Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 2. Писания мужей апостольских

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.2. Писания мужей апостольских. — Москва, 1860

OCR

312 —
стали обитать въ башнѣ. Другіе, живя съ язычниками, и
надмившись пустою славою у нихъ, совершенно отпали отъ
Бога, предавшись дѣламъ язычниковъ: такіе люди причислили^
къ язычникамъ. Нѣкоторые же изъ нихъ начали колебаться,
не надѣясь спастись по дѣламъ, которыя они дѣлали; другіе
пришли въ сомнѣніе и стали возбуждать несогласія. И тѣмъ
и другимъ, начавшимъ сомнѣваться за дѣла свои, еще есть
покаяніе, но покаяніе ихъ должно быть немедленнымъ, что­
бы мѣсто ихъ было въ башнѣ. А тѣмъ, которые не рас­
каиваются, во пребываютъ въ своихъ удовольствіяхъ, скоро
предстоять смерть.
X.
« Тѣ, которые подали вѣтви зеленыя, за исключеніемъ
ихъ сухихъ верхушекъ, и съ трещинами, тѣ всегда были
добрыми, вѣрными и славными у Бога, но согрѣшили нѣ­
сколько по причинѣ небольшихъ удовольствій и мелкихъ
несогласіи, которыя имѣли между собою. Услышавши слова
мой, очень многіе тотчасъ покаялись, и мѣсто ихъ стало въ
башнѣ. А нѣкоторые изъ нихъ пришли въ сомнѣніе, нѣ­
которые сверхъ того еще произвели большой раздоръ. Для
такихъ есть надежда покаянія, потому что всегда были
добрыми; и едвали кто изъ нихъ умретъ. Тѣ ж е, которые
подали свои вѣтви сухими, за исключеніемъ верхуш екъ,
которыя однѣ были зелены, тѣ только увѣровали въ Бога,
но ѣдали дѣла беззаконія; впрочемъ никогда не отступали
отъ Бога, во всегда охотно носили имя Божіе, и съ лю-
бовію принимали рабовъ Божіихъ въ домы свои. Услышавши
о покаяніи, они немедленно покаялись, и дѣлаютъ всякую
добродѣтель и правду. Нѣкоторые изъ нихъ претерпѣли
смерть, а другіе охотно перенесли насчастія, помня о дѣ­
лахъ свихъ; всѣхъ таковыхъ мѣсто будетъ въ башнѣ.