Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие

Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие / Российский государственный гуманитарный университет, Институт восточных культур и античности ; Ruhr-Universität Bochum, Seminar für Orientalistik und Islamwissenschaft ; ред. Н.Н. Селезнев, Ю.Н. Аржанов. Москва : ИВКА РГГУ, Пробел-2000, 2014. -- ISBN 978-5-98604-419-4

Содержание

Miscellanea Orientalia Christiana

От редакторов

SYRIACA

CAUCASIANA

COPTICA ET AETHIOPICA

TURCICA

ARABICA

Об авторах

Содержание

Inhaltsverzeichnis

OCR
321
Miscellanea Orientalia Christiana
Христология «Послания христиан Кипра»
автор «Послания христиан Кипра» добавляет фразу «и их, т.е.
Слова совместно с человечеством, одновременного
рождения»1. В этом также проявляется стремление автора-ки-
приота подчеркнуть, что в Воплощении имеются два субъекта
предикаций -- Бог Слово и человек Иисус, -- и именно поэтому
имеет место их «одновременное» рождение, хотя, разумеется,
Бог Слово «рождается» только в переносном смысле -- в силу
Своего единства с воспринятым Им человеком Иисусом.
Очевидно, что характер изменений, внесенных в текст
Павла Антиохийского автором «Послания христиан Кипра»,
свидетельствует о его несторианских убеждениях: именно по-
этому автор подчеркивает наличие двух субъектов предикаций
во Христе, обладающих противоположными качествами («тво-
рящий» vs. «тварный»), пребывающих при этом в единстве и
действующих «совместно» и «одновременно».
Рассмотрим еще один показательный пример (см. тбл. на
стр. 322--325).
Здесь мы видим еще один характерный пример того, каким
именно образом автор «Послания христиан Кипра» перераба-
тывает христологический пассаж, заимствованный у Павла
Антиохийского. Отметим, что он совершенно иначе использу-
ет приведенный Павлом аят из суры «Женщины» (Кор. 4:171;
текст ПОДЧЕРКНУТ в арабском тексте и переводе)2. Павел стре-
мится показать, что две природы (ṭabīʿatāni) Христа образуют
единую богочеловеческую индивидуальность (šaḫṣ), моноипо-
стасную, несмотря на различия природ. В противоположность
этому, автор-киприот совершенно не уделяет внимания прин-
ципу единства, а стремится доказать, что личность Христа со-
стоит из двух субъектов предикаций -- божества (lāhūt) и чело-
вечества (nāsūt), -- и что человечество Христа, т.е. человече-
ская индивидуальность Иисуса, ничем не отличается от чело-
вечества Адама. Именно по этой причине он приводит допол-
нительный коранический аят (Кор. 3:59): «Пример Иисуса
пред Богом подобен Адаму» (неточно процитированный во
1 Эта фраза имеется только в первой редакции.
2 Как ни странно, этот аят отсутствует в G и D.