Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие

Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие / Российский государственный гуманитарный университет, Институт восточных культур и античности ; Ruhr-Universität Bochum, Seminar für Orientalistik und Islamwissenschaft ; ред. Н.Н. Селезнев, Ю.Н. Аржанов. Москва : ИВКА РГГУ, Пробел-2000, 2014. -- ISBN 978-5-98604-419-4

Содержание

Miscellanea Orientalia Christiana

От редакторов

SYRIACA

CAUCASIANA

COPTICA ET AETHIOPICA

TURCICA

ARABICA

Об авторах

Содержание

Inhaltsverzeichnis

OCR
395
Miscellanea Orientalia Christiana
Новая работа по ранней истории текстов Библии на арабском языке
Подпись к ил. 4 полностью совпадает на страницах ix и 158:
Karaite Book of Exodus, Palestine/Egypt, tenth century. © The
British Library Board. All rights reserved. Add. 11856, f. 94v 202.
Что означает число 202 -- опять же непонятно. Очень странно,
что точно такое же указание на шифр и страницу рукописи
приводится, как показано выше, и на с. 128 под ил. 1. Указание
на шифр Британской библиотеки попало сюда явно по ошиб-
ке из подписи к ил. 1, которая сомнения в данный момент не
вызывает. Можно предположить, что именно к ил. 4 относит-
ся подпись, ошибочно помещённая подил. 2:Brit. Libr. Or. 2540,
f. 18v--19v. Это также очень известная рукопись, полностью
опубликованная факсимильно уже больше века назад1, но ука-
зание на три последовательно идущие страницы кажется
странным: логичнее было бы ожидать снимок разворота, на-
пример f. 18v--19r, не говоря уже о том, что на снимке помеще-
на только одна. Фактически же, как нетрудно установить по
указанному выше полному факсимильному изданию, здесь
дан снимок f. 3r, причём цифра 3 также вполне чётко читается
в левом верхнем углу снимка. Можно заметить, что лучше
было бы, наверное, дать оборотную сторону того же листа, или
любую другую страницу, содержащую древнееврейский текст
в арабской графике.
Подпись к ил. 5 на с. ix гласит: Page from the Paris Polyglot,
1645, chap. I, including Arabic translation by Saʿadyah Ha-Gaon.
На с. 205 есть и указание на книгу Бытия (Genesis), по-
видимому, случайно пропущенное в списке выше. Тем не ме-
нее, стоит отметить, что именно этот, 6-й, том вышел не в
1645 г. (когда было завершено всё издание), а тринадцатью го-
дами раньше, в 1632 г., игнорирование этого может суще-
ственно повлиять на результаты каких-то исследований в этой
области, поскольку столь важная публикация наверняка могла
попасть к заинтересованным лицам до завершения всего из-
дания и как-то отразиться на их исследованиях.
Подпись к ил. 6 полностью совпадает на страницах ix и 207:
1 Hoerning, E., British Museum Karaite Mss. Description and Collation of Six Kara-
ite Mss. of Portions of the Hebrew Bible in Arabic Characters. London--Edinburgh,
1889.