Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 2. Писания мужей апостольских

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.2. Писания мужей апостольских. — Москва, 1860

OCR
-
321 -
что находится около башни, должно быть очищено, чтобы
ве иришелъ какъ-ннбудь нечаянно господинъ, и не нашелъ
вечистымъ, чтд около башни, и не прогнѣвался; тогда эти
камни не будутъ употреблены на строеніе башни, и я ока­
жусь нерадивымъ предъ господиномъ. > Спусти два дня, когда
пришли мы къ башнѣ, онъ говоритъ мнѣ: «разсмотримъ
всЪ эти камни, и узнаемъ, которые изъ нихъ могутъ идтв
въ зданіе.» Я говорю ему;: «разсмотримъ, господинъ.»
VIII. Сначалл мы разсмотрѣли черные камни. Они ока­
зались такими ж е , какими были отложены отъ зданія. Онъ
приказалъ отнести ихъ отъ башни и положить особо. По­
томъ овъ разсмотрѣлъ камни шереховатые; и многіе изъ
нихъ велѣлъ обсѣчь и дѣламъ взять ихъ и положить
въ зданіе; и онѣ, взявши ихъ, положили въ сре­
дину башни. Остальные же онъ велѣлъ положить с ъ ч ер­
ными камнями, потому что и они оказались черными. З а -
тѣмъ онъ разсмотрѣлъ камни съ трещинами; и изъ нихъ
онъ многіе отсѣкъ, и велѣлъ чрезъ дѣвъ отнести въ зданіе:
они положены снаружи, потому что оказались покрѣпче;
остальные ж е, по множеству трещ инъ, не могли быть обдѣ­
ланными; и потому они удалены отъ зданія башни. Далѣе
онъ разсмотрѣлъ камни, которые были коротки; многіе изъ
нихъ оказались черными, а нѣкоторые съ большими т р е­
щинами, и онъ велѣлъ положить ихъ съ тѣми, которые
были отброшены; остальные ж е , очищенные и обдѣланные,
онъ велѣлъ употребить въ зданіе, и дѣвы тѣ, взявши ихъ,
положила въ средину зданія башни, потому что они были
не т а к ъ крѣпки. Потомъ онъ разсмотрѣлъ камни на поло­
вину бѣлые и на половину черные; многіе изъ нихъ оказа-