Библиотека / Святые отцы / Ипполит Римский. Толкования на книгу пророка Даниила

Толкования на книгу пророка Даниила

Предисловие

* Толкования на книгу пророка Даниила - единственное экзегетическое произведение св. Ипполита, которое сохранилось до нашего времени, можно сказать, в полном составе, - если конечно мы будем иметь в виду не только отрывки, известные нам в подлинном греческом тексте, но также и многочисленные переводы его на старославянский язык. До самого последняго времени все эти отрывки (и греческия, и славянския, и сирийския и армянския) произведения Ипполита, или совершенно не были известны в печати, или же были изданы только в разрозненном виде в различных изданиях известных ученых библиофилов (Комбефиза, Миня, Лагарда, Питры, Невоструева, Срезневского). Только Георгиадес, профессор афинского университета, сделал в данном случае первую и очень удачную попытку объединить существующие отрывки означенного сочинения Ипполита и сделать их всеобщим достоянием ученого мира. Действительно, в 1885 и 1886 годах в афинском журнале: Ἐϰϰλησιαστιϰὴ Ἀλήϑεια появилось издание четвертой книги «Толкований» на основании греческого манускрипта, хранящагося в библиотеке халкинского училища. Вслед за Георгиадесом обратили внимание на толкование Даниила и другие ученые. Так Bratke1 издал ту же четвертую книгу на основании уже текста не только халкинской рукописи, но также и всех других рукописей, содержащих между прочим и эту четвертую книгу, - нужно заметить, самую значительную и интересную из всего комментария. Bonwetsch, профессор геттингенского университета, пошел еще дальше и задался целию издать таким образом весь комментарий Даниила. Это издание, заключающее в себе объединение всех известных теперь фрагментов сочинения Ипполита и сличение его текста на основании как подлинно греческих манускриптов, так и различных переводов его - главным образом старославянских, - только-что вышло в свет (1897 г.) и составляет первую часть первого тома издания, предпринятого Прейсишской академией наук, под заглавием: «Die griechischen christlichen Schrifsteller der ersten drei Jabrhunderte. Leipzig».

* В основу этого грандиозного труда положены следующие манускрипты, содержащие в себе ту или иную часть комментария Ипполита на подлинном греческом языке, или в переводе на языки: старославянский, сирийский и армянский. Из A) греческих в данном случае особенно важны манускрипты: 1) Афонского Ватопедского монастыря (Ath.)2 под № 260, относящийся к X или XI в., в первый раз открытый Мейером и описанный Керном; 2) халкинской библиотеки (Chalk.) под № 11, относящийся к XV в. и в первый раз изданный Георгиадесом; 3) т. н. Шигианский (Chih.), XI столетия и 4) иерусалимский из библиотеки гроба Господня (Hieros.), XII столетия. Повторение, а в некоторых случаях и дополнение текста, представляют также греческие «Катены» (т. е. сборники, заключающие толкования на различныя места св. Писания), в которых можно находить довольно значительные отрывки из сочинения Ипполита. Эти «Катены» известны в нескольких редакциях в рукописях: Оттоберинской gr. 452 (Ottober. или O) - XI века; двух Парижских - gr. 174, 159 (Paris. prim. и secund. или P1, P2), - первая XIII в., а вторая X-XI в. и трех Ватиканских gr. 1553-1554, 561, 675 (Vatic. pr., sec., tert., или V1, V2, V3) - первая XVI в, вторая и третья XV в. B) Из старославянских манускриптов особенно важны: 1) пергаментная Чудовского монастыря (Ч) - XII или XIII века, изданная (в той части, которая касается «Толкования») И. Срезневским (Сказ. об Антихр. в слав. перев. 1874. СПб. стр. 4-35), а также отчасти Невоструевым («Слово св. Ипполита об антих. в слав. перев. по списку XII в. 1868 г. Москва стр. 2-4); 2) папирусная Московской Духовной Ак. (А) № 486, 1519 г., перенесенная сюда из иосифово-Волоколамского монастыря и сличенная с вышеуказанной тем же Срезневским (ibid. стр. 35-46)3; 3) Троицко-Сергиевой Лавры (Л) № 77 - XVI в.4; 4) папирусная иосифо-Волоколамского монастыря (І) под № 217 (теперь находится в библ. М. Акад.); 5) две рукописи московской синодальной библиотеки под №№ 178 и 182 (С1, С2); 6) Сийского антониева мон. (Сийск.) под № 92, XV в.; 7) библиотеки Петрозаводского архиер. дома № 11, XV в.5. Некоторые отрывки находятся также в Изборнике князя Симеона, известном у нас в России в списке 1073 г., и в Киевском продолжении повести временных лет, где приводимый маленький отрывок, по мнению Срезневского, заимствован из вышеуказанной рукописи Chig.6. В C) сирийских манускриптах находятся только незначительные отрывки из «Комментария»; о них см. у Bonwetsch’а, op. c. S. VIII-IX. В D) армянском манускрипте Берлинской библиотеки под № 45 заключается отрывок, который по заключению Bonwetsch’а тожествен с заключающимся в русских манускриптах иосифово-Волоколамского монастыря и двух синодских.

* Для более наглядного представления о рукописях с заключающимися в них отрывками из «Комментария» нами составлена нижеприлагаемая таблица; при чем в ней указаны и те внешния подразделения текста, которые допущены в рукописях того или иного типа7.

ippolit_rimskiy-tolkovanie_knigi_daniila-01

* Уже из этой таблицы видно, что в настоящее время мы имеем весь текст Комментария Ипполита, собранный в одно целое в указанном выше издании Bonwetsch’а. Это издание и положено в основу предлагаемого перевода «Толкований св. Ипполита на книгу пр. Даниила» на русский язык8. На сколько можно судить из надписаний, существующих в греческих рукописях, весь Комментарий разделяется на четыре отдельныя книги. В славянских рукописях он разделяется также на 12 слов и 12 видений. Вообще по своему составу он представляет соединение целого ряда отдельных гомилий. Самое толкование текста ведется в строго систематическом порядке и представляет из себя связную историю тех пророческих вдохновений, которыми озарялся Даниил по поводу современных ему исторических событий. Автор в толковании применяет метод историческо-буквальный и аллегорический. В комментарии есть много месть, касающихся выяснения христианской эсхатологии и в частности учения об антихристе и втором пришествии Христовом. В этом случае оно примыкает к другому сочинению Ипполита под заглавием: «О Христе и антихристе», которое было написано им несколько ранее и с которым оно имеет тесную логическую связь. Вместе с этим последним оно для наших предков издавна было одним из любимейших произведений древней христианской письменности: оно переводилось на славянский язык и составляло необходимую принадлежность лучших русских книгохранилищ. Только благодаря этому особому уважению и вниманию к нему со стороны древне-русских благочестивых людей, оно и избежало той печальной участи, которой подверглось большинство произведений древней отеческой письменности, и мы имеем теперь возможность возстановить его в полном составе.

* В основу предлагаемого перевода «Толкований» Ипполита на русский язык положен подлинный греческий текст в сличении его с древне-славянским переводным текстом. Только в тех случаях, когда совершенно недостает греческого текста, мы предлагали перевод с старославянского языка. Впрочем, нужно заметить, что все старославянские переводы «Толкований» Ипполита отличаются своею точностию и близостью к подлиннику так, что за недостатком греческого текста они вполне могут его заменить.

Книга первая

Видение первое. О Сусанне и Данииле

I Желая в точности показать времена бывшого пленения сынов израилевых и пророческия видения блаженного Даниила, равно как и образ его жизни в Вавилоне, начиная с детского возраста, - я с своей стороны имею своею целию сделаться свидетелем в пользу этого святого и праведного мужа, который был пророком и мучеником Христовым, - который не только раскрыл все видения Навуходоносора, бывшия в те времена, но и научил себе подобных юношей, и представил их в мире доблестными мучениками.

* Этот (Даниил) родился как раз в то время, когда пророчествовал блаженный Иеремия, а царствовал Иоаким, сын Елиакима. Он9, захваченный в числе других пленников, вместе с ними был отведен в Вавилон.10 {Будучи еще мальчиком, он изобличил (там) престарелых старцев, одержимых злою похотью, и этим самым прообразовал Небесного Судию, Который, будучи точно также мальчиком двенадцати лет, сидя в храме, изобличил в последствии беззаконных старцев. Эта-то известная история и случилась еще задолго ранее, в Вавилоне, по отношению к (двум) беззаконным старцам-судиям, которые, забывши закон Божий и сделавшись служителями плотской похоти, преследовали целомудренную женщину, желая пролить ея неповинную кровь. Все же то должно было совершиться у них как бы для того, чтобы праведный род избранных сделался очевидным для всех, и целомудрие блаженной жены Сусанны сделалось явным, и праведный пророк Даниил предстал как новый пророк для народа.

II Излагая случившееся, мы в то же время должны в точности показать слушателям, какия и какого рода были пленения и при каких именно царях } . Пять сынов было у святого Иосии: Иоахаз, Елиаким, Иоанан11, Седекия, называвшийся также Иехонией, и Салум12. Из них прежде всего Иоахаз, по смерти своего отца, был поставлен народом в цари, когда ему было двадцать три года13. Против него-то на третий месяц его царствования и пошел войной фараон Нехао, который пленил его, и связанного привел в Египет, наложивши и на самую страну подать в количестве ста талантов серебра и десяти талантов золота. Вместо же него царем той земли он поставил брата его Елиакима, переименованного в Иоакима. Этот царствовал одиннадцать лет14. Против него (в свою очередь) пошел войной Навуходоносор, царь Вавилонский, который, захвативши его в плен, связанного привел в Вавилон, (взявши при этом) и некоторую часть сосудов из дома Господня 15. Как друг фараона и как (человек), поставленный им в цари, Иоаким был заключен в оковы и только по прошествии тридцати семи лет был освобожден наконец Евилат-Мародахом, царем Вавилонским, который остриг ему голову, и сделал его своим советником, и разделял с ним трапезу до самого дня его смерти16.

III После того как Иоаким был отведен в плен, царствовал три года17 сын его Иоаким18. И против этого возстал Навуходоносор, который переселил его в Вавилон, а вместе с ним также и из народа (переселил) десять тысяч мужей; на его же место поставил его дядю Иехонию19, переименованного в Седекию20. Заключивши с последним договор и клятву21, Навуходоносор удалился в Вавилон. По прошествии одиннадцати лет своего царствования, (Иехония) отложился от Навуходоносора и отдался во власть фараона, царя Египетского22. Тогда-то на двенадцатом году и пришел против него Навуходоносор и вся сила халдейская: и осадили город, и окружили его и сдавили его со всех сторон так, что бóльшая часть из находящихся в нем должна была погибнуть от голода, некоторые же пасть от меча, а некоторые попасть в плен. Самый город был сожжен дотла, а храм и стены разрушены23. Все сокровища, какия только нашлись в доме Господнем, захватило халдейское войско, а все сосуды - золотые и серебряные - и всю медь принял архимагир24 Навузардан и отправил в Вавилон25. При этом самого Седекию, убежавшого ночью вместе с семью стами мужей, преследовали халдейские воины и, схвативши его в Иерихоне, привели к царю Вавилонскому в Девлафу26. И препирался с ним царь очень гневно в виду того, что он преступил клятву Господню и договор27, который был с ним заключен; потом схвативши его сыновей, он убил их в его присутствии, а ему самому выколол глаза и затем, заковавши в железныя цепи, до самой смерти оставил его на мельнице28 размалывать зерна. Когда же он умер, то тело его было взято и выброшено за стены Ниневии. Таким образом, на нем исполнилось пророчество Иеремии, который говорил: Живу Аз, рече Господь: аще будет Иехония, сын Иоакима, царь Иудин, перстень на руце десней Моей, оттуду исторгну тя, и предам тя в руки ищущих души твоея, и в руки, их же ты боишися лица, и в руки Навуходоносора, царя Вавилонска, и в руки Халдеом, и отвергну тя и матерь твою, яже роди тя, в землю чужду, в ней же несте рождени, и тамо умрете. А в землю, в нюже тии желают душами своими возвратитися, не возвратятся. Обезчестися Иехония, аки сосуд непотребен, яко отриновен бысть той и семя его, и извержен в землю, еяже не ведяше. Землé, землé, землé! слыши слово Господне. Сия рече Господь: напиши мужа сего отвержена, мужа, иже во днех своих не предуспеет: ниже бо будет от семене его муж, иже сядет на престоле Давидове, и власть имеяй ктому во Иуде29. Таким образом, совершилось пленение иудеев в Вавилон после того, как они вышли из Египта.

