Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие

Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие / Российский государственный гуманитарный университет, Институт восточных культур и античности ; Ruhr-Universität Bochum, Seminar für Orientalistik und Islamwissenschaft ; ред. Н.Н. Селезнев, Ю.Н. Аржанов. Москва : ИВКА РГГУ, Пробел-2000, 2014. -- ISBN 978-5-98604-419-4

Содержание

Miscellanea Orientalia Christiana

От редакторов

SYRIACA

CAUCASIANA

COPTICA ET AETHIOPICA

TURCICA

ARABICA

Об авторах

Содержание

Inhaltsverzeichnis

OCR
152
Miscellanea Orientalia Christiana
Игорь Дорфман-Лазарев
гнании их из Рая и последствиях этого изгнания, равно как
и об их спасении Христом, способствовали возникновению
нового представления о времени и нового понимания чело-
веческой природы1.
Армянское Писание о детстве Господнем2 (
; ниже: Детство Господне), появившееся
в Армении в конце VI в. благодаря восточносирийским хри-
стианам из Междуречья3, и переработанное впоследствии
армянскими редакторами4, представляет нашему вниманию
редкий пример «моста», наведенного между историей со-
творения мира и эсхатологией: Ева здесь удостаивается че-
сти присутствовать при рождении Спасителя. Эта история
должна восходить к тому же раннему источнику, который
1 Bianchi, U., La rédemption dans les livres d'Adam // NUMEN 18 (1971), p. 3--4;
Stone, Adam's Contract with Satan. The Legend of the Cheirograph of Adam. Bloom-
ington, 2002, p. 5--6, 9, 112--116, passim; Stroumsa, G. G., Introduction // Bockm-
uehl, M., Stroumsa, G. G., eds., Paradise in Antiquity. Jewish and Christian Views.
Cambridge, 2010, p. 7; Macaskill, G., Paradise in the New Testament // Paradise in
Antiquity, p. 64--71.
2 Детство Господне состоит из двух частей: первые четырнадцать глав его
соответствуют повествовательной последовательности Протоевангелия Иа-
кова, а вторая часть излагает деяния Иисуса после Бегства святого семейства
в Египет. Первое издание этого текста было осуществлено, на основании
двух поздних рукописей, мехитаристским монахом Е. Тайеци,
[Неканонические книги Нового Завета], в Венеции, в
1898 г., а первый перевод, сопровожденный подробным комментарием, был
подготовлен П. Петерсом: Évangiles apocryphes (1914). Недавно А. Терьян ис-
следовал более сорока рукописей, представляющих весьма различные между
собою изводы Детства Господнего, опознав в рукописи 1239 г. наиболее
ранний его образец. Книга Терьяна, The Armenian Gospel of the Infancy (2008),
содержит как перевод этого старинного извода, со ссылками на другие ис-
следованные им версии, так и комментарий. В настоящей работе мы ссыла-
емся главным образом на эту же рукопись, хранящуюся в ереванском Мате-
надаране под номером 7574.
3 См. Хронику Самуила Анийского: Tēr-Mik`elean, A., ред.,
. Vałaršapat, 1893, ē. 76--77.
4 Dorfmann-Lazarev, La transmission, p. 565--570.