Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 2. Писания мужей апостольских

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.2. Писания мужей апостольских. — Москва, 1860

OCR
-
326 —
ніе дни, сдѣлался «ивою дверію для тоги. чтобы желаю­
щіе спастись чрезъ нее вошли въ царство Божіе. Ты видѣлъ,
говоритъ, что камни чрезъ дверь были пронесены въ зда­
ніе башня, а тѣ, которые не пронесены чрезъ нее, были
отвергнуты на свое мѣсто? » Я сказалъ: « видѣлъ, господенъ.»
«Т акъ, говоритъ онъ, нвкто ве войдетъ въ царство Божіе,
если не приметъ имеви Сына Божія. Ибо, если бы ты за ­
хотѣлъ войдти въ какой-либо городъ, а городъ этотъ ок­
руженъ стѣною, и имѣетъ одни только ворота, — не могъ
бы ты проникнуть въ этотъ городъ иначе, какъ только
чрезъ тѣ ворота, которыя онъ имѣетъ.» «Какъ же иначе мо­
жетъ быть, господинъ?» говорю я. «Итакъ, говорить онъ,
какъ въ этотъ городъ нельзя войдти иначе, какъ. только
чрезъ ворота его: такъ и въ царство Божіе не можетъ че­
ловѣкъ войдти иначе, какъ только чрезъ имя Сыва Божія
возлюбленнаго. Видѣлъ ли ты, спросилъ о в ъ , множество
строющихъ башню?»« Видѣлъ, господинъ, говорю я »« Всѣ они,
сказалъ о в ъ , славные ангелы. Ими, какъ стѣною, окруженъ
Господь; дверь есть Сынъ Божій, Который есть единый до
ступъ къ Господу. Никто иначе не войдетъ къ Нему, какъ
голько чрезъ Сына Его. Видѣлъ ли, говоритъ, тѣхъ шесть
мужей, и въ срединѣ ихъ величественнаго и славнаго мужа,
который ходилъ около башни и испытывалъ камни въ зда­
ніи?» «Видѣлъ, господинъ,» говорю я. «Тотъ величествен­
ный мужъ, говоритъ онъ, есть Сынъ Божій; а шесть му­
жей— славные ангелы, оправа и слѣвэ стоящіе около Него.
II изъ этихъ славныхъ ангеловъ никто безъ Него не взой­
детъ къ Богу. Итакъ, кто не приметъ Его имени, тотъ
не войдетъ въ царство Божіе.»