IV Итак в этот именно момент, когда весь народ был переселен, город опустошен и Святое разрушено, - во исполнение слова Господня, произнесенного устами Иеремии пророка, говорившого, что будет в запустении святилище семьдесят лет30, - мы и встречаем в Вавилоне блаженного Даниила, изрекающего пророчества и охраняющего права Сусанны.

V Ведь Писание говорит: И бе муж живый в Вавилоне; имя ему Иоаким. И поя жену, ей же имя Сосанна, дщерь Хелкиева, добра зело и боящися Бога. Родители же ея праведни, и научиша дщерь свою по закону Моисееву31.

* Этот разсказ собственно помещен позднее, но выдвинут в этой книге на первый план32. Ведь у писателей было обыкновенным явлением случившееся позднее помещать в своих произведениях раньше. И у пророков также мы встречаем некоторыя такия видения, которые были первыми, а исполнились только в последствии, и наоборот, такия (видения), которые упоминаются в связи с позднейшими событиями, а были собственно первыми. Все это совершалось конечно по промышлению Духа (οἰϰονομίᾳ τοῦ πνεύματος) с тою целию, чтобы диавол не уразумел всего изреченного пророками в приточной форме и, опутавши человека своими кознями, снова, во второй раз не убил бы его.

VI { А начало книги33 следующее:

* О пленении царя Иоакима и сынов иудиных (и) города Иерусалима.

* В третий год царствования Иоакима, царя Иудейского, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к Иерусалиму, и осадил его. И предал Господь в руку его Иоакима, царя Иудейского, и часть сосудов дома Божия, и он отправил их в землю Сеннаар, в дом бога своего34.}

* Все это в Писании передано с тою целию, чтобы показать бывшее пленение народа, когда именно были переселены Иоаким, сын Иоакима35, и трое юношей, захваченных вместе с ним и с Даниилом. Этот именно Иоаким и был мужем Сусанны.

VII { И говорит (далее) Писание: И сказал царь Асфеназу, начальнику евнухов своих, чтобы он из (числа) пленных сынов израилевых, из рода царского и княжеского, - вообще из сынов знатных людей, - привел отроков, в которых нет никакого порока, красивых по наружности, способных на всякую науку, разумных и вникающих во всякую премудрость и вполне сильных для того, чтобы служить в чертогах царских, и чтобы научил их книгам и языку халдейскому. И назначил им царь ежедневную пищу с царского стола и вино, которое сам пил, и велел воспитывать их (таким образом) три года, по истечении которых они должны были предстать пред царем. И были между ними из сынов иудиных Даниил, Анания, Азария и Мисаил36.

* Эти наставления следует понимать не исключительно в буквальном смысле, а соединять с ними и внутренний смысл. Ведь не безцельно же Священное Писание возвещает их, а для того, конечно, чтобы одушевить нас, прославить пророков и подтвердить все, сказанное ими. Так, когда царь Иудейский Эзекия заболел смертельно, пришел к нему пророк Исаия и сказал ему: сделай распоряжение относительно сыновей и дочерей и твоего дома: ведь ты умираешь, и не будешь жив. Опечаленный этими словами, Эзекия обратился лицом к стене и начал молиться Господу, говоря: Господи, вспомни, как я жил пред Тобою истинно, верно и с преданным сердцем, и как я делал угодное пред Тобою. И начал проливать Эзекия обильныя слезы. После того как все это случилось, опять был послан к нему Исаия во второй раз, и сказал: Посмотри, чтó говорит Господь, Господь Давида, отца твоего: } Я видел слезы твои и услышал молитву твою, и вот я прибавлю ко дням твоим пятнадцать лет и от руки царя ассирийского спасу тебя. И вот тебе знамение от Господа, что Он исполнит слово, которое изрек. Вот, Я обращу тень со ступеней дома отца твоего, с которых уже спустилось солнце, на десять ступеней, которые уже осенила тень так, что тот день сделается (состоящим) из тридцати двух часов. Действительно, после того, как солнце прошло и стало на десятый час, а тень соответственно этому спустилась на десятую ступень дома, солнце опять обратилось, по слову Господню, на десять ступеней назад: и было двадцать часов. И только после того, как солнце снова совершило свое обычное течение обыкновенным порядком, оно наконец спустилось к западу. И так составилось тридцать два часа37.

VIII { Но скажет кто-нибудь: невозможно, чтобы это случилось. Человек! чтó же невозможно для Бога? Разве не Он изначала вызвал из небытия к бытию все творения и все элементы38, созданные в них, (для смены) дня и ночи39, - разве не Он, Которому все это подчинено, служит и трепещет, слушая Его голоса? (Вообше), чтó невозможно для человека, для Бога является возможным40.

* Мы имеем в данном случае также и другое подходящее41 доказательство.}

* Когда Иисус, сын Навинов, вел борьбу с Аммореями и когда солнце уже клонилось к западу, а борьба еще продолжалась, тогда блаженный Иисус, опасаясь, что в случае наступления ночи враги могут разбежаться, возвысил свой голос и сказал: Стой, солнце, над Гаваоном42 и, луна, над долиною Аиалонскою43 до тех пор, пока я не одержу победы над этим народом! И стояли солнце и луна на своем месте и не двигались к западу до конца всего дня так, что тот день был из 24 часов. { Вот почему и Писание засвидетельствовало, говоря: И не было никогда такого дня, в который Бог слушал бы (так) голоса человеческого44. Да и в самом деле, разве Бог не может переместить, превратить и изменить, по своему желанию, те элементы, которые он Сам же изначала сотворил и утвердил на небесах, а движения которых уставил Своим повелением? Тем более, что при Иисусе стояло же солнце (и луна),} а при Эзекии теже солнце и луна обратились же вспять, при том так, что не произошло даже столкновения двух стихий, надвигавшихся друг на друга вопреки обычному порядку. А когда Христос страдал, то точно также не только отдельные элементы, но даже день, и ночь, и весь мир всколебались45.

IX И замечательно, что Мародах халдеянин, царь Вавилонский, современник Эзекии, пораженный событием, - благодаря конечно тому обстоятельству, что халдеи были опытны в астрологическом искусстве и точно измеряли движения солнца, - после того, как узнал самую причину (события), послал Эзекии письмо и дары46. Таким же образом поступили и волхвы, пришедшие ко Христу с востока47.

* { Ведь когда Господь родился в Вифлееме, и, согласно предсказанию, на небе явилась звезда, они, удивившись происшедшему чуду, пришли в Иерусалим и спрашивали: Где здесь родившийся Царь Иудейский? Ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему. Словом они поступили так же, как и (вышеупомянутые) халдеи, которые, не усмотревши обычного движения солнца, почтили Эзекию дарами и письмами, как праведные и богобоязненные люди, пришедшие в удивление в виду того знамения, которое было даровано Богом Эзекии. При чем Эзекия, обрадованный этим (знамением), показал халдеям все сокровища в доме Господнем и все богатство и великолепие, которыми он сам обладал. Когда же пророк Исаия услышал об этом и спросил: Что это за люди48 и откуда они пришли? Эзекия ответил: Они пришли ко мне из страны далекой, из Вавилона. После этого Исаия опять спросил Эзекию: Что же они видели в твоем доме? На это Эзекия ответил: Весь мой дом они видели и не осталось ничего такого, чего я не показал бы им; напротив, я показал даже то, что заключается в моем казнохранилище. И сказал на это Исаия Эзекии: Выслушай слово Господа, Вседержителя Саваофа: вот, идут дни, - сказал Господь, - когда будет отнято все, чтó в этом доме собирали твои отцы до самых последних дней, - и все это отправлено будет в Вавилон, и ничего не останется здесь, - вот слово, сказанное Господом. Также и из сыновей твоих, которых ты произвел, будут взяты (некоторые) в плен, и отправлены в Вавилон, и сделаются они там евнухами в царском доме49.

X И вот для того, чтобы слово Господне исполнилось и пророк оказался говорящим истину, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, и взял все сокровища, которые находились в храме Господнем, и взял в плен народ, царя и сыновей его. При чем сыновей некоторых знатнейших вельмож он сделал себе слугами. В число этих слуг он включил и Даниила, Ананию, Азарию и Мисаила. Впрочем, на происхождение этих юношей Писание не указывает и говорит только об их благочестивом и верном служении и делах, совершенных ими50.

* Вот эти-то юноши, имеющие в себе страх Божий с самого детства, и не пожелали питаться и пить вино от стола царского, чтобы не осквернять таким образом своих чистых уст51.}

* О, блаженные юноши, сохранившие завет отцев и не преступившие закона, данного Моисеем, но боящиеся Бога, возвещенного им, вы, даже будучи плениками в чужой земле52, не увлеклись разнообразными яствами, не были рабами пьянства53, не соблазнились царскою почестью, но сохранили свои уста неоскверненными и чистыми, чтобы таким образом из уст чистых вышло и слово чистое, прославляющее Отца небесного, { как об этом написано: Если ты сделаешь из недостойного достойное, то будешь, как Мои уста54. Пойми же теперь, человек, смысл сказанного! Уста Отца произвели из себя честное55 Слово, но оказывается, что от святых опять рождается второе слово: первое, рождая святых, в свою очередь опять от святых рождается56.

* Писание далее говорит: Даниил твердо решил в сердце своем не вкушать от стола царского и не пить с него вин, почему и попросил начальника евнухов57 давать в пищу ему и его товарищам простую зелень58, чтобы таким образом показать, что не хлебом одним живет человек59. И даровал Бог Даниилу (милость и благорасположение)60 со стороны его начальника, согласившагося на то, чтобы (он и его товарищи) не вкушали (от стола царского). Впрочем, при этом начальник сказал Даниилу: я боюсь моего господина - царя, который сам назначил вам пищу и питье, - (боюсь того), чтобы ваши лица не оказались бледнее лиц тех юношей, которые питаются от стола царского, и моя голова не сделалась бы повинною пред царем61.

* Амелсар62 сказал конечно правду; ведь, не зная чтó предуготовлялось чрез них, он боялся того только, чтобы их лица не сделались бледнее лиц их сверстников, и чтобы он, изобличенный в этом, не поплатился жизнию.} Но юноши, желая показать, что не земныя яства доставляют человеку красоту и силу, а благодать Божия (χάρις Θεοῦ), дарованная чрез Слово, - { сказали ему: Сделай опыт над рабами твоими в течение десяти дней и давай нам есть зелень, а пить - простую воду, и тогда сравни наши лица с лицами юношей, питающихся от стола царского; как увидишь, так и поступай с нами63.} Видишь, сколь непоколебима вера юношей и насколько непреклонен их страх пред Богом? Десять дней они выпросили себе, чтобы в продолжение их показать, что человек не иначе может приобрести себе благодать Божию, как только чрез веру в слово, возвещаемое Иисусом64.

XI { Говорит далее Писание: И послушался их начальник и стал испытывать их в продолжение десяти дней. По истечении же десяти дней лица их оказались красивее и телом они были полнее, чем юноши, питавшиеся от стола царского65.} Итак, питаясь только хлебом и водой и украшаясь в тоже время небесной мудростию, они получили даров (χάριν) более, чем все юноши, их сверстники. { Ведь Бог даровал им знание и разумение писаний, а Даниилу кроме того - способность проникать во всякое видение и сон. И вот, по окончании тех десяти дней, начальник евнухов привел (всех юношей) к царю, и говорил с ними царь, и не обрелось между ними ни одного равного Даниилу и Анании и Азарии и Мисаилу66} . Этих-то юношей, которым предстояло сделаться в Вавилоне верными мучениками, Слово и одарило всякой мудростию с тою целию, чтобы чрез них посрамились идолы Вавилона, чтобы сам Навуходоносор был побежден ими, чтобы чрез их веру уничтожился огонь в печи, чтобы блаженная Сусанна избавилась от смерти и чтобы, наконец, суетная страсть беззаконных старцев была изобличена.

* Все эти победы действительно были обнаружены в Вавилоне этими четырьмя юношами, которых возлюбил Бог и которые сами имели в своих сердцах страх Божий. Прииди же теперь, блаженный Даниил, и сделайся мстителем за святую Сусанну, и покажи нам будущее.

О Сусанне и двух старейшинах. Видение второе

XII И жил в Вавилоне человек по имени Иоаким и взял он жену по имени Сусанну, дочь Хелкии, очень красивую собой и боящуюся Бога67. О нем мы упоминали уже выше.

* Этот Иоаким, сделавшийся жителем Вавилона, взял себе в жены Сусанну. Она была дочерью священника Хелкии, который нашел книгу закона в доме Господнем, когда царь Иосия приказал ему очистить Святая Святых68. Ей приходился братом пророк Иеремия, который вместе с оставшимися после переселения народа в Вавилон был отведен в Египет и поселился в Тафнах, где он пророчествовал и затем умер, побитый камнями своими же соотечественниками69. {Она-то, будучи из священнического рода, из рода Левиина, соединилась таким образом с родом иудиным для того, чтобы от двух сочетавшихся друг с другом праведников и явился (впоследствии) Христос по плоти!70 и, как рожденный ими, сделался бы священником Божиим71. Действительно, и Матфей, желая проследить род Господа72 - по плоти чистый и непорочный - вплоть до Иосифа и доведши его до Иосии, упомянул не всех пять сыновей (последнего), а назвал только Иехонию73, рожденного от Сусанны в Вавилоне, переходя (таким образом) от праведного семени к праведному. Говорит же он так: Иосия же роди Иехонию и братию его в переселение Вавилонское74. Как же теперь это совершилось? Ведь Иосия, царствовавший в земле иудейской тридцать один год, умер там же. Каким же образом, скончавшись там, он мог в Вавилоне родить Иехонию от (супруги своей Сусанны)75? Нужно думать, что Матфей счисляет род, собственно, от Иоакима, как сына Иосии, и Сусанны, от которых и произошел Иехония. Если же некоторые говорят, что Матфей будто бы даже не мог упомянуть в родовом списке оставленного Духом Святым Иехонию, так как он был-де привезен в Вавилон слепым и там, закованный в цепи на мельнице, умер бездетным, - то это мнение нужно признать ошибочным. Итак, Писание не без основания учит, когда говорит: и был муж в Вавилоне по имени Иоаким и взял жену, которой имя было Сусанна, - дочь Хелкии, очень красивую собой и боящуюся Бога. От нее-то и родился Иехония. Иехония же родил Салафиила, а Салафиил родил Зоровавеля76, который вместе с Ездрой, книжником, и Иисусом, сыном Иоседека, возвратился в Иерусалим по указу Кира Персидского77. И так род отцов оставался чистым до самого рождения Иисуса Христа.

XIII И были, говорит Писание, ее родители праведны, и научили дочь свою по закону Моисееву.} Действительно, уже по плоду, происшедшему от них, легко познать и дерево78. В самом деле, будучи супругами благочестивыми и ревностными в законе, они и детей произвели на свет достойных пред Богом: с одной стороны - сына, который сделался пророком и мучеником Христовым, а с другой стороны - дочь, целомудренную и верную, оказавшуюся в Вавилоне. Ее благочестие и целомудрие и послужили поводом к обнаружению в блаженном Данииле пророческих сил79

* {И был, - говорит Писание, - Иоаким очень богат, и имел сад. возле дома, и собирались к нему иудеи, потому что он был знатнее всех. И избраны были, в тот год в судьи из (среды) народа два старца, относительно которых Господь сказал: изыде беззаконие из Вавилона от старцев - судей, которые мнили себя управителями народа. Они часто находились в доме Иоакима, и к ним приходили все тяжущиеся } 80

* Теперь нужно отыскать причину, почему же, собственно, эти81, будучи пленниками и рабами Вавилонян, могли собираться вместе, как бы (люди) самостоятельные? В данном случае нужно думать, что, переселивши их, Навуходоносор обращался с ними человеколюбиво и позволил им устраивать собрания для решения всех своих дел по закону. {И вот, пользуясь этим правом, они и поставили во главе народа двух старейшин, которые стали считать себя (управителями) народа82. Они пребывали в доме Иоакима потому, что он был богат и знатнее всех, так как был царского рода. Тем более, что он имел и сад при своем доме83.

XIV И когда народ удалялся, в полдень выходила (Сусанна и прогуливалась)84 в своем саду85. И видели ее оба старца, как она каждый день ходила в саду, - и воспылали к ней сильною страстию86.

* Итак, все это87 иудейские начальники, по своему желанию, теперь исключают из Священного Писания под тем предлогом, что всего этого будто бы не было в Вавилоне. Они стыдятся, очевидно, того, что произошло тогда со старцами, {и не ведают, в то же время, домостроительства Отчего88. (Они не ведают, что) Святое Писание без всякого ханжества и откровенно делает известным все: и праведные дела тех людей, которые, достигши совершенства, получили спасение, и все, соблазны, подвергаясь и поддаваясь которым некоторые погибли. Все же это (Святое Писание открывает), с, одной стороны, для того, чтобы имеющие страх Божий могли соревновать праведникам и таким образом достигнуть спасения, а, с другой стороны, для того, чтобы и все, делающие противозаконное, пред своими глазами (так сказать) имели осуждение, которое им будет назначено от Бога. Тем более, что все, приключившееся благодаря старцам с Сусанной, совершается и теперь подобным же образом, благодаря князьям в Вавилоне} . Ведь Сусанна прообразовала Церковь (εκκλησία); Иоаким, ее муж, - Христа; сад же, который был при его доме, - собрание святых (κλήσις των αγίων), этих как бы плодоносных деревьев, насажденных в Церкви (έν έκκλησία). Вавилон же есть весь мир (κόσμος). Оба старца представляются отобразом двух народов, замышляющих козни против Церкви (εκκλησία), из которых один - народ от обрезания (εκ περιτομής), другой - народ из язычников. Слова же Писания: и были избраны начальниками над народом и судьями (над ним) - означают то, что и в настоящем веке (έν τφ αιώνι) господствуют начальники, производящие неправедный суд над праведниками.

XV А выражение: оба старца усердно наблюдали всякий день89 за Сусанной, ходящей в саду - знаменует, что еще до сих пор за всем совершающимся в церкви наблюдают и внимательно следят язычники и иудеи, расположенные приводить против нас ложные свидетельства - как говорит апостол - при содействии тайно введенных ложных братьев, пришедших изведать нашу свободу (την έλευθερίαν ήμων), которую мы имеем во Христе Иисусе90.

* Как раз точно так же оба старца, - говорится в Писании, - усердно наблюдали каждый день и час, {и развратили свой ум и уклонили свои глаза не на то, чтобы взирать на небо и думать о справедливом суде} 91.

* И действительно, каким образом могут судить правильно или взирать с чистым сердцем на небо те, которые сделались врагами и разрушителями Церкви, подчинившись власти князя мира сего ( τώ άρχοντι του αΐώνος)92?

* {И они оба прониклись к ней страстью и не, поведали друг другу о своей болезни} . Ведь они стыдились друг друга поведать о своей похотливости к ней93.

* Эти слова точно так же нужно признать за истину ввиду того, что оба народа94, подстрекаемые действующим в них сатаною (σατανά), постоянно возбуждают гонения и преследования против Церкви и стараются только о том, как бы погубить ее, хотя сами, в то же время, не имеют между собою согласия.

* говорили один другому: пойдем в дом, } потому что уже время обеда. И вышедши они расходились друг с другом, {но затем, возвратившись, снова сходились в одном и том же месте } 95.

* То, что они разставались друг с другом в час обеденный {и . затем опять сходились, } указывает, конечно, на то, что в земной пище иудеи не согласуются с язычниками, но, в то же время, в области знаний и всевозможных практических выгод они имеют с ними тесное общение.

* Спрашивая один другого относительно причины96, каждый из них свидетельствовал о своей похотливости97 . Точно так же и (язычники и иудеи) сами себе предсказывают, как они, испытываемые ангелами, отдадут отчет Богу во всех своих прегрешениях, по слову Соломона: истязание же нечестивых погубит98 . Действительно, они сами улавливаются истязанием своих собственных злобных намерений99.

XVI . когда они искали удобного времени,} она, как и вчера и третьего дня, пришла только с двумя девушками и Пожелала омыться в саду, потому что был зной100

* И какого же удобного времени (ищут они)101, как не самого дня пасхи, когда в парадизе (παραδείσῳ)102 приготовляется баня (λουτρόν) опаленным103; когда Церковь подобно Сусанне, собирающейся совершить омовение (άπολουμένη), предстает пред Богом чистой невестой (καθαρά νύμθη); когда вера и любовь (πίστις καί άγαπή), сопровождающие ее104, - подобно двум девушкам, следующим за Сусанной, - приготовляют омывающимся (τοΐς λουομένοις) елей и благовонные масти (τό ελαιον και τά σμήγματα). А что же означают эти благовонные масти, как не заповеди Слова105 (αί του λόγου έντολαί)? И что означает этот елей, как не силу Святого Духа (του άγιου πνεύματος δύναμις)? (именно те благовония и тот елей, которыми106 верующие намащаются (χρίονται) после омовения (μετά τό), как бы миром (μύρω). Все это было прообразовано блаженной Сусанной опять-таки ради нас, чтобы мы и теперь, веруя в Бога, не считали всего происходящего в Церкви, как бы чуждым для нас107, а чтобы, наоборот, веровали всему этому, как такому, что было еще ранее чрез патриархов предизображено, по слову апостола: Все это происходило с ними, как образы, а описано в наставление нам, достигшим последних веков108.

* А слова Писания: она пришла сюда, как вчера и третьего дня, только с двумя девушками и возымела желание покупаться в саду109, означают, что когда Церковь желает принять обычное (τό κατά συνήθειαν)110 духовное омовение (πνευματικόν λουτρόν), то по необходимости (έξ ανάγκης)111 должны следовать за ней112 как бы две девушки. Ведь чрез веру во Христа и чрез любовь к Богу Церковь, после исповедания, принимает омовение113.

XVII {Кроме того, как рай, насажденный Богом в Эдеме, был прообразом и некоторым законом истины, так и всем любящим знание нужно учиться. Причем хорошо от (созерцания) земного восходить к созерцанию небесного, на основании образов постигать духовное, от кратковременного проникаться надеждою на вечное. Ведь и Моисею Бог повелел сделать скинию по образу, показанному ему на горе. А виденное им - что иное, как не образы небесного величия, чрез подражание которым он построил чувственное, т. е. скинию из негниющих деревьев, чтобы таким образом думающим о плотском показать (небесное) под образом земного? Ведь и Эдем называется новым раем сладости, насажденным на Востоке, украшенным всяким древом красным для того, чтобы под ним можно было разуметь, с одной стороны, собрание праведников, а с другой стороны - святое место, на котором основана Церковь. И замечательно, Церковью называется не самое место, не храм, построенный из камней и глины; даже сам по себе человек не может быть назван Церковью. Ведь храм (как строение) разрушается, а человек умирает. Но что же такое есть Церковь? Собрание святых, в правде живущих; единомыслие114, которое есть путь святых к общению115, - вот Церковь, этот духовный храм, насажденный на Христе, как бы на Востоке, - храм, в котором обнаруживаются116 различные деревья всевозможного рода: и род отцов117, еще издавна отлучившихся118; и деяния пророков, совершенные ими по закону119; и лик апостолов, умудренных в слове; и мученики, получившие избавление чрез кровь Христову; и звание девственниц, освятившихся чрез воду; и лик учителей; и чин епископов, священников и левитов120. Всякою доблестию121 украшенные, все они процветают в Церкви, не подвергаясь тлению122. Пользуясь их плодами и вкушая исходящую от них духовную и небесную пищу, мы направляем свой ум на благо. В самом деле, святые патриархи123 сами заповедали нам словеса Божия, как дерево124, производящее добро125, в раю насажденное, для иных126 плод в себе имеющее, для того, собственно, чтобы показанный чрез них сладкий плод Христов - этот плод жизни, предложенный нам, - мы могли познать в эти времена127. Река течет безпрерывною водою (струею?), и четыре реки отделяются от нее, напаяющие всю землю. То же самое можно видеть и в Церкви. Ведь Христос, будучи рекою, четырехчастным Евангелием возвещается по всему миру и, как бы напаяя всю землю, освящает всех верующих в Него, как об этом говорит и пророк: реки истекут от чрева Его128. Далее: в раю было древо познания и древо жизни129. Точно так же и теперь в Церкви закон и Слово являются как бы двумя насажденными деревьями. Чрез закон бывает познание греха130, а чрез Слово дается жизнь и отпущение грехов131. Адам, ослушавшись Бога и вкусивши от древа познаний, был изгнан из рая; взятый от земли, опять должен был обратиться в землю. Точно так же и теперь: тот, кто, будучи верным, не соблюл заповеди, лишается Духа Святого и, как изгнанный из Церкви, уже не к Тому обращает свое слово132, но делается землею и обращается опять к своему ветхому человеку.

XVIII Когда же Писание говорит: входила133 Сусанна и ходила по своему саду134, то оно показывает, что все люди - цари и вельможи - насаждают себе сады по землям и странам ради увеселения135 подобно тому, как это сделал Иоаким в Вавилоне. Сад же у него был вблизи его дома136. В него-то и входила Сусанна, и часто пребывала здесь в молитве и в пении божественных песней. В одну из таких прогулок137 она и послала обеих своих служанок принести ей все нужное для купания. И они (уходя) затворили двери138 сада} , а сами вышли чрез боковые139 двери140, предзнаменуя этим, что всякий, желающий приобщиться141 (μεταλαβεΐν) воды райской142, должен отказаться от широкой двери и войти дверью узкой и тесной143. И не знали, что там144 скрывались старцы145. Словом, как тогда, в раю, диавол скрылся в змии146, так и теперь, скрывшись в старцах, он обнаружил свою страсть, чтобы снова, во второй раз погубить Еву147.

XIX {И когда вышли девушки, встали оба старца... и сказали: вот, садовые двери заперты и никто не видит нас, а мы одержимы страстью к тебе:... будь с нами! Если же нет, то мы оклеветаем тебя в том, что был с тобою юноша, почему ты и отпустила от себя своих служанок148 } .

* О беззаконные начальники и руководители, исполненные силы диавольской! Этому ли вас научил Моисей? Так-то, читая закон, вы учите других? Говоря: не прелюбодействуй, Ты сам прелюбодействуешь и, возвещая: не убивай, ты сам убиваешь! Говоря: не пожелай, ты однако сам желаешь погубить149 жену ближнего своего! {Скажите мне, начальники израильские, разве этого не видит Бог, который все сотворил? Разве не видят ваших деяний день и солнце? Разве не возопиет земля, которая оскверняется вами?} К чему вы, беззаконники, своими лживыми словами развращаете эту целомудренную и чистую душу, чтобы удовлетворить свою собственную страсть? {Ведь то же самое случилось и с Навуфеем, израильтянином, отказавшимся отдать свой виноградник Ахаву, который желал обратить его в огород. Вот чего ради только этот праведник был оклеветан и затем убит150} .

* Эти ваши, удивительные от начала, страстные порывы (происходят) от искусителя, скрывшегося в вас с самого начала. А с этой, действительно, был юноша, (но только) с небес151, не такой, который (по вашему мнению) намеревался с ней совокупиться, а (юноша), свидетельствующий об истине152.

XX И зарыдала Сусанна153 . Итак, услышавши эти слова, блаженная Сусанна возмутилась духом и оказала сопротивление154, не желая, чтобы ее тело было осквернено беззаконными старцами. И приключившееся с Сусанной нужно принять за истину, так как все это теперь ты найдешь вполне исполнившимся по отношению к Церкви (έπι τη έκκλησία). Ведь всякий раз, когда оба народа соглашаются погубить некоторых из святых, то они выжидают удобного времени, входят в дом Божий в то время, когда там все молятся и восхваляют Господа, и, захвативши некоторых, влекут их и овладевают ими, говоря: подите сюда, присоединитесь к нам и совершите служение богам; если же нет, то мы донесем на вас. В случае отказа, действительно, они приводят их в суд, обвиняют их в том, что они будто бы поступили против приказания кесаря155, и осуждают их на смерть.

XXI И сказала: притеснения мне отовсюду156 . Обрати внимание на слова целомудренной и думающей о Боге женщины. Притеснения мне отовсюду, - говорит она. В самом деле, Церковь испытывает угнетения и притеснения не только со стороны иудеев, но и со стороны язычников, а также и от всех, именующих себя христианами, но на самом деле недостойных этого имени, т. е. от тех, которые, хотя усматривают в ней чистоту и твердость157, но, в то же время, усиливаются погубить ее.

* Ведь если я это сделаю, то мне предстоит смерть158. Действительно, непослушание Богу и угодливость по отношению к людям производят смерть и вечное осуждение159. Если же не сделаю, то и тогда не избегну от рук ваших160. И это она сказала истину. В самом деле, если бы все, называющие себя христианами161, приводимые ради имени Господа162, стали исполнять требования человеческие, то они умерли бы для Бога и стали бы жить только для мира. И наоборот, если они не исполняют приказаний людских, то точно так же не избегают163 рук судей и, осужденные ими на смерть, умирают.

* Лучше мне, поступая так, впасть в ваши руки, нежели согрешить пред Богом164. Действительно, лучше умереть от несправедливых людей, чтобы жить у Бога (παρά θεω), чем согласившись с ними165 и получивши от них отпущение166, впасть в руки Божии167.

XXII {Ради того, собственно, Господь наш Иисус Христос умер и ожил, чтобы начать господствовать над живыми и мертвыми168. Но и этому опять научила нас та же блаженная Сусанна. Она в каждом своем действии на самой себе отображает тайны Церкви. Ее вера, благочестие169 и телесное целомудрие возвещаются даже до сих пор по всей земле. Вот почему, собственно, я и умоляю всех вас, жен и девиц, как малых, так и взрослых, чтобы вы, по прочтении всех этих писаний, имея пред своими очами суд Божий, подражали Сусанне; притом так, чтобы и вам можно было получить от Бога ее награду, а при помощи Слова, обитавшего в Данииле, избавиться от второй смерти170. Вы, мужи, подражающие целомудрию Иосифа, и вы, жены, подражающие целомудрию и вере Сусанны, не допустите, чтобы на вас были направлены обвинения в пороке, (не допустите), чтобы все, сказанное о старцах, было истинным и по отношению к вам! Тем более, что в настоящее время появилось много лживых соблазнителей, совращающих праведные души святых - (таких соблазнителей), которые, желая проявить свою (притворную) любовь, одних развращают посредством суетных слов, а других-погубляют посредством своих еретических установлений171. Вот почему и Апостол, предвидя то, что должно было совершиться в данном случае, сказал: Боюся же, да не како, якоже змий Еву прельсти лукавством своим, тако истлеют и разумы ваши от простоты, яже о Христе172. Будьте же все святыми: прошу вас; любите истину и подражайте чистоте Сусанны, которая не сделалась рабой плотской похоти и не повиновалась влиянию173 старцев, но, убоявшись пред Богом от всего сердца, предпочла себе кратковременную смерть, чтобы избежать мучений огненных174} .

XXIII После того, как все это175 случилось, Писание говорит далее: и воззвала громким голосом Сусанна176. К кому же иному Сусанна воззвала, как не к Богу? Как об этом и Исаия говорит: тогда воззовешь и Бог услышит тебя и, когда ты будешь еще говорить, Он. скажет: вот Я177. Воззвали и оба старца против нее178. Действительно, и теперь беззаконники не престают еще взывать против нас и говорить: исторгните их с земли: ведь им не прилично жить. - И один из них побежал и отворил садовые двери179, как бы указуя этим на тот просторный и широкий путь, шествуя которым все сочувствующие им180 погибнут. {Но девушки, наоборот, показали тесные двери, находящиеся с другой стороны, - (двери), чрез которые они и сами вышли.

XXIV Как только служанки181 услышали голос Сусанны, тотчас же прибежали на него182. Но эти183 поступили иначе: отворивши широкие двери, они указывали при этом на виновность (Сусанны), достойную смерти. Служанки, услышавший такие слова старцев, устыдились; тем более, что никогда еще они не слыхали относительно Сусанны ни одного дурного слова184. Возлюбленные, добрая жизнь, (проводимая) с самого детства, служит залогом похвалы для человека, даже после его смерти. (Смотрите же), как то же самое подтверждается и на примере Сусанны: еще с детства наученная закону Божию и постоянно проводившая чистую и целомудренную жизнь, она (легко) могла обнаружить невероятность всего того, что сказали относительно ее старцы. Не ясно ли отсюда, что и всякий верующий и всякая верующая - в том случае, конечно, если сохраняют веру, приобретенную ими, - из боязни пред Богом не совершают греха! Наоборот, если кто даже и называет себя верным, но на самом деле совершает дела неверных - такой человек получит от Бога двойное наказание, хотя теперь это наказание для всего мира остается еще тайной.

XXV И наутро собрался (народ) к ее мужу Иоакиму. Пришли также и оба старца, исполненные беззаконного злоумышления на Сусанну, направленного к тому, чтобы ее уморить. И сказали они пред народом: пошлите за Сусанной, дочерью Хелкиевой, женой Иоакимовой. Они послали: и пришла она сама, и родители ее, и дети ее, и все родственники ее185.

* То же самое происходит, и в настоящее время. И теперь, когда захватывают кого-нибудь из святых и приводят его в судилище, то обыкновенно все стекаются сюда посмотреть, что с ним будет} .

* Сусанна же была очень молода186 и красива собой187. Действительно, она была очень красива, но не красотою телесной, блудничной188, какой обладала Иезавель, и не лицом, изукрашенным различными красками; наоборот, она имела красоту веры, целомудрия и святости (πίστεως, σωφροσύνης καί άγιασμοΰ).

* {Эти же189 беззаконники повелели раскрыть ее - так как она была покрыта - чтобы насладиться красотой ее190. В данном случае понятно, братие, что это за злое деяние было совершено особенно после того, как сам апостол сказал: жене приличествует иметь покрывало на голове ради ангелов191. Эти же совершили противозаконие: они приказали раскрыть ее, не устыдившись при этом самого народа.

* Вставши пред народом, } они возложили руки на голову ее192 - это для того, конечно, чтобы, по крайней мере, чрез прикосновение к ней, они могли бы удовлетворить похоть своей собственной страсти193 . Она же со слезами на глазах воззрела на небо, потому что сердце ея питало надежду на Господа194. А этими слезами она, конечно, призывала с небес Слово, Которое впоследствии имело воскресить из мертвых Лазаря195.

XXVI {И сказали старцы: когда оба мы ходили в саду, она (также) вошла с двумя служанками и затворила двери сада, и отпустила служанок, и пришел к ней юноша, который был скрыт, и возлег с нею. Мы же, находясь в углу сада, видели беззаконие и пошли к ней; хотя мы видели, как они блудили196, но однако этого197 не могли удержать, потому что он был значительно сильнее нас обоих: он отворил садовые двери и выскочил, эту же взявши мы спрашивали: кто был тот юноша? Но она не хотела поведать нам: о сем свидетельствуем. И поверило им собрание, так как они были старейшинами и судьями народа: и осудили ее на смерть } 198.

* Так должно и нам, сохраняя твердость во всяком деле, обращать внимание не на слова ложные, а при нашей легкомысленности доверятся не одной только личности начальников199 - особенно в виду того убеждения, что всем нам придется отдать Богу отчет в каждом слове200, - но, Действуя согласно со справедливостью и выполняя все с точною верностию, мы должны оказаться благодарными пред Богом. {Сыны же Израилевы, наоборот, доверившись легкомысленно201 своим начальникам и не изследовавши истины, сделались повинными в несправедливом осуждении Сусанны на смерть. Но эта, призвавши небесного мстителя, воззвала, говоря: Боже вечный, и сокровенных ведателю, сведый вся прежде бытия их Ты веси, яко лжут202 на мя, и се умираю, не сотворивши ничесоже, о нихже сия глаголаша203 на мя. И послуша Господь гласа ея} 204. Действительно, всех, которые только обращаются к Богу от чистого сердца, Он выслушивает, а от тех, которые обращаются к Нему с лукавством и притворством, Он отвращает лице свое.

XXVII {И когда вели ее на погубление, воздвиг Бог Духом Святым юного отрока, по имени Даниила. И воззвал он голосом громким: чист я от крови сей205. Что же это за происшествие, возлюбленные? Посмотрим также, почему, собственно, это посещение206 со стороны Бога произошло не ранее ее осуждения, но только тогда, когда уже повели ее на смерть? (Несомненно) для того, чтобы этим самым обнаружились величие и сила Божии. Ведь всякий раз, когда Бог желает кого-нибудь из своих рабов избавить, то избавляет тогда, когда желает и как желает; равным образом, когда Он желает, чтобы кто-нибудь скончался, то замедляет исполнение своего желания с тою целию, чтобы прославить его, увенчавши при этом, как доброго страдальца207.

Когда Сусанна молилась и была услышана, был послан (к ней) ангел Господень - этот мститель и помощник - для того, чтобы поразить ее врагов. Узревши его поспешение, блаженный Даниил как пророк и имеющий в себе Духа Божия, и воскликнул, говоря: чист я от крови сей! Это для того (он воскликнул), чтобы ему не сделаться виновником ее смерти подобно тому, как и Пилат поступил точно так же относительно Господа208, умывши свои руки и сказавши: чист я от крови Его209.

XXVIII Но может сказать кто-нибудь: не стоит и касаться этого вопроса, так как нельзя с достоверностью узнать, действительно ли Даниил воскликнул после того именно, когда увидел ангела. Но если ты, человек, немного повременишь, то сам Даниил тебя научит. Когда народ услышал голос210 и пришел в смущение, (Даниил) ответил и сказал: Ужели вы, сыны Израилевы, настолько неразумны, что, не испытавши и не уразумевши истины, осудили дочь Израилеву? Возвратитесь опять в судилище: ведь они сказали против нее ложь. И возвратился весь народ с поспешностию211. Эти же беззаконники - не без некоторого смущения, конечно, и не предполагая в Данииле всех словесных сил, которые были присущи ему, несмотря на его юный возраст, - обратились к нему со следующими словами: Сядь здесь посреди нас и скажи нам; ведь тебе Бог дал старейшинство. И сказал Даниил: разведите их друг от друга подальше, а я испытаю их. Когда же их развели, он призвал, одного из них, и сказал ему: престарелый злыми днями, ныне преисполнились212 грехи твои, которые ты совершил прежде, производя неправедный суд ведь ты осуждал невинных и прощал виновных, хотя сам Бог говорит: невинного и праведного не убивай. Если ты действительно эту видел сегодня, то скажи, под каким деревом ты видел их находящихся вместе213? Он же ответил: под терном214. Тогда Даниил сказал: право, солгал ты на свою голову: и вот уже вышел ангел Божий, получивший повеление от Бога разсечь тебя пополам215. Ясно, таким образом, что Даниил сказал уже известное ему; ведь его слова: уже вышел ангел Господень, получивший от Бога повеление разсечь тебя пополам,} ясно показывают, что когда Сусанна начала молиться Богу и была услышана, к ней тогда именно был послан на помощь ангел. То же самое случилось с Товией и с Саррой. Когда они молились в один и тот же час и в один и тот же день, молитва их обоих была услышана, и был послан к ним обоим для исцеления архангел Рафаил216. {Таким образом, согласно тому, что еще ранее было сказано пророком Амосом217: не сотворит Господь дела, если наперед его не явит своим рабам чрез посредство пророка218, - Даниилу было видение. И вот возстал в нем Дух Святой для того, чтобы после предварительного испытания старцев ангел подвергнул их казни как ложных свидетелей. }

XXIX Мы еще предварительно, в начале219, сказали, что оба старца выставляются, как образы двух народов: народа обрезания (περιτομής) и народа языческого, которые, собственно, всегда являются врагами для Церкви. Что это действительно так, мы можем узнать из слов самого Даниила и на основании их научиться, что Писание, собственно, ни в чем нас не обманывает. В самом деле, первому старцу (Даниил) сказал: Престарелый злыми днями, ныне преисполнились грехи твои, которые ты совершил прежде, производя неправедный суд: осуждая невинных и прощая виновных, хотя сам Бог говорит: неповинного и праведного не осуждай. Ясно, таким образом, что он обращается к этому старцу, как изучившему и разумеющему закон. По отношению же ко второму (старцу), как образу языческого народа, он выражается уже совершенно иначе; он сказал ему: племя ханааново, а не иудино. Назвавши же его племенем ханаановым, он ясно указал на него, как на язычника220, почему далее и говорит к нему образно221: Так то похоть охватила тебя и красота развратила сердце твое? Так то вы поступаете с дочерями Израильскими, которые в страхе пребывали с вами? Но ныне дщерь иудина не потерпела беззакония вашего. Итак, если ты ее видел, то теперь же скажи: под каким именно деревом ты видел их, находящихся вместе? Он ответил: под чресминою222. Тогда Даниил сказал: право солгал и ты на свою голову: и ангел Господень уже готовится разсечь тебя мечем пополам, чтобы истребить вас223.

XXX Итак, чтобы во всех отношениях была сохранена истинность Священного Писания и чистые уста блаженных пророков оказались (действительно) чистыми, мы должны объяснять речение речением же и сопоставлять фразы с фразой224 : Когда же все это происходило, возопило, - говорит (Писание), - все собрание голосом великим и благословило Бога, спасающего всех надеющихся на Него. И возстали на обоих старцев за то, в чем, изобличил их Даниил, как свидетельствовавших ложное из уст своих225.

XXXI Итак, какой же смысл мы найдем в том, что один сказал: σχΐνον (терн), а другой: πρίνον (чресмина)? На это последует объяснение. Что же они хотели этим сказать?...226 Ведь когда Даниил изобразил своими словами страстные похотения их сердца и чудовищную их страсть, которую они имели еще в (своих) глазах; когда он начал указывать227 на их тайные в начале преступления, совершенные ими по отношению к дочерям израилевым, - они сами, столь явно изобличенные Святым Духом и (как бы) помрачившись в своем уме, в это время назвали различные деревья для того, собственно, чтобы таким образом самим же изобличить себя своими же собственными словами.

XXXII Услыхавши об этом, весь народ и все родственники ее воскликнули, говоря: обманщики они... И возстали на обоих старцев и поступили с ними соответственно тому, как они сами замышляли поступить с ближним, и убили их, потому что Даниил изобличил их в лжесвидетельстве их же собственными устами. Таким образом исполнилось речение: роющий яму ближнему, сам в нее упадет. И спасена была кровь неповинная в тот день. Хелкия же и жена его восхвалили Бога за дочь свою вместе с Иоакимом, мужем ее, и всеми родственниками, потому что не обрелось в ней постыдного деяния. И Даниил был велик пред народом от дня того, и потом228.

XXXIII Итак, возлюбленные, мы во всем должны быть внимательными из боязни, чтобы кто-нибудь, изобличенный в каком-нибудь преступлении, не сделался бы сам повинным за свою душу. Мы должны знать, что Бог является судьей (εκδικος о θεός) за все, так как Он сам есть всеобъемлющее око (δλος οφθαλμός), и ничто из совершаемого в мире не может скрыться от Его взора. Вот почему, пребывая всегда бодрыми в сердце своем и проводя целомудренную жизнь, вы подражайте229 Сусанне, и созидайте в себе рай (τόν παράδεισον έντρυ-φήσατε), и будьте участниками в постоянно Текущей воде (απολαύσατε του άεννάου ΰδατος), и очищайте с себя всякую грязь, и освящайтесь небесным елеем (έλαίφ έπουρανίω), чтобы вы могли представить Богу чистое тело; и возжгите светильники, и ожидайте Жениха, чтобы когда Он постучится, вы могли Его впустить и прославить Бога чрез Христа, Которому слава во веки. Аминь.

Книга вторая. Об истукане, который воздвиг. Царь Навуходоносор230

Видение третье231. Объяснение сна (Навуходоносора)

I Во второй год царствования Навуходоносора, видел сон Навуходоносор, и смутился дух его, и сон удалился от него. И повелел царь созвать тайноведцев, и гадателей, и чародеев и халдеев, чтобы они разсказали ему сновидения его. Они пришли и стали пред царем. И сказал им царь: снился мне сон, но (смутившийся) дух мой не в состоянии постичь его. И заговорили звездочетцы с царем по-сирийски: царь! во веки живи; скажи сон рабам твоим, и мы представим толкование его!. Царь же ответил звездочетцам: смысл сна забыт мною; если же вы не поясните мне сна и самого значения его, то вы подвергнетесь гибели и дома ваши будут расхищены; если же поясните сон и значение его, то получите и подарки, и награды, и великую почесть. Итак поведайте же мне сон и его значение232 ,

II Итак, сон, виденный царем, не был сном земным настолько, чтобы его могли истолковать мудрецы сего мира, но сном небесным, могущим исполниться по божественной воле и промышлению (κατά θεοΰ βουλήν και πρόνοιαν) в определенные времена. И потому он был недоступен для людей, мыслящих о земном, чтобы небесные тайны могли открыться для ищущих небесного. Точно такой же случай был и в Египте с Фараоном. Увидавши сновидения, он разсказал их всем снотолкователям Египта. Но не оказалось никого, кто мог бы разъяснить их Фараону, только когда предстал блаженный Иосиф, легко обнаружилось то, чего не понимали другие. Пораженный этим обстоятельством, царь и обратился к слугам своим со следующими словами: Разве мы найдем, говорил он, такого мужа, в котором был бы дух Божий (πνεύμα θεοΰ), как вот в этом (человеке), объяснившем мне сон233; ведь никто не в состоянии изъяснить небесные тайны, если только он не будет причастен Святаго Духа (του αγίου πνεύματος). Точно так же и в Вавилоне видение было скрыто от царя для того, чтобы избранный Богом Даниил мог явить себя пророком. А раскрытие одним того, что бывает сокровенным для других, с необходимостью служит явным доказательством, что говорящий есть пророк.

III И чтобы халдеи, употребивши хитрость, каким-либо образом не обманули царя лживыми изречениями, Навуходоносор с раздражением обратился к ним со следующими словами: Я наверное знаю, что вы хотите только выждать удобного времени, так как сами видите, что слово отступило от меня234 Итак, если вы теперь же не можете открыть мне сна, то это потому - как я думаю - что вы согласились пред лицем моим сказать ложь и неправду, лишь бы только таким образом минуло время. (Тогда) халдеи ответили царю: Нет на земле человека, который мог бы пояснить это слово235 царя; и ни один царь, великий и могущественный, (обыкновенно) не требует (разъяснения) подобного слова ни от тайноведца, ни от гадателя, ни от чародея, ни от халдея; - (не требует) потому, что это слово, о котором спрашивает царь, слишком трудно (для понимания), и нет такого другого человека, который объяснил бы его пред лицем царя: разве только безплотные боги (в состоянии постичь его). После этих слов разгневанный царь приказал перебить всех мудрецов Вавилона. Его повеление было объявлено, и мудрецы подверглись избиению236.

IV Итак, когда они237 указывали на невозможность для человека разрешить требование царя, посредством их сам Бог открыл, что все невозможное для человека было, в то же время, возможно для Бога. Действительно, когда Ариох, начальник над поварами, уже намеревался умертвить Даниила и трех друзей его238 (сам же (Ариох) вышел убивать мудрецов вавилонских потому, что, будучи начальником над поварами, он был, в то же время, исполнителем смертных приговоров239; следовательно, подобно тому, как повар убивает всех животных и варит их, он со всеми начальниками мира должен был убивать людей, изжаривая их, как бы неразумных животных), в это именно время пришел к нему Даниил и спросил: Почему же собственно вышло столь грозное повеление от царя? Он, очевидно, пытался узнать при этом о самой виновности, в силу которой вавилоняне подвергались смертной казни. Как бы то ни было, но Ариох выяснил Даниилу самое дело. Но (Даниил), услыхавши об этом, упросил его дать ему время и возможность представить царю толкование сна240 .

V После этого Даниил пришел в свой дом и разсказал дело Анании, Мисаилу и Азарии. И начали все они просить милости у Бога Небесного, чтобы им не погибнуть вместе со всеми прочими мудрецами вавилонскими. Тогда-то в видении ночном и была открыта Даниилу тайна: и благословил Даниил Бога Небесного, сказавши при этом: да будет благословенно Имя Господне от века и до века, ибо у Него мудрость, и разумение, и сила; Он изменяет времена и лета, поставляет и низлагает царей, дает мудрость мудрым и смысл разумным. Он открывает глубины и тайны, так как знает, что во мраке, и свет обитает с Ним. Славлю и величаю Тебя, Боже отцов моих, за то, что Ты даровал мне мудрость и силу, и открыл мне то, о чем мы просили Тебя; и Ты открыл мне дело царя

241.

* Итак, надлежит нам подумать о милосердии (εΰσπλαγχνίαν) Бога, как Он всем достойным и боящимся Его поспешно дает откровения и объявляет, исполняя моления и прошения их, как об этом и пророк говорит: Кто премудр и уразумеет сия? И смыслен иувесть сия242 ?

VI После того, как все это случилось, Даниил встал, вошел к Ариоху и сказал ему: Мудрецов вавилонских не убивай; меня же введи к царю, и я разскажу ему сон и значение его. Услыхавши это, Ариох немедленно же привел Даниила (к царю) и сказал: Из числа пленных сынов Иудеи я нашел человека, который откроет значение (сна)243. Пораженный этим известием, царь сказал Даниилу: Можешь ли ты мне разсказать сон, который я видел, и самое значение его? Даниил ответил: Раскрыть царю тайну, о которой он спрашивает, не властны ни чародеи, ни тайноведцы, ни казнохранители 244; но есть на небесах Бог, открывающий тайны: Он открыл царю Навуходоносору, что должно случиться в последние дни245.

* Посмотри, как он этими словами избавляет246 халдеев от опасности быть убитыми247 и в то же время научает царя искать не у земных людей небесных тайн, которые должны осуществиться во времена, определенные у Бога248. Вот почему, (как бы) вознося мысли царя к Богу, он и сказал: есть на небесах Бог, открывающий тайны. От Него-то и надлежит человеку получать все, испрашиваемое со слезами и мольбой249. Вот почему и сам он, смиряя себя и не гордясь тем, что один оказался мудрее всех мудрецов вавилонских, сказал: И мне тайна сия открыта не потому, что я мудрее всех живущих на земле, но ради того только, чтобы было открыто царю значение сна и чтобы ты уразумел помышления своего сердца250. Действительно, как раз в тот момент, когда царь принял на себя управление землей Египетской, овладел страной Иудейской и переселил народ, он, лежа на постели, размышлял сам с собой: что же будет после этого251. И вот Ведущий тайны всех и Испытующий помышления сердец открыл ему в данном случае в образной форме все то, что должно будет случиться; при сем форму видения скрыл от него с тою целию, чтобы воля Божия была истолкована не мудрецами вавилонскими, а чтобы блаженный пророк Божий Даниил мог разъяснить ему сокровенное от всех.

VII Итак Даниил сказал: Тебе, царь, было (такое) видение: вот (стоит) какой-то истукан - огромный истукан и страшный видом - истукан, голова которого сделана из чистого золота; руки, грудь и мышцы - серебряные; чрево и бедра - медные; голени - железные; ноги - частию железные, частию же - глиняные. Ты продолжал еще смотреть, как вдруг без всякого участия рук оторвался252 камень, который ударил истукана по железным и глиняным ногам его и раздробил его окончательно. Тогда разом разсыпались: и глина, и железо, и медь, и серебро, и золото; и обратилось все это в подобие пыли на летнем гумне; (затем) порывом ветра все это разсеялось так, что не осталось даже следа253. Причем камень, разбивший истукана, сделался великой горой и наполнил всю землю. Это самый сон. Теперь раскроем пред царем его значение. Царь! ты - царь над всеми царями; тебе Бог Небесный даровал царство сильное, могущественное и славное во всяком месте, где только обитают сыны человеческие; в твои руки Он предал зверей полевых, птиц небесных; Он поставил тебя царем над всеми; ты - голова золотая. И вот после тебя возстанет царство другое, худшее сравнительно с твоим - это (царство) серебряное. А потом возстанет царство третье - медное, которое завладеет всей землей; затем царство - четвертое, которое будет твердо, как железо: подобно тому, как железо раздробляет и разбивает все, оно так же раздробит и разобьет все. А то, что ноги и пальцы - как ты видел - частию (сделаны) из железа, частию же - из глины, указывает на будущее разделение царства, в котором, впрочем, останется несколько крепости железа254 подобно тому, как и железо - ты видел - было примешано к глине. А то, что пальцы ног частию (сделаны) из железа, частию же - из глины, означает, что некоторая часть царства будет тверда, а (некоторая) - расшатана255. А то, что - как ты видел - железо было смешано с глиной, означает, что они смешаются чрез семя человеческое, но не сольются одно с другим, как и железо не смешивается с глиной. И во дни тех царств Бог Небесный воздвигнет царство, которое не поколеблется во веки; и (это) царство Его не будет передано другому народу: оно сокрушит и разрушит все царства, а само будет стоять вечно. Ты видел еще, что от горы оторвался камень без участия рук и раздробил глину, железо, медь, серебро и золото: этим самый великий (μέγας) Бог указал царю на то, что должно случиться после сего. И верен этот сон и точно его толкование256.

VIII После того, как Навуходоносор услыхал это и вспомнил (самый) сон, он вполне познал, что все, сказанное Даниилом, истинно. Вот почему он, павши ниц257, поклонился Даниилу и велел поднести ему дары и благовонные курения. Не правда ли, возлюбленные, какую великую силу имеет благодать (χάρις) Божия: человеку, который незадолго пред тем подлежал смерти наряду со всеми прочими мудрецами вавилонскими, сам царь, павши ниц, поклонился - притом не как просто человеку, но как Богу: ведь он приказал принести ему дары и благовонные курения258. Подобным же образом еще раньше Бог давал обещание Моисею, говоря: Вот Я сделал тебя, как бы Богом для Фараона259 - это для того, собственно, чтобы ради чудес, совершенных им в Египте, египтяне не считали его более человеком, а воздавали ему поклонение, как Богу.

IX Навуходоносор же, пришедши в изумление от сказанного Даниилом, воскликнул: Поистинне Бог ваш есть сам Бог богов260 и Господь господствующих, открывающий тайны, если даже ты оказался в состоянии открыть эту тайну. И возвеличил царь Даниила, и поднес ему многочисленные и дорогие подарки, и сделал его во всей Вавилонской стране главным начальником над всеми сатрапами261, над всеми мудрецами Вавилона262.

* И вот после того, как Даниил сам себя умалил и признал ничтожнейшим из всех людей, царь, наоборот, возвысил его и поставил начальником над всей страной Вавилонской. Точно так же поступил некогда Фараон с Иосифом, сделавши его начальником над всей землей Египетской. Словом, подобно тому,как во всей земле Египетской не нашлось (тогда) ни одного человека, который мог бы разъяснить Фараону сны, кроме одного только Иосифа263 - точно так же и теперь в Вавилоне никто из мудрецов не был в состоянии изъяснить царю видение, кроме одного только Даниила. Так, из рода в род Бог избирает себе святых людей, чтобы чрез них прославить Себя на всю вселенную264.

X Но Даниил упросил царя, и для управления делами Вавилонской страны были поставлены: Седрах, Мисах, Авдедаго265. И этот поступок Даниила вероятен и достоин похвалы. Так как они вместе с Даниилом молились. Богу о том, чтобы ему открыто было видение, то Даниил, удостоившись славы и чести со стороны царя, не позабыл о них, а указал царю на услугу, оказанную ими, - с тою целию, конечно, чтобы и они были удостоены некоторой почести, как люди, вместе с ним посвященные в тайну и исполненные благочестия. Таким образом, испросивши небесного, они получили от царя и земное.

XI Итак, после того, как блаженный Даниил возвестил царю сон и не утаил самого значения его, всем здравомыслящим представляется еще задача разсмотреть все сказанное Даниилом с иной стороны266. Это необходимо сделать ввиду того, чтобы все любящие истину изследовали слова Даниила тщательно и, прочитавши их бегло, не могли бы сказать, что они лишены внутреннего смысла. Итак, Даниил видит большой истукан и свидетельствует, что голова его сделана из чистого золота; а затем говорит, что плечи и грудь его (были) серебряные; чрево и бедра - медные, колена - железные; пальцы ног - из смеси глины и железа; а потом (прибавляет), что оторвавшийся от горы без всякого участия рук камень ударил истукан и разбил его в прах и что, наконец, сам камень сделался великой горой и наполнил всю землю. Сказавши об истукане, он затем разбирает его по внешнему виду; причем, постепенно переходя от одного состава к другому, применяет их к царствам267: Так, когда говорит о золоте, то имеет в виду царя Навуходоносора; последний, по его объяснению, есть золотая голова истукана. Затем, имеет в виду уже другое царство, притом худшее (сравнительно с царством Навуходоносора), когда сравнивает его с серебром. Далее (указывает) на третье (царство), которое подобно меди; потом - на четвертое, крепкое, как железо; наконец, на оконечности ног истукана, предзнаменующие царство, подобное в одно и то же время и железу, и глине. Заметь: начал с головы, чтобы показать золото; затем (переходит) к груди и мышцам и называет их серебром; далее - к чреву и бедрам и обозначает их медью; потом разсуждает о коленях и приравнивает их к железу, наконец - о ногах и десяти пальцах и упоминает глину и железо. А после всего этого - что остается в видении, как не то, что камень оторвался от горы и повалил истукан, и сам обратился в большую гору, наполняющую всю землю?

XII Как же теперь не признать, что все, предреченное Даниилом издревле, в Вавилоне, еще и теперь продолжает выполняться в мире? В самом деле, истукан, явившийся в то время Навуходоносору, был прообразом царства всего мира: как раз именно в те времена, царствовали вавилоняне, имевшие, подобно золотой голове истукана, верховное главенство. Затем после них получили силу на двести268 сорок пять лет персы, как бы показуя этим, что серебро суть именно они. Потом после персов, начиная со времен Александра Македонского, на триста лет получили силу греки, показавши, таким образом, что медь - это они. Их, в свою очередь, сменили римляне - эти железные голени истукана, могущественные и сильные, как железо. Наконец269, (всех сменили) пальцы ног, указывающие на тех многочисленных властителей, желающих сделаться вождями народа, которые разделились между собой подобно десяти пальцам истукана, в которых железо смешано вместе с глиной.

XIII А после всего этого что говорит Даниил? Оторвался от горы камень безучастия рук и повалил истукана. Так как железо перемешалось с глиной и переместилось в оконечности пальцев, а люди сделались несогласными друг с другом, то чего же теперь должно ожидать, как не [явления] Христа, подобно камню, отрывающемуся от горы, грядущего с небес для того, чтобы ниспровергнуть царства мира сего и возстановить небесное царство святых270, которое не разрушится во веки271, и Самому сделаться горою и городом святых, наполняющих всю землю. Вот ради чего, собственно, блаженный Даниил сказал: И по окончании дней тех возстановит Бог небесный царство, которое не разрушится во веки, царство Его другому народу не покорится272. А чтобы кто-нибудь в данном случае не стал сомневаться, говоря: Да будет ли это действительно так, или нет, пророк возвестил: И верен этот сон, и точно его толкование273.

Видение четвертое274. Об истукане и трех отроках

XIV В лето осмонадесятое Навуходоносор царь сотвори тело злато, высота его лактей шестидесяти, и широта его лактей шести: и постави е на поли Дейре, во стране Вавилонстей. И посла (Навуходоносор царь) собрати ипаты, и воеводы, и местоначальники, вожди же и мучители275, и сущия на властех, и вся князи стран, приити на обновление кумира, его же постави Навуходоносор царь. И собрашася {местоначальницы, ипаты, воеводы, вожди, мучители велицыи, иже над властьми, и вси начальницы стран, на обновление тела, еже постави Навуходоносор царь276} и сташа пред телом, еже постави Навуходоносор царь. И проповедник вопияше со крепостию: вам глаголется, народи, людие, племена, языцы: в оньже час, аще услышите глас трубы, свирели же, и гусли, самвики же и псалтири и согласия и всякого рода мусикийска, падающе поклоняйтеся телу златому, {еже постави Навуходоносор царь277. } И иже аще не пад поклонится, в той же час ввержен будет в печь огнем горящую278.

XV Итак, по прошествии значительного времени и наступлении восемнадцатого года, царь, вспомнив свой сон, сотвори тело злато, высота которого лактей шестидесяти, а широта лактей шести. Когда же блаженный Даниил, объясняя сон, сказал царю: Ты еси глава златая279 этого истукана, царь Навуходоносор, возгордившись от этих слов и почувствовав в своем сердде высокомерие, подобное тело сотвори, чтобы все поклонялись ему, как Богу. Приготовив же истукан такой величины, он постави е на поли Дейре, во стране Вавилонстей, и послал звать ипаты, и воеводы, и местоначалъники, и вся сущия на властех, чтобы они пришли на обновление280 кумира, его же постави Навуходоносор. Потом, когда все люди собрались в назначенное для этого место и загремели281 музыкальные органы, народы, племена, языцы, падающе поклонились кумиру282 - одни из боязни пред царем283, а все остальные потому, что сделались идолопоклонниками и послушались приказания, данного царем284.

XVI Тогда приступиша неции из халдеев [мужие халдейстие] и оболгаша иудеев пред царем, говоря: Ты, царю, положил еси повеление, да всяк человек, иже аще услышит глас трубы, свирели же, и гусли, самвики же, и псалтири, и согласия, и всякого рода мусикийска, и не пад поклонится телу златому, ввержен будет в пещь огнем горящую. Суть убо мужие иудее, их же поставил еси над делы страны Вавилонския: Седрах, Мисах и Авденаго, иже не послушаша заповеди твоея, [царю], и богом твоим не служат, и телу златому, иже поставил еси, не поклоняются. Тогда, услышавши, царь в ярости и гневе рече привести я [Седраха, Мисаха и Авденаго]... И отвеща Навуходоносор, и рече им: аще воистину, Седрах, Мисах и Авденаго, богом моим не служите, и телу златому, еже поставил не поклоняетесь? Ныне, убо, аще есте готовы, да егда улышите глас трубы, свирели же и гусли, самвики же и псалтыри, и согласия и всякого рода мусикийскаго, падше поклонитесьтелу златому; аще же не поклонитеся, в той же час ввержени будете в пещь, огнем горящую: и кто есть Бог, иже измет вы из руки моея285.

XVII Посмотри на угрозу царя, этого тирана который не знает Того, Кто сказал: ...Не убойтеся от убивающих тело, души же не могущих убити; убойтесь же паче могущаго и душу и тело погубити в геенне286. Однако юноши не побоялись этих слов и отвещаша... глаголюще: Не требе нам о глаголе сем отвещати тебе. Есть бо Бог наш на небесех, Ему же мы служим, силен изъяти нас от пещи огнем горящая, и от руку твоею избавити нас, царю. Аще ли ни, ведомо да будет тебе, царю, яко богом твоим не служим, и телу златому, еже поставил еси, не кланяемся287.

XVIII Посмотри, как трое юношей сделались примером для всех верующих людей! Они не только не убоялись пред скопищем сатрапов, не устрашились, услышав царское приказание, и не оробели при виде пылающего огня в пещи, но с пренебрежением отнеслись ко всем людям и всему свету, имея перед глазами один лишь страх Божий288. Ведь их Даниил, который молча стоял в отдалении, научил быть стойкими: он ободрял их, с одной стороны, своими улыбками, а с другой - выражением своей радости при мысли об их мученичестве, так как он ясно видел, что эти трое юношей победят диавола; что они не обольстились музыкальным искусством; не поддались наслаждению, получаемому от музыкальных инструментов; не увлеклись вавилонскими, обольщениями; не подчинились царскому приказанию и не преклонили своих колен пред золотым кованым истуканом. И вот эти трое юношей оказались в Вавилоне доблестными мучениками, чтобы Бог прославился чрез них, а Навуходоносор посрамился и вавилонские идолы показались ничтожными.

XIX Я решаюсь сказать нечто и, надеюсь, не ошибаюсь в своем слове: эти (юноши), очевидно, знали изречение, сказанное пророком, и были убеждены, что оно было написано в приложении к ним289; иначе, что же за необходимость была для пророка говорить: Помяну Раав и Вавилона ведущим мя290, если он не предвидел духом тайны, которая тогда еще была предусмотрена291. И действительно, заметив, что все люди поклоняются идолу и првинуются царскому приказанию, эти юноши (вероятно) мысленно говорили: Недаром, братие, это написано; быть может, это применимо к нам теперь, так как уже совершилось, и весь наш народ взят в плен и порабощен вавилонянами, а Навуходоносор царствует над нами, как великий диавол, и заставляет нас поклоняться золотому идолу, которого он сделал. Но мы останемся верными (своей религии) до смерти, не посрамим нашего учителя Моисея, не позволим насмехаться над нашим народом, но победим, мы трое, всякую силу вавилонян, а Бог избавит нас292 от руки царя, как некогда избавил нашего праотца от руки Фараона.293 Вспомним, что произошло давно в египетской стране, когда море, потрясенное жезлом, устрашилось294, а Иордан, увидев ковчег, возвратился вспять295 и Раав блудница спаслась от усечения мечем, так как одна оказалась верующей в городе Иерихоне296. И ныне Бог может297 без всякого усилия погасить огонь в печи. Если нам будут угрожать смертью посредством меча, мы будем терпеть; если нас отдадут на растерзание диким зверям, мы и зверей не устрашимся. Да не победит же вавилонская чернь нашей веры!

* Итак, ободряемые друг другом, как вдохновенные борцы, трое молодых юношей, борясь против многочисленных неверующих людей, выступили на казнь, поддерживаемые Духом Святым!

XX Но, быть может, кто-нибудь скажет: это ты делаешь одни лишь предположения. Но если так, то узнай, человек, что случилось при (царе) Антиохе. Когда семь братьев, схваченных вместе с матерью, были подвергнуты ударам посредством бичей и жил, один из них, отвечая, сказал: К чему ты намереваешься еще спрашивать: мы готовы скорее умереть, чем преступить отеческие законы. Разгневавшись на это, царь повелел разжечь сковороды и котлы как можно скорее, а одному из них, осмелившемуся возвысить свой голос, он приказал отрезать язык, содрать кожу, отсечь члены298 {и изжарить на сковороде299, } между тем как прочие братья в это время были очевидцами. Когда же пар от раскаленной сковороды начал увеличиваться, эти братья взывали друг к другу на родном языке, говоря: Господь Бог зрит, и о истине нашей утешается300, как об этом еще в древности засвидетельствовал Моисей в своей песне, воспетой пред лицем (Господним): и о рабех Своих утешится301.

XXI Видишь ли, как Дух Отца поддерживает мучеников, научая их с пренебрежением отнестись к смерти302 и поспешить к небесам! Наоборот, если кто бывает лишен Духа Святого (άγιου πνεύματος) тот боязливо борется, со страхом скрывается, настоящей временной смерти страшится, прячется от меча и не выносит наказания, так как он постоянно думает об этом мире, заботится о житейском, предпочитает жену, любит собственных детей и сильно стремится к приобретению богатства. Подобный человек, будучи лишен небесной силы, легко погибает. Итак, всякий человек, принявши Божественное слово, должен повиноваться тому, что повелевает Небесный Царь и Владыка: иже не пришлет, креста своего, и в след Мене грядет, несть Мене достоит303 и иже не отречется всего своего имения, не может быти Мой ученик304.

XXII Таким же образом и трое юношей в Вавилоне, будучи учениками Слова, {на требование царя305} отвещаша глаголющее ему: не требе нам о глаголе сем отвещати тебе306. Когда же Даниил, услышав эти слова, похвалил их, они после того снова воскликнули: Есть бо Бог (на небесы)307, Ему же мы служим; (Он) силен изъяты нас от пещи огнем горящия, и от руку твоею избавити нас, царю308. Что же касается блаженного Даниила, то будучи пророком и предвидя будущее, он похвалил их, так как истинно было все, что они сказали; а юноши, чтобы показать царю непобедимость своей веры, прибавили еще следующее, сказав: Аще ли ни, ведомо да будет тебе, царю, яко богом твоим не служим, и телу златому, еже поставил еси, не кланяемся309.

* Блаженный Даниил, услышав их голос, опять уже в третий раз пришел в восторг и увенчал их за твердость, как превосходных борцов.

XXIII Обратите внимание на твердость этих речей, произнесенных настолько единодушно, что они ни в одном слове не ошиблись. В самом деле, когда царь грозно спросил: Почему богам моим не служите, и телу златому, еже поставих, не покланяетеся, они отвечали: Не требе нам о глаголе сем отвещати тебе. И при этом не сочли даже уместным сказать в защиту себя оправдательное слово. Затем, когда царь изрек: Свержени будете в пещь огнем горящую: и кто есть Бог, иже измет вы из руки моея, юноши опять возразили на слова царя, сказавши: Есть Бог, Ему же мы служим, силен изъяти нас от Пещи огнем горящия, и от руку твоею, царю, избавити нас310. Когда же царь вновь сказал: Ныне убо аще есте готовы, да егда услышите глас трубы, свирели же, и гусли, самвики же и псалтири, и согласия, и всякого рода мусикийскаго, падше поклонитеся телу златому311, они ответили ему: Ведомо да будет тебе, царю, яко богом твоим не служим, и телу златому, еже поставил еси, не кланяемся312

XXIV Таким образом, в одной речи царь сделал им три предложения с тою целию, чтобы их, борющихся из-за получения как бы трех венцев, можно было, поколебать и поймать в свои сети, хотя бы которым-нибудь одним предложением. Но они мужественно313 ответили на все три предложения и ни одним из них не Пожелали быть побежденными.

* Во-первых, они с пренебрежением отнеслись к слову царя, показавши ему, что об идоле, которому он сам поклоняется, не стоит даже и говорить. Во-вторых, они научили Царя, Кого подобает бояться и Кому следует поклониться, следующими словами: Есть Бог, Ему же мы служим, силен изъяти нас от пещи огнем горящия314. В-третьих, они хотели показать свою веру, почему и сказали: Ведомо да будет тебе, царю, яко богом твоим не служим, и телу златому, еже поставил еси, не кланяемся 315. Вот то слово, которым они оградили себя для того, собственно, чтобы в случае, когда они будут брошены в печь и будут сожжены, халдеи не могли похвастаться и ввести царя в заблуждение, сказавши ему: Не печалься, царь: ты победил и восторжествовал над ними; ведь, горя в огне, они кричали: умоляем тебя, господин царь; мы исполним все, что ты прикажешь, и поклонимся идолу. Итак, с тою целью, чтобы и после смерти называли их истинными мучениками, они оградили себя всячески и не пожелали, таким образом, дать диаволу какого-либо повода к торжеству. В самом деле, они всю власть и всю славу отдали Богу в том убеждении, что Он силен избавить их и что даже если Он не пожелает (избавить их), все равно (они ничего не потеряют и могут с уверенностию сказать)316: Мы с большею приятностию умрем, чем исполним твое приказание.

XXV Тогда Навуходоносор исполнися ярости, и зрак лица ею изменися на Седраха, Мисаха и Авденаго, и рече: разжжите пещь седмерицею, дондеже до конца разгорится. И мужем сильным крепостию рече: оковавше (их) [Седраха, Мисаха и Авденаго], вверзите в пещь огнем горящую317.

* (Итак) они превозмогли царское слово318. Но вот, что значит говорить истину: царь, как уже окончательно побежденный ими, разгневался еще более и повелел разжечь печь седмижды319. Впрочем, хотя царь таким образом взял над ними верх в земных делах, но что касается веры в Бога, то победили трое юношей:

* Но скажет кто-нибудь: разве Даниил, который был другом царя, не мог ходатайствовать за них и выпросить им прощение? Конечно, мог; но он нарочно молчал, чтобы на деле обнаружить величие Божие, {чтобы вавилоняне научились бояться, чтобы явилась вера этих (юношей) и Бог был бы прославлен ими320.} Ведь в противном случае вавилоняне непременно стали бы говорить, что-де, если бы Даниил не ходатайствовал за них пред царём, они тотчас же погибли бы в огне; словом, тогда все дело было бы сочтено результатом человеческой милости, а отнюдь не Божественной силы.

XXVI Однако, почему же царь, знавший несомненно, что Даниил иудей, не спросил его: А ты почему не поклоняешься этому идолу? Потому, конечно, что Даниил в данном случае, без сомнения, ответил бы царю: Я не чту рукотворенных идолов, но живого Бога, сотворившего небо и землю и имеющего власть над всякою плотию, как он ответил (позднее) Киру321 относительно Ваала322...

* Здесь трое юношей должны были прославиться в печи, а в царствование Кира из-за Ваала надлежало быть брошенным в ров львиный одному уже только Даниилу. Словом, каждый из них был сохранен для своего времени и для особого случая323, чтобы и Навуходоносор, царь вавилонский, мог прославить Бога, увидавши, что трое юношей нисколько не пострадали от огня, и Кир324 персидский мог узнать о бытии единого только Небесного Бога, после того как увидал, что Даниил не был растерзан львами. Таким образом, Бог при посредстве рабов своих пророков устрояет дела, приурочивая их к определенным срокам, - и этим самым научает325 всех людей приходить к познанию Его326.

XXVII Тогда-то юноши связанные, вместе с одеждами и исподницами своими, ввержени быша посреде пещи, огнем горящия, понеже глагол царев превозможе327. Скажи мне, Навуходоносор, для какой, собственно, цели ты приказываешь бросить их в огонь связанными? Не с тою ли целию, чтобы они не убежали или чтобы своими связанными328 ногами не могли погасить огня?

* Впрочем, все это не ты сам совершаешь, а другой в тебе возбуждает. Вот почему и Св. Писание говорит: Тогда зрак царя изменися329. В самом деле, он стал другим, чем был раньше; вначале он был человеком-царем, боящимся Бога, но потом, когда возстал против Него, изменился и в своих делах стал подражать диаволу. Св. Писание ясно говорит: Аз есмь Бог, и не изменяюся330; это для того, собственно, чтобы показать, что Бог неизменяем и непоколебим (ατρεπτος και αναλλοίωτος). Между тем, лицо царя изменилось; это для того, с одной стороны, чтобы легко можно было понять, что он простой человек, а с другой стороны - для того, чтобы заметить диавола, который действует в нем и который постоянно стремится подражать божественным делам и всеми силами старается соблазнить человека.

* В самом деле, когда в Писании говорится: Во лето осмонадесятое Навуходоносор царь сотвори тело злато, высота которого лактей шестидесяти и широта его лактей шести и поставил е на поли Дейре во стране Вавилонстей331, то (прежде всего) словом осмонадесятое332 (как бы указывает на то, что) он333 старался подражать Иисусу, Сыну Божию, который, пребывая в мире, воскресил из мертвых свой собственный образ человеческий334 и показал его своим ученикам чистым и непорочным, как золото; (далее) выражением: вышиной в шестьдесят лактей (как бы указывается, что) он хотел подражать шестидесяти патриархам, чрез которых Слово - образ Божий во плоти335 - запечатлелось, преобразовалось и возвысилось над всеми патриархами; (наконец) выражением: шириной в шесть лактей (как бы указывается, что) он подражал шестому дню творения, а ведь в шестой день человек был сотворен (πλασθείς) из земли. Приготовив золотой и чистый истукан, Навуходоносор поставил его на поле Дейре в вавилонской стране; здесь под словом поле разумеется весь мир, а под словом Вавилон - великий город. Но тогда Навуходоносор сделал один только истукан, теперь же искуситель изобрел в мире безчисленное множество (истуканов), чтобы посредством этих многочисленных зрелищ привлечь на свою сторону всех людей, подстрекая их всюду: одних к поклонению золотому идолу, а других - серебряному, иных - медному, а других - идолу, сделанному из слоновой кости, а многих даже к почитанию глиняных и каменных истуканов. Все (подобные люди), оставив Бога Небесного, подчинились ничтожным, бездушным и пустым идолам, не желая поднять свои взоры к верху и понять красоту неба, чтобы познать таким образом Бога его; они не могут, следовательно, получить себе и спасения. Все это происки диавола, который так действовал не только тогда в Вавилоне, но и в настоящее время совершает нечто подобное и даже еще худшее этого осмеливается предпринимать против рабов Божиих. Он приготовил себе336 огненную печь, чтобы при помощи ее устрашить человека, оставаясь, в то же время, в неведении относительно вечного наказания в огне, уготованного ему Богом337.

XXVIII Вслед за всеми указанными событиями Св. Писание говорит: И мужие тии трое: Седрах, Мисах и Авденаго падоща посреде пещи, огнем горящия, оковани, и хождаху посреде пламени поюще Бога и благословяще Господа338. В самом деле, те ремни, которыми царь связал их, огонь скоро уничтожил, хотя, в тоже время, не коснулся самого платья и сандалий339 для того, конечно, чтобы в данном случае обнаружилось величие Божественного Промысла. Если же таким образом платье, которым - юноши покрывали свои тела, освятилось вместе с ними и не только [не] было истреблено огнем, но даже, благодаря их мученичеству, сделалось предметом почтения340 то пусть скажут мне начальники ересей, отрицающие свое собственное воскресение, на каком основании они говорят, что не может быть воскресения тела (σαρκός)? Ведь если тленные одежды и обувь не испортились от огня и (как бы) из мертвых сделались живыми потому только, что находились в соприкосновении со святым телом, то почему же и наше тленное тело, которое находится в соприкосновении со святой душой, само не освятится вместе с ней и не сделается нетленным? Если предметы, по своей природе тленные, не подвергались тлению, то почему же не воскреснет и наше тело, которое по природе своей не было тленным, но умерло за непослушание, а затем опять было возвращено к жизни Божественной силой?

* Итак, Св. Писание всячески побуждает нас веровать в Бога от всего сердца по примеру тех (юношей), которые, благодаря своей вере, спаслись от огненной печи, оставшись невредимыми вместе со своей одеждой и сандалиями. В самом деле, если тогда огонь не мог овладеть теми, то каким же образом вечный огонь (τό αιώνιον πυρ) может одолеть святых и всех подобно им верующих в Бога?

XXIX Тогда встав, Азария341и все остальные начали посреде печи342 исповедываться пред Богом в хвалебных песнях и молитвах; и тогда же впервые начали признаваться в своих и отцовских грехах, воздавая хвалу Богу за то, что они по справедливости и по заслугам терпят все это: и то, что они сделались пленниками в чужой стране и то, что были преданы царю неправедну и лукавнейшу паче всея земли343, - терпят за своих отцов, которые не соблюли закона Господа Бога своего. Затем, призывая всю вселенную, они яко едиными усты пояху, и благословляху, и славляху (Господа) [Бога в пещи], глаголюще: благословен еси Господи Боже Отец наших, и препетый и превозносимый во веки344. Начавши с пресвятого, преславного и великолепного Имени, они затем перешли к творческой деятельности Господа и, упомянувши сначала небесные творения, они, прославляя (их), сказали: Благословите вся дела Господня Господа, пойте и превозносите Его во веки345. После же того, как они по порядку назвали все творения: семь небес и находящиеся на них власти и силы, и воды, еже превыше небес346, они дошли до тверди и светил, находящихся на ней347, и, назвав луну, солнце и звезды, сказали: Благословите все стихии, двигающиеся, на небе, пойте и превозносите Его во веки. Далее, они перешли к явлениям воздушного пространства и, в частности, к духам (ρνεύματα), которые находятся в центре природы и заправляют348 ветрами, дождями и снегом, холодом и зноем, светом и тьмою, днями и ночами и тому подобным349. После этого, они перешли к основанию земли и, прежде всего, начавши с самой Божественной Славы, они затем приступили к предметам, яже превыше небес и которые называются премирными (υπερκόσμια). Далее они назвали твердь со светилами и то, что находится посреди тверди; затем, обратившись к земле, сказали: Да благословит земля Господа да поет и превозносит Его во веки. После этого они назвали горы и холмы и вся прозябающая на земли; затем перешли к водам, рекам, источникам и морям, а потом к китам и рыбам и всем движущимся в водах, далее - к небесным птицам, зверям и всем скотам. Потом они перешли к сынам человеческим и так же по порядку принесли благодарственную песнь Богу, а затем перешли к подземным существам и назвали духов (πνεύματα) преисподних ангелов350 и души праведных, чтобы и они вместе с ними восхвалили Бога. Перечислив таким образом все, они в заключение назвали себя, как самых последних и ничтожных людей, сказавши при этом: Благословите, Анания, Азария и Мисаил, Господа; пойте и превозносите Его во веки, яко изъят ны от ада и спасе ны от руки смерти, и избави ны от среды пещи, и горяща пламене, и от среды огня избави ны. Исповедайтеся Господеви, яко благ, яко в век милость Его351.

XXX Скажите же мне вы, три352 юноши, - прошу вас, вспомните меня, чтобы и я с вами сподобился получить такой же мученический жребий, - кто был этот четвертый, который вместе с вами ходил в печи и который как бы одними с вами устами прославлял Бога? Опишите нам его вид и красоту, чтобы и мы могли узнать его, увидавши воплощенного. Кто именно этот, который в таком превосходном; порядке перечислял вашими устами все твари, и ни одна из них не была позабыта? Пробывши один час в печи, вы научились о создании вселенной - (научились) потому, что Слово было с вами и чрез вас говорило о том, что Оно знает об устроении вселенной. Воистину, любезные, чудесно было все то, что три юноши говорили в печи в своих хвалебных песнях! Они ни одной из сотворенных тварей не позабыли как бы для того, чтобы ничто не было сочтено свободным и самопроизвольным (έλεύθερον ... ή ... αυτεξούσιον); напротив, обнявши и назвавши все - небесное, земное и подземное - они показали, что все это подчиняется Богу, Словом Своим (διά τού λόγου) создавшему все твари, и что никто из тварных существ не может хвалиться своею нерожденностию и безпечальностию (άγέννητόν τι ή άναρχον εϊν).

* Итак, да будут оставлены те из числа вероучителей-еретиков353, которые веруют в силы, эоны и предположения и которые выдумывают, таким образом, свои густые объяснения чудес (природы), чтобы погубить людей, обманувши их посредством непонятных выражений, и побудить их поклоняться несуществующим тварям как существующим - воздвигая таким образом, подобно Навуходоносору, другие кумиры в сердцах людей354.

* Таким образом, Св. Писание, обняв все: и начальства, и власти, и силы, и престолы, и господствия, и всяко имя именуемое355 - все это подчинило и поработило Богу, как Владыке и Господу, и повелело хвалить, благословлять и прославить Его, как Творца. Вот почему, собственно, Анания, Азария и Мисаил, по перечислении всего сущего, нашли нужным сказать: Благословите вси, чтущии Господа, Бога богов, пойте и исповедайтеся, яко во век милость Его356.

XXXI Но вавилоняне, заметив, что три юноши поют хвалебные песни в печи, не преставали жечь нефть и смолу, паклю и хворост. И разливалось пламя над печью на протяжении сорока девяти локтей. Словом, вавилоняне упорно противились Богу357. И вот, говорится в Писании, огонь ухватил и попалил тех, которых он застал возле печи халдейской358.

* Посмотрите, как сам огонь становится разумным, как он разузнает и наказывает виновных! Ведь рабов Божиих он даже не коснулся и, наоборот, неверующих и безбожных халдеев он пожрал своим пламенем в то время, как ангел оросил находившихся посреди огня; те, которые, казалось, беззаботно стояли в отдалении от печи, были уничтожены огнем, как об этом говорится и в Писании:Ангел же Господень сниде купно с сущими со Азариею в пещь, и отрясе пламень огненный от пещи, и сотвори среднее пещи, яко дух росы шумящ и не прикоснуся их отнюд огонь, и не оскорби, ниже стужи им359.

XXXII Необходимо теперь спросить: кто же был тот ангел, который явился в печи и сохранил отроков в своих объятиях, как бы своих собственных детей? Кто он, который для всех, находившихся в печи, превратил огонь в водяную росу, а находившихся вне печи наказал их же собственным средством, как об этом написано также и в Писании: Тою бо мерою, ею же мерите, возмерится вам360? Этот (ангел), если я не ошибаюсь, был, конечно, Тот Самый, Который и египтян осудил в воде, - тех египтян, которые за то, что некогда бросали в реку еврейских детей мужского пола361, погибли в море точно таким же способом, т. е. по справедливости были потоплены в воде же и, таким образом, получили равномерное возмездие за свое злодеяние. Это был Тот, Который, получивши от Отца власть судить362, ниспослал на содомлян в виде дождя огонь и серу и погубил их за их беззаконие и крайнее нечестие363. Это был Тот, о Котором возвестил и (пророк) Иезекииль, говоря что Он взял и держал в своей руке огонь и ждал голоса Отца, чтобы, по получении приказания, бросить его на мир (κόσμον)364. Это Тот, Которого увидев в печи, огонь устрашился и пришел в трепет, узревши Его пресветлое сияние (φως). О Нем и Исаия говорит: Ипорицается имя Его: велика совета ангел365. Ангелом же Божиим Писание называет Его потому, что Он был тот самый, который возвестил нам тайны (μυςτἡρια) Отца. Вот Он-то и сниде купно с сущими со Азариею в пещь366. Вот этого ангела, увидавши и узнавши в нем своего Господа, огонь и устрашился, и вырвался вон, и поднялся на четыредесять девять лактей. В самом деле, выступивши извнутри, он распространился снаружи, так что среднее пещи обратилось как бы в тонкую шумящую росу367, совершенно не имеющую в себе запаха огня, потому что ангел, стоя в печи, изгонял извнутри вон368 пламень, который, вырываясь, и разливался вокруг пещи на лактей четыредесять девять.

XXXIII Тогда Навуходоносор, увидев случившееся, слыша поющих их, ... почудися, и воста со тщанием, и рече вельможам своим: Не триехли мужей ввергохом среде огня связанных?

Они же сказали: Воистину, царю! Он же отвечал на это:Се аз вижду мужы четыри разрешены, и ходящя среде огня, и истления несть в них, и зрак четвертого подобен Сыну Божию369.

* Скажи мне, Навуходоносор, когда же ты видел Сына Божия, так что в этом (ангеле) ты мог признать Сына Божия? Кто же исполнил твое сердце так, что ты мог изречь подобное слово? Какими же очами ты мог созерцать этот свет (φως)? Почему же именно тебе одному только Он открылся и никому из сатрапов?

* Конечно, потому, что сердце царево, как написано, в руце Божией370 . Вот эта-то рука Божия, которая была - Слово (λόγος), и исполнила его сердце, и царь, узнавши Его в печи, прославил Его. И это предположение наше не есть простая мечта. Ведь само Писание; предвидя, что сыны израилевы, даже узревши Сына Божия (τον υίόν τοΰ θεοΰ) в мире, однако не уверуют в Него, - еще заранее возвестило, что именно язычники признают во плоти пришедшим (ενσαρκον) Того, Которого раньше, еще виденного без плоти (άσαρκον), признал Навуходоносор и исповедал Сыном Божиим.

XXXIV Тогда прииде Навуходоносор ко устию пещи огнем