Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 2. Писания мужей апостольских

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.2. Писания мужей апостольских. — Москва, 1860

OCR
-
2Л6 —
дратвая башня тѣми шестью юношами, которые пришли съ
нею. Многія тысячи другихъ мужей приносили камни. Нѣко­
торые доставали камни изъ глубины (2 6 ), другіе изъ земли
и подавали тѣмъ шести юношами; они же принимали ихъ
и строили. Камни, извлекаемые изъ глубины, прямо клали
въ зданіе; потому что они были гладки и спайками своими
хорошо приходились къ друіимъ камнямъ, и такъплотно
прикладывались одинъ къ другому, что соединенія ихъ не·
льзя было замѣтить. Такимъ образомъ зданіе башни ка­
залось построеннымъ какъ будто изъ одного камня. Изъ
прочихъ камней, приносимыхъ изъ земли, одни были откла­
дываемъ!, другіе полагались въ зданіе, а нѣкоторые были
разсѣкаемъ! и отбрасываемы далеко отъ башни. Изъ тѣхъ
иные камни были полагаемы около башни и не употреб­
лялись для зданія, потому что нѣкоторые изъ нихъ были
ш ероховаты, другіе съ трещинами, а другіе были свѣтлы и
круглы и не годились для зданія башни. Камни же, кото­
рые отбрасывались далеко отъ башни, видѣлъ я , падали на
дорогу и, не оставаясь на пей, скатывались съ дороги: одни
въ мѣсто пустынное, другіе попадали въ огонь и го рѣли ,
иные упадали близъ воды и не могли скатиться в ъ воду,
хотя и стремились попасть въ нее.
III.
Показавши мнѣ это, старица хотѣла удалиться. Я го ­
ворю ей: «госпожа, что пользы мнѣ видѣть, и не знать,
что значитъ это строеніе?» Она отвѣчала мнѣ: « лю б опы т­
ный ты человѣкъ, если желаешь узнать значеніе баш ни.» · Дѣй­
ствительно, госпожа, говорю я , желаю узнать, ч тобы
(26) Т. е. изъ воды.