Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 2. Писания мужей апостольских

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.2. Писания мужей апостольских. — Москва, 1860

OCR
-
227 -
семействомъ твоимъ, и т р а в и л о тебя въ славѣ. Ты
только пе колеблись, но благодушествую и укрѣпляй свое
семейство. Какъ кузнецъ, работая молотомъ, преодолѣваетъ
дѣло, какое хочетъ; такъ и праведное слово, ежедневно
внушаемое, побѣдитъ всякое зло. Поэтому не преставай
вразумлять дѣтей своихъ; ибо Господь знаетъ, что они
покаятся отъ всего сердца своего и будутъ написаны въ
книгѣ жизни» (7 ) . Когда она окончила эти слова, то сказала
мнѣ: «хочешь слушать, что я читать буду?» Я говорю
ей: вхочу, госпожа.» «Итакъ слушай.» И раскрывши
книгу, она читала величественное и дивное, чего не могъ
я удержать въ памяти. Ибо слова были страшны, такъ
что человѣкъ не могъ вынести ихъ. Впрочемъ самыя
послѣднія слова я запомнилъ; ибо они были не много­
численны и отрадны для настъ: «вотъ Богъ силъ, который
невидимою силою и великимъ С в о е м ъ -разумомъ сотворилъ
м іръ , и славнымъ совѣтомъ Своимъ благоукр.асилъ тварь,
и всесильнымъ словомъ Своимъ утвердилъ небо, и землю
основалъ на водахъ, и всенощною силою Своею создалъ
Свою святую церковь, которую и благословилъ,— вотъ Онъ
измѣнитъ небеса и горы, холмы и моря, и все уравняется
для избранныхъ Е го, чтобы исполнить обѣщаніе, н о т н о е
Онъ далъ, съ великою славою и торжествомъ, если они
соблюдутъ заповѣди Божій, полученныя ими съ великою
вѣрою .»
IV*. Когда она окончила чтеніе, то встала съ каѳедры;
и пришли чстверо юношей, и понесли каѳедру на востокъ.
(7) Сн. Филип. IV, 3. Апок. XX, 1S.