Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 2. Писания мужей апостольских

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.2. Писания мужей апостольских. — Москва, 1860

OCR
-
186 -
грѣхи его: Богъ гнѣвается на него за то, ч ю онъ согрѣ­
шилъ противъ лея,—допустилъ нечистое пожеланіе къ ней
въ сердцѣ своемъ. «Молись Богу, заключила она, объ исцѣ­
леніи грѣховъ за себя за твой донъ и всѣхъ святыхъ*. Небо
закрылось, и — въ Брнѣ пробудилось сознаніе своей соб­
ственной виновности предъ Богомъ; онъ устрашился з а свое
спасеніе, если ухе пожеланіе вмѣняется ему въ грѣхъ. По
пробужденіи этого сознанія, когда Ермъ былъ занятъ 'таки­
ми мыслями, онъ получаетъ первое собственно видѣніе.
Предъ нимъ стоитъ большая каѳедра, покрытая бѣлоснѣж­
ною волною: на ной сидѣла старица въ блестящей одеждѣ и
съ книгою въ рукѣ. Она спросила у Ерма о причинѣ его
скорби и объявила ему, что и нечистая мысль, какая возни­
кла въ немъ, грѣховна въ рабахъ Божіихъ, особенно въ та­
комъ простомъ и невинномъ человѣкѣ, какъ онъ; но соб­
ственное основаніе гнѣва Божія—грѣхи его дѣтей, которымъ
онъ подлежалъ: впрочемъ Господь началъ врачевать грѣхи
ого дома и помилуетъ его съ семействомъ, если они ло­
м ятся. Затѣмъ старица стала читать ему изъ книги, но Ермъ
не могъ удержать въ памяти прочитаннаго,—такъ было оно
страшно,—и запомнилъ только послѣднія слова, въ которыхъ
говорилось о преобразованіи всей природы и исполненіи
обѣтованія для избранныхъ, если они соблюдутъ заповѣди
Божій. Четыре юноши (ангела) отнесли каѳедру на востокъ,
а два мужа понесли туда же на своихъ раменахъ старицу:
она отходила съ улыбкою и сказала Ерму: мужайся (Vis. 1).
Теперь Ермъ узналъ, въ чемъ состоитъ его собственная вина,
и вмѣстѣ взоръ его отъ семейныхъ обстоятельствъ возвышенъ
до созерцанія общей судьбы міра и церкви, но эти дальнѣй­
шіе виды, частію страшные, частію радостные, были для него
ещ е смутны, какъ и самое явленіе загадочно.