Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 2. Писания мужей апостольских

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.2. Писания мужей апостольских. — Москва, 1860

OCR

200 —
■ужей, они были отнесены назадъ туда, откуда были взяты.
Такъ была кончена въ тогъ день работа, но еще не окончена
башня. Окончаніе ея послѣдуетъ тогда, когда господинъ
башни испытаетъ зданіе. Строители пошли отдыхать, а дѣвы
остались при башнѣ. Пастырь н Ермъ также удалились.
Чрезъ нѣсколько дней Ермъ съ Пастыремъ опятъ пришли
къ тому же мѣсту; и такъ какъ ожидали прибытія господина, то
они вошли въ самую башню, при которой нашли однѣхъ дѣвъ. И
вотъ явилось великое множество мужей, а въ срединѣ бы лъ
одипъ мужъ необыкновеннаго роста, такъ что онъ превышалъ
самую башню: около него находились тѣ шесть мужей, к о ­
торые завѣдывали строеніемъ башни. Дѣвы тотчасъ подошли
къ нему, облобызали его и сопровождали. Онъ осматривалъ
башню внимательно, и испытывалъ камни тростію, бывшею
у него въ рукѣ,—и нѣкоторые изъ нихъ оказались черными,
иные шероховатыми, иные съ пятнами или трещинами и пр.
Ихъ приказано было вынуть и положить около башни, а въ
замѣнъ ихъ взять другіе камни не съ горъ, а съ ближай­
шаго поля. Изъ новыхъ камней блестящіе и квадратные
были употреблены на постройку, а круглые также положены
около башни. Господинъ поручилъ Пастырю обдѣлать отло­
женные камни, и годные употребить въ зданіе, а самъ уда­
лился. Пастырь такъ и сдѣлалъ; но оказавшіеся и послѣ
того негодные камни были отнесены туда, откуда взяты.
Теперь уже не было около башни ни одного камня, и башня
явилась безъ спаекъ, какъ бы выстроенною изъ одного
камня или высѣченною изъ одной скалы. — Затѣетъ Пастырь
удалился, оставивъ Ерма противъ его воли съ однѣми дѣ­
вами: Ериъ долженъ былъ провести съ ними ночь, какъ
братъ. Онѣ обнимали, цѣловали его и играли съ нимъ: среди
ихъ псалмопѣніи и ликованія Ермъ почувствовалъ себя п о -