Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие

Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие / Российский государственный гуманитарный университет, Институт восточных культур и античности ; Ruhr-Universität Bochum, Seminar für Orientalistik und Islamwissenschaft ; ред. Н.Н. Селезнев, Ю.Н. Аржанов. Москва : ИВКА РГГУ, Пробел-2000, 2014. -- ISBN 978-5-98604-419-4

Содержание

Miscellanea Orientalia Christiana

От редакторов

SYRIACA

CAUCASIANA

COPTICA ET AETHIOPICA

TURCICA

ARABICA

Об авторах

Содержание

Inhaltsverzeichnis

OCR
48
Miscellanea Orientalia Christiana
Григорий Кессель
чавшимся католическим монахом А. Луфом1, и итальянский
перевод одного из трактатов, сделанный П. Беттиоло2.
Аутентичность новонайденного собрания, безусловно,
нуждается в дальнейшей проверке. Тем не менее, стоит кратко
изложить позицию С. Кьяла по данному вопросу, поскольку
именно он на сегодняшний день является основным (и факти-
чески единственным) специалистом по Третьему собранию3.
Позиция С. Кьяла однозначна: все Третье собрание принадле-
жит Исааку Ниневийскому4. К такому выводу он приходит,
опираясь на следующие обстоятельства:
-- свидетельство ранних источников о том, что Исааку Нине-
вийскому принадлежат пять Собраний;
-- присутствие в западносирийских и сиро-мелькитских ру-
кописях текстов из Третьего собрания с атрибуцией Исааку
Ниневийскому;
1 [Louf, A.,] Isaac le Syrien. Œuvres spirituelles -- III, d'après un manuscrit
récemment découvert (Spiritualité orientale, 88). Abbaye Sainte-Marie du Mont,
2009.
2 Bettiolo, P., Isacco di Ninive. Discorsi spirituali. Capitoli sulla conoscenza, Preghie-
re, Contemplazione sull'argomento della gehenna, altri opuscoli. Magnano, 1990,
p. 241--245 [перевод пятого трактата].
3 С. Кьяла в своих исследованиях неоднократно затрагивал проблему под-
линности нового собрания: Chialà, S., Une nouvelle collection d'écrits d'Isaac de
Ninive // Proche-Orient Chrétien 54 (2004), p. 290--304, Chialà, S., Dall'ascesi
eremitica alla misericordia infinita. Ricerche su Isacco di Ninive e la sua fortuna (Bi-
blioteca della Rivista di Storia e Letteratura Religiosa. Studi, 14). Firenze, 2002,
p. 70--71, Chialà, S., L'opera di Isacco di Ninive nella tradizione manoscritta siriaca.
Presentazione delle fonti e della tradizione manoscritta, seguita dall'edizione critica e
dalla traduzione della Terza collezione. Louvain-la-Neuve, 2007, p. 105--110,
Chialà, S., Isacco di Ninive. Terza collezione (Corpus Scriptorum Christianorum
Orientalium, 638; Scriptores Syri, 247). Leuven, 2011, p. xiv--xxiv.
4 Вот как формулирует свой вывод Кьяла (Chialà, S., Isacco di Ninive. Terza
collezione (Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, 638; Scriptores Syri,
247). Leuven, 2011, p. xix): «Ricapitolando, mi sembra do poter affermare che qual-
che dubbio può essere sollevato circa l'autencità della "forma" della collezione: che
si tratti della "Terza collezione" e che l'ordine dei discorsi sia quello originario [...].
Ma, se anche la configurazione interna e il titolo del manoscritto teheraniano non
fossero originari, di certo mi sembra autentico il contenuto della quasi totalità dei testi
da esso tràditi». Единственным исключением является десятый трактат, о
котором см. далее.