Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 3. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.3. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1862

OCR

154 —

Не могу сказать, отвѣчалъ я.

А что тер пят ъ тѣ , которые призваны недостойными
этого видѣнія?

Они заключаются, какъ бы въ узы, въ тѣла нѣко­
торыхъ животныхъ, и это ихъ наказаніе.

Знаютъ ли они, что по этой именно причинѣ они
заключены въ такія тѣла и что они согрѣшили?

Не думаю.

Кажется, что и для этихъ душъ нѣтъ никакой пользы
отъ наказанія; да и нельзя сказать, что онѣ наказываются,
если не сознаютъ наказанія.

Конечно, нѣтъ.

Итакъ души не видятъ Бога, ни переходятъ въ дру­
гія тѣла, иначе овѣ знали бы, что онѣ наказываются та­
ким ъ образомъ, и боялись бы совершить потомъ и самый
легкій грѣхъ. Но я согласенъ— продолжалъ онъ— что души
способны понимать, что есть Богъ, и что справедливость
в благочестіе— добро.

Справедливо говоришь, сказалъ я.
5.—
И эти философы ничего не знаютъ о такихъ вещахъ,
и б о и е могутъ сказать даже, чтб такое душа.

Это кажется несправедливо.

Иначе не слѣдуетъ называть ее безсмертною, ибо
если ова безсмертна, то и безначальна.

По мнѣнію нѣкоторыхъ платониковъ, она безна­
чальна и безсмертна.

0 самый міръ ты называешь безначальнымъ?

Нѣкоторые утверждаютъ это, но я несогласенъ съ
ними.