Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие

Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие / Российский государственный гуманитарный университет, Институт восточных культур и античности ; Ruhr-Universität Bochum, Seminar für Orientalistik und Islamwissenschaft ; ред. Н.Н. Селезнев, Ю.Н. Аржанов. Москва : ИВКА РГГУ, Пробел-2000, 2014. -- ISBN 978-5-98604-419-4

Содержание

Miscellanea Orientalia Christiana

От редакторов

SYRIACA

CAUCASIANA

COPTICA ET AETHIOPICA

TURCICA

ARABICA

Об авторах

Содержание

Inhaltsverzeichnis

OCR
328
Miscellanea Orientalia Christiana
Александр Трейгер
му1. Так что, когда Коран заявляет, что «пример Иисуса пред
Богом подобен Адаму» (3:59), несторианский автор «Послания
христиан Кипра» встречает этот аргумент с распростертыми
объятиями. Более того, он пользуется этим кораническим ая-
том, чтобы обосновать собственную христологию и опровер-
гнуть своих христианских оппонентов2. В первой редакции
«Послания» автор даже делает специальную оговорку, что ука-
занное кораническое высказывание (3:59) говорит не о «Хри-
сте», а об «Иисусе», а значит относится только к Его человече-
ству. Это тоже не случайно. В несторианской терминологии
имя «Иисус» часто использовалось как обозначение человече-
ства (nāsūt) Христа, т.е., согласно несторианской христоло-
гии, тварного человека (ср. с такими новозаветными стихами
как Лк 2, 52), тогда как «Христос» -- это обозначение божества
и человечества в их совокупности и единстве, т.к. тварный че-
1 Это косвенно подтверждается в так называемой переписке мусульманина
ал-Хāшим и христианина ал-Кинд (см. о ней Bottini, L., The Apology of al-
Kindī // Thomas, D., Roggema, B. et al. (eds.), Christian-Muslim Relations: A
Bibliographical History. Vol. 1 (600--900). Leiden--Boston, 2009, p. 585--594):
Risālat ʿAbd Allāh ibn Ismāʿīl al-Hāšimī ilā ʿAbd al-Masīḥ ibn Isḥāq al-Kindī yadʿūhu
bihā ilā al-Islām, wa-risālat ʿAbd al-Masīḥ ilā al-Hāšimī yaruddu bihā ʿalayhi wa-
yadʿūhu ilā an-naṣrāniyya / ed. A. Tien. London, 1885, p. 5--6; фр. пер.: Tartar, G.,
Dialogue islamo-chrétien sous le Calife al-Maʾmûn (813--834): Les épîtres d'al-
Hâshimî et d'al-Kindî. Paris, 1985, p. 89--90.
2 Не исключено, что этот коранический аят в свою очередь отражает несто-
рианское влияние на текст самого Корана. Томас О'Шогнеси указывает на
любопытную параллель между этим аятом и полемическим сочинением
Иоанна Кассиана против Нестория: «Пророк [Му╝аммад] проводит сравне-
ние между [Иисусом] и Адамом, утверждая, что оба они были приведены в
бытие словом или творческим повелением "Будь!", а следовательно оба не-
подвержены плотскому порождению. Это сравнение, по-видимому, основы-
вается на ошибочном истолковании несторианами пятой главы Послания к
Римлянам и пятнадцатой главы 1 Послания к Коринфянам, как отмечает
Кассиан в своей полемике против Нестория: "Ты [т.е. Несторий] утвержда-
ешь, что Господь Иисус во всем подобен и равен Адаму: ведь Адам [появил-
ся] бессеменно, и Иисус бессеменно; первый -- только человек, и второй
тоже, только человек, и ничего более"» -- O'Shaughnessy, Th., The Development
of the Meaning of Spirit in the Koran. (Orientalia Christiana Analecta, 139). Rome,
1953, p. 60, со ссылкой на сочинение Иоанна Кассиана De incarnatione Christi,
кн. VII, гл. 6 (PL 50, col. 214A). См. тж. Paret, R., Der Koran: Kommentar und
Konkordanz. 5th edn. Stuttgart--Berlin--Köln, 1993, S. 70.