Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 2. Писания мужей апостольских

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.2. Писания мужей апостольских. — Москва, 1860

OCR

197 —
инство, вели присоединяется къ полному соблюденію запо­
вѣдей Божіихъ. Но изложенная притча имѣетъ болѣе глубо-
кій, догматическій смыслъ. Помѣстье—міръ Бож ій; госпо­
динъ—самъ Богъ, Творецъ всего; рабъ—Сынъ Божій. Вино*
градникъ—народъ вѣрующихъ, тычины—ангелы, приставлен­
ные Господомъ къ Е го народу. Сорныя травы, которыя вы­
водовъ! рабомъ—грѣхи вѣрующихъ. Я ства—заповѣди, данныя
Богомъ чрезъ Сына народу. Д рузья . участвующіе въ совѣ­
т ѣ —первозданные ангелы; отсутствіе господина есть время,
остающееся до пришествія Господня. Сынъ Божій предста-
#
вленъ въ притчѣ, какъ рабъ, по своему воплощенію: ибо
Онъ иного потрудился и пострадалъ для уничтоженія грѣ­
ховъ вѣрующихъ. Но какъ плоть, въ которую вселился Онъ
Своимъ Божествомъ,
непорочно послужила Е и у , то
она удостоена прославленія. И такъ должно хранить плоть
свою въ чистотѣ, какъ жилище Св. Духа, и не обольщаться
мнѣніемъ, что она тлѣнна, и потому можно злоупотреблять
ею для чувственныхъ удовольствій. Оскверненіе плоти есть
вмѣстѣ и оскверненіе Св. Духа.
Однажды Пастырь повелъ Ериа въ поле п показалъ двухъ
пастуховъ. Одинъ изъ нихъ былъ красиво одѣтъ и весело
ходилъ среди своего стада, тучнаго и довольнаго: это—ан­
гелъ наслажденія и лжи, развращающій души рабовъ Божі­
ихъ, изъ коихъ одни по своимъ страстямъ совершенно от­
пали отъ Бога, даже хулили имя Его, иные же, храня ис­
тину, предались утѣхамъ этого міра; послѣдніе впрочемъ
ещ е имѣютъ надежду покаянія. Другой пастух ъ, суроваго
вида и въ грубой одеждѣ, водилъ свое стадо по мѣстамъ
скалистымъ и тернистымъ: это ангелъ наказанія, который
получаетъ годныхъ овецъ отъ перваго пастуха для вразум­
ленія и исправленія посредствомъ бѣдствій и нуждъ обыкно-