Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 2. Писания мужей апостольских

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.2. Писания мужей апостольских. — Москва, 1860

OCR

187 —
Спустя годъ, Ермъ во вреия прогулки размышлялъ о преж­
немъ видѣніи, и былъ восхищенъ духомъ въ то же мѣсто,
какъ въ прошломъ году. Предъ нимъ опятъ является старица
съ книгою; она спросила: можетъ ли онъ возвѣстить напи­
санное въ ней ибраннымъ Божіимъ, и дала ему списать
книгу. Онъ окончилъ переписку, въ которой впрочемъ ни­
чего не понималъ, и вдругъ книга взята у него невидимою
рукою. Прошло 15 дней, въ продолженіи которыхъ Брмъ
постился и молился, и ему былъ открытъ смыслъ книги.
Въ ней возвѣщалась близость послѣдняго суда и необходи­
мость покаянія какъ для Ерма съ его семействомъ, такъ и
для всей церкви. Сыновьямъ Ерма, грѣхи которыхъ облича­
лись, равно какъ и всѣмъ святымъ отпустятся ихъ прежніе
грѣхи, если они теперь покаятся и удалятъ сомнѣнія изъ
своего сердца. Сэмъ Ермъ долженъ съ этого времепи пока­
янія жить съ своею женою какъ съ сестрою, и не только
вразумлять свое семейство, но призывать къ покаянію и всю
церковь, и прежде всего предстоятелей ея, чтобы опи п у­
темъ правды достигали исполненія обѣтованія. Здѣсь же
уп о м и н ае те и о предстоящемъ гоненіи на христіанъ. Потомъ
Ермъ получаетъ во снѣ отъ блестящаго юноши объясненіе
объ являвшейся ему старицѣ: это церковь Божія, которая
создана прежде всего .и для которой устроенъ міръ.— Въ по­
слѣдствіи является ему въ его домѣ сама старица; одобривъ
его за то, что онъ не отдалъ еще щіиги пресвитерамъ, ска­
зала: «когда окончу всѣ слова мой, тогда чрезъ тебя они бу­
дутъ объявлены избраннымъ; для этой цѣли ты напишешь
двѣ книги, и пошлешь одну Клименту, а другую Граптѣ (вѣ­
роятно діа к о н и с ѣ). Климентъ пошлетъ во внѣшніе города
Грап та же будетъ назидать вдовъ и сиротъ, а ты прочтешь
е е въ атомъ городѣ (Римѣ) вмѣстѣ съ пресвитерами, предсто-