Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 2. Писания мужей апостольских

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.2. Писания мужей апостольских. — Москва, 1860

OCR

392 —
когда и пророки, будучи учениками Его по духу, ожидали
Его, какъ учителя своего? Посему-то Онъ, Котораго пра­
ведно они ожидали, когда пришелъна землю, воскресилъ
ихъ изъ мертвыхъ (11).
Глява Ж. Не Іудействуйте·
Не будемъ же нечувствительны къ Его благости. Ибо
если Онъ будетъ подражать намъ по дѣламъ наш имъ, то
мы погибли. Посему, сдѣлавшись Его учениками, научимся
жить по-христіански. Ибо кто называется другимъ, а не
этимъ именемъ, тотъ не Божій Итакъ извергните ху­
дую закваску, устарѣвшую и испортившуюся, и измѣнитесь
въ новый квасъ, который есть Іисусъ Христосъ. Осоли­
тесь въ Немъ, дабы кто-нибудь изъ васъ не попортился,
и тогда зловоніе не обличило бы в а с ъ . Нелѣпо призывать
Іисуса Христа, а жить по іудейски; ибо не въ іудейство
увѣровало христіанство, напротивъ, іудейство въ христіан­
ст в о, въ которомъ соединились всѣ языки, увѣровавшіе
въ Бога.
Глава XI. Ряда ■редоетережевіа пишу это кашъ.
Это пишу вамь, возлюбленные мой, не потому, чтобы
признавалъ нѣкоторыхъ изъ васъ таковыми, но, какъ самый
меньшій изъ васъ, хочу предостеречь, чтобъ вы не впали
въ сѣти суетнаго ученія, а вполнѣ были увѣрены о рож­
деніи и страданіи и воскресеніи, бывшемъ во время иге-
(11) Мѳ. XXVII, 52.