Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие

Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие / Российский государственный гуманитарный университет, Институт восточных культур и античности ; Ruhr-Universität Bochum, Seminar für Orientalistik und Islamwissenschaft ; ред. Н.Н. Селезнев, Ю.Н. Аржанов. Москва : ИВКА РГГУ, Пробел-2000, 2014. -- ISBN 978-5-98604-419-4

Содержание

Miscellanea Orientalia Christiana

От редакторов

SYRIACA

CAUCASIANA

COPTICA ET AETHIOPICA

TURCICA

ARABICA

Об авторах

Содержание

Inhaltsverzeichnis

OCR
153
Miscellanea Orientalia Christiana
Возвращение в рождественскую пещеру...
лежит и в основе Протоевангелия Иакова (18, 1--3), датиру-
емого серединой II в.1
При приближении родоразрешения Марии, Иосиф
оставляет Богородицу в пещере и, выйдя на поиски пови-
вальщицы, внезапно обнаруживает мир застывшим, а всех
живых существ -- оцепеневшими: воздух, небо, звезды и
птиц; стада, переставшие пастись; верблюдов, опустивших
свои морды ко краю ручья, но не лакающих воды; гончара,
продолжающего просеивать сухую глину, в то время как
свежеизготовленный кувшин лежит уже возле него на зем-
ле; людей с поднесенной к устам снедью, которые ее не вку-
шают: все мироздание предстает пред его очами неожидан-
но замершим2. Таким же образом, Протоевангелие Иакова
повествует о застывшем небосводе, потрясенном воздухе и
неподвижных птицах; о замерших овцах и об оцепеневшей
руке пастуха, оставшейся воздетой вверх3. Детство Господне
подчеркивает одновременность замирания мира и Рожде-
ства Иисуса: «в час родоразрешения святой Девы все твари в
[течении] жизни их пребывали замершими. Иосиф взглянул
вдаль и увидал женщину, грядущую оттуда, и большой плат
был переброшен у нее через плечо»4. Итак, повивальщица5
появляется лишь, когда Дева уже разрешилась сыном; рож-
дество его, представляющее приход Мессии, происходит без
человеческого вмешательства (ср. Ис 66, 7). Подобным же
образом, в Вознесении Исайи 11, 8‒10, -- христианском
1 Bovon, F., The Suspension of Time in Chapter 18 of Protevangelium Jacobi //
Bovon, Studies in Early Christianity. Tübingen, 2003, p. 226--228.
2 Di Nola, A., Antropologia religiosa: introduzione al problema e campioni di ricerca.
Roma, 1984, p. 177--203; Bovon, The Suspension of Time, p. 230--232.
3 Bovon, The Suspension of Time, p. 227, 233--234.
4 Ркп. Матенадаран 7574, fol. 49r--v.
5 В отличие от русского термина, греческое μα α не подразумевает, что
главная задача бабки связана с пеленанием новорожденного, в то время как
армянское манкабардз может быть дословно переведено как «дето-
приемница».