришли на среднюю стадію
Ксиста, а двое изъ его спутниковъ ушли отъ насъ, смѣясь
надъ нашею ревностію. Когда мы достигли того мѣста, гдѣ
по обѣимъ сторонамъ находятся каменныя скамейки, то
спутники Трифона, сѣвшіе по другой сторонѣ, стали разго­
варивать о бывшей іудейской войвѣ, о которой одинъ изъ
нихъ упомянулъ.
1 0 . Когда ови кончили, я снова началъ свою рѣчь къ
нимъ.

Друзья мой, въ чемъ вы упрекаете насъ? Въ томъ ли,
что мы живемъ не по закону, не обрѣзываемъ плоти, подобно
вашимъ предкамъ, не соблюдаемъ субботы, какъ вы? Или
вы осуждаете васъ за в а т у жизнь и нравы? То есть, ве
повѣрили ли и вы клеветамъ, будто мы ѣдимъ плоть чело­
вѣческую и послѣ пировавья гасимъ свѣчи и предаемся
беззаконнымъ совокупленіямъ (1 8 )? Или обвиняете васъ въ
(18) Объ этихъ кюветахъ иа древнихъ христіані со стороны враговъ
ихъ упоминаетъ св. Іустинъ еще въ 1-ой апол. гл. 26, и во 2*ой ап.
гл. 12, а послѣ него Тертулліанъ (apolog. і , 7), Оригенъ (сопкг. Ceis.
VI, 27) и другіе. Поводомъ обвиненія къ нимъ послужили ночныя со­
бранія христіанъ для богослуженія и вечери любви, непонятыя выра-