Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие

Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие / Российский государственный гуманитарный университет, Институт восточных культур и античности ; Ruhr-Universität Bochum, Seminar für Orientalistik und Islamwissenschaft ; ред. Н.Н. Селезнев, Ю.Н. Аржанов. Москва : ИВКА РГГУ, Пробел-2000, 2014. -- ISBN 978-5-98604-419-4

Содержание

Miscellanea Orientalia Christiana

От редакторов

SYRIACA

CAUCASIANA

COPTICA ET AETHIOPICA

TURCICA

ARABICA

Об авторах

Содержание

Inhaltsverzeichnis

OCR
13
Miscellanea Orientalia Christiana
Первый день творения и «первые природы»...
рий на Ветхий и Новый Заветы Ишоʿдада Мервского (IX в.)1 и
примыкающие к этой традиции анонимные комментарии2.
Феодор бар Кони, отвечая на вопрос, сколько было первых
природ, сотворенных в молчании, называет число семь: небо,
земля, огонь, вода, воздух, ангелы, тьма. ܘ ̣ܬܐܕ ܐ̈ ܐ ̈ ܢ ܐ ܐ
.ܐ̈ ܐ .ܪܐܐ .ܐ̈ .ܐܪ .ܐ ܪܐ .ܐ .ܐ ܒ .ܢ ܐ ܐܘ ܐ ܘ ܐ ܒ
.ܐ «Сколько первых природ, которые возникли в молча-
нии, и каковы они? [Их] семь: небо, земля, огонь, вода, воз-
дух, ангелы, тьма»3. Тот же самый список можно найти у
Ишоʿдада4 и в комментарии из рукописи Diyarbekr 225. В Ано-
1 Ишоʿдад написал комментарий на весь Ветхий и Новый Заветы, часть ко-
торого, относящаяся к книге Бытия, был издана в 1950 г. Ж.-М. Восте и
С. ван ден Эйнде (Vosté, J.-M., van den Eynde, C. (eds.), Commentaire d'Išo'dad
de Merv sur l'Ancien Testament. I. Genèse. (Corpus Scriptorum Christianorum Ori-
entalium, 126; Scriptores Syri, 67). Lovain, 1950.
2 Имеются в виду восточносирийский Анонимный Комментарий на Пятик-
нижие, написанный в форме объяснения трудных мест и слов. Часть этого
комментария, содержащая толкование на Быт 1--27, была издана в 1951 г.
А. Левеном (Levene, A. (ed.), The Early Syrian Fathers on Genesis. London. 1951.
Сохранился он в нескольких рукописях, обзор которых дает Т. Янсма
(Jansma, T., Investigations into the early Syrian fathers on Genesis: an approach to the
exegesis of the Nestorian Church and to the comparison of Nestorian and Jewish exege-
sis // Oudtestamentische Studien 12 (1958), p. 71--74. Другое экзегетическое
сочинение было найдено в рукописи Анонимного Комментария (ms
Diyarbekr 22), где первые листы заменены другим комментарием на Быт 1, 1--
Исх 9, 32. Предположительно, он был написан в конце VIII в. (van Rompay, L.,
A hitherto unknown Nestorian commentary on Genesis and Exodus 1--9,32 in the Syr-
iac Manuscript (olim) Dijarbekr 22 // Orientalia Lovaniensia Periodica 5 (1974),
p. 78. В 1986 г. Л. ван Ромпай его издал с переводом на французский язык: van
Rompay, L. (ed.), Le commentaire sur Genèse-Exode 9,32 du manuscrit (olim) Diyar-
bakir 22. (Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, 483; Scriptores Syri,
205). Lovanii, 1986; van Rompay, L. (ed.), Le commentaire sur Genèse-Exode 9,32
du manuscrit (olim) Diyarbakir 22. (Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium,
484; Scriptores Syri, 206). Lovanii, 1986.
3 Scher, Theodorus bar Kōnī. Liber Scholiorum, p. 23:10--13.
4 ܢܘ ܒ ܐ ܘ ܘ ̣ܬܐ ܐ ܐ ܘܪ ܒ ܇ܐ ܪܐ ܘ ܕܐ ܓ ܐ
ܪܐܐܘ ܐ̈ ܘ ܐܪ ܘ ܐ ܘ ܐ ̈ܐ ܘ ܐ ܪܐܘ ܐ . ܗ .ܐ ̈ «Сперва он (т.е. Моисей)
упоминает небо, затем землю. В одно мгновение возникло семь природ, то
есть небо, земля, ангелы, тьма, огонь, вода и воздух». Vosté, van den Eynde,
Commentaire d'Išo'dad de Merv, p. 12:28--13:2.
5 ܐ ܪܐܘ ܐ .ܐ ܒ ܐ ̈ ܐ ܒ ܗ ܒܬܐ .ܐ ܒ ܝܪ ܝܗܘ ܐܕ ܐܒ ܒ ܕ ܐ ܒ
ܢܘ ܘܗ ܢ ܐ ܕ ܐ̈ ܐ ܢܘ ܬܘܗ ܐ ܐܕ ܘ .ܐ ܘ ܐ̈ ܐ ܘ ܪܐܐܘ ܐ̈ ܘ ܐܪ ܘ
ܗܘ . ̈ ܐ̈ ܬܪܬܕ ܐ ܢ ܐ ̇
ܟ ̣ ܐ̈ܖܘܪ ܒܕ ܐ ܡ ܢܘܗܕ ܒ ܘ