Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 2. Писания мужей апостольских

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.2. Писания мужей апостольских. — Москва, 1860

OCR

306 -
тѣх ъ, которые услышали проповѣдь и увѣровали въ Него.
Величественный и сильный ангелъ есть Михаилъ, который
имѣетъ власть надъ этимъ народомъ и управляетъ имъ: онъ
насаждаетъ законъ въ сердцахъ вѣрующихъ, и наблюдаетъ
за тѣми, которымъ далъ законъ, соблюли ли они его. У каж­
даго есть вѣтви: вѣтви означаютъ также законъ Господа (88).
Видишь, что многія изъ нихъ сдѣлались негодными, и ты узна­
ешь всѣхъ тѣхъ, которые не соблюли закона, и увидишь мѣсто
каждаго изъ нихъ».«Почему же, господинъ, говорю,— однихъ
онъ (89) отослалъ въ башню, а другихъ здѣсь оставилъ
тебѣ?» «Тѣ, говоритъ онъ, которые преступили законъ,
отъ пего принятый, оставлены въ моей власти, чтобы по·
каялись въ своихъ преступленіяхъ; а которые удовлетворили
закону и его соблюли, находятся подъ собственною его
властію.» «Кто же, господинъ, говорю,— тѣ, которые увѣн­
чаны и вошли въ башню?» Онъ говоритъ мнѣ: «это тѣ,
которые вели брань съ діаволомъ и побѣдили его, которые,
соблюдая законъ, пострадали за него; другіе, которые воз­
вратили вѣтви зелеными и съ отпрысками, но безъ плодовъ,
это— тѣ, которые хотя потерпѣли,мученіе за тотъ же законъ,
но не вкусили смерти, впрочемъ и не отреклись отъ сво­
его закона; тѣ ж е, которые возвратиливитай зелеными,
какими и взяли, суть кроткіе и праведные, которые жили
съ чистымъ сердцемъ и соблюли заповѣди Божій. Остальное
ты узнаешь тогда, кагда пересмотрю вѣтви, которыя я по*
садилъ въ землю и полилъ.»
(88) Т. ё . евангельскій законъ, преподанный каждому я принятый каж ­
дымъ.
(89) Т. е . архангелъ Михаилъ.