Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 2. Писания мужей апостольских

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.2. Писания мужей апостольских. — Москва, 1860

OCR
-
188 -
ятелями церкви.» -(Vis. 11). Такъ предъ взоромъ Ерма раскрытъ
въ общихъ чертахъ близкій копецъ міра съ его страшной и
радостной стороною; и его призваніе не ограничивается соб­
ственныхъ исправленіемъ его самого и его семейныхъ,—онъ
долженъ чрезъ письменное и устное сообщеніе откровеній
способствовать покаянію и исправленію всей церкви съ ея
предстоятелями.
Третье видѣніе яснѣе и подробнѣе открываетъ предъ взо­
ромъ Ерма предстоящія событія, и притомъ болѣе съ ихъ
радостной стороны.
Послѣ того, какъ Ермг постился и молился о дальнѣйшихъ
откровеніяхъ, старица ночью предстала предъ нимъ и обѣ­
щала ему явиться утромъ слѣдующаго дня въ полѣ на томъ
мѣстѣ, гдѣ онъ пожелаетъ. Онъ пришелъ на опредѣленное
мѣсто и съ изумленіемъ находитъ скамью со льняною по­
душкою и простертую надъ нею парусину: онъ сталъ мо­
литься и исповѣдывать свои грѣхи. Тогда является старица,
сопровождаемая шестью юношами; она повела его къ скамьѣ,
а юношамъ приказала идти и строить. Посадивши его на
лѣвую сторону,—такъ какъ правая, по ея словамъ, принадле­
житъ мученикамъ,—она указала Ерму на (кроющуюся боль­
шую четвероугольную башню. Башня строилась на водахъ изъ
блестящ ихъ квадратныхъ камней шестью юношами; имъ по­
могали многія тысячи мужей, которые доставали камни изъ
глубины (воды) или изъ земли. Камни, которые доставались
изъ глубины, были гладки и такъ хорошо приходились одииъ
къ другому, что башня казалась
построенною
какъ
бы изъ одного камня. Изъ прочихъ камней нѣкоторые упо­
треблялись въ дѣло, другіе были откладываемъ!, иные же отбра­
сываемъ· далеко отъ башни. Такимъ образомъ около башни
лежало иного камней шероховатыхъ или съ трещинами плв