Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 3. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.3. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1862

OCR
-
125 —
себѣ. Но кто изъ жившихъ до Христа, по Его человѣче­
ству, покушался изслѣдовать и опровергать что-либо Сло­
вом ъ, тѣ были предаваемые какъ нечестивые и дерзкіе, суду.
Самый твердый изъ всѣхъ нихъ въ атомъ дѣлѣ Сократъ
былъ обвиненъ въ тѣхъ же преступленіяхъ, какъ и мы; ибо
говорили, что онъ вводилъ новыя божества и не призна­
валъ тѣхъ, которыхъ граждане почитали богами. А онъ, из­
гоняя изъ государства и Гомера ( 1 2 ) , и другихъ поэтовъ училъ
людей отвращаться демоновъ— злыхъ и дѣлавшихъ то , что
описывали поэты, и увѣщевалъ ихъ пріобрѣтать познаніе
невѣдомаго имъ Бога посредствомъ изслѣдованія разума,
говоря такъ: «Отца и Зиждителя всего и найдти не легко,
и , нашедши, возвѣстить Его всѣмъ не безопасно» (1 3 ).
Однако нашъ Христосъ сдѣлалъ это своею силою. Ибо Со­
крату никто не повѣрилъ такъ, чтобы рѣшился умереть за
это ученіе; напротивъ, Христу,- Котораго отчасти позналъ
и Сократъ,— ибо Онъ былъ и есть Слово, Которое нахо­
дится во всемъ и предвозвѣщало будущее, то чрезъ про­
роковъ, то и Само чрезъ Себя, когда содѣлалось подобо­
страстнымъ намъ и учило этому,— повѣрили не толькоф и л о ­
с о ф ы и ученые, но и ремесленники и вовсе необразованные,
презирая и славу и страхъ и смерть, потому что все это
производитъ‘ сила неизреченнаго Отца, а не средства чело­
вѣческаго разума.
(12) У Платона Republ. II, гдѣ онъ дѣлаетъ Сократа лицомъ гово­
рящимъ.
(13) Сн. Плат. въ Тимеѣ. Климентъ александр.,
Оригенъ, Минуцій
Феликсъ, Лактанцій и другіе вмѣсто Іустинова: «χ ά?ραλέ$, принимаютъ
согласно съ Платономъ; αδύνατον.