Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 2. Писания мужей апостольских

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.2. Писания мужей апостольских. — Москва, 1860

OCR

427 —
Бога мы должны все терпѣть, чтобы и Сэмъ Онъ потер­
пѣлъ насъ. Будь еще усерднѣе, нежели каповъ теперь. Вни­
кай въ обстоятельства времени. Ожидай Того, Кто выше
времени,— безвременнаго, невидимаго, но для насъ сдѣлав­
шагося видимымъ,— неосязаемаго, безстрастнаго, но для насъ
подвергшагося страданію, все ради насъ претерпѣвш аго.
Глава IV. Продолженіе.
Вдовицы не должны быть пренебрегаемы. Послѣ Господа,
ты будь попечителемъ и х ъ . Ничего не должно быть б езъ
твоей воли; но и ты ничего не дѣлай безъ воли Божіей,
чего впрочемъ ты и не дѣлаешь. Стой твердо! Собранія
пустъ бываютъ чаще. Сзывай всѣхъ до одного. Рабовъ и
рабынь не презирай: но и они пустъ не надмеваются, на­
вредивъ, пусть во славу Божію еще болѣе поработятъ себя ,
чтобы получить имъ отъ Бога лучшую свободу. Пусть не
домогаются получить свободу на общій счетъ , чтобы не
сдѣлаться имъ рабами страсти.
Глава V· Къ чешку отековъ долженъ увѣщевать
супруговъ, безбрачныхъ в вступающихъ в ъ бракъ·
Избѣгай ухищреній (7 ); а болѣе бесѣдуй о слѣдующихъ
предметахъ. Сестрамъ моимъ внушай, чтобы онѣ любили
Господа и были довольны своими сожителями по плоти и
(7) ГеФеле относитъ это къ ложнымъ ученіямъ, ересямъ. Ульхорнъ
разумѣетъ здѣсь хитрости словеснаго искусства, коихъ Игнатій совѣту-
етъ Поликарпу избѣгать, внушая говорить просто о предметахъ, ниже
перечисленныхъ.