Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 3. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.3. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1862

OCR

140 —
потону что разсуждаетъ съ іудеемъ. Влречемъ въ немъ, какъ
первомъ опытѣ, естественно встрѣтить объясненіе нѣкото­
рыхъ мѣстъ изъ Ветхаго Завѣта въ пророчественномъ смы­
слѣ, тогда какъ онѣ собственно не имѣютъ его; понятно так­
же, что апологетъ въ борьбѣ съ іудейстьомъ не вездѣ вы­
держалъ взглядъ ап. Павла на ветхозавѣтныя постановленія,
какъ служившія пѣстуномъ во Христа (*).
Свящ. II. Преображенскій.
(*>) Разговоръ св. Іустина съ Трифономъ іудеемъ не былъ и ерѳвед ен ъ
на русскій языкъ. Въ прошломъ столѣтіи онъ былъ изданъ въ п е р ев о д ѣ
на нарѣчіи, близкомъ къ церковно-славянскому, ореосвящ. И р и н е е м ъ ,
тверскимъ ■ кашинскимъ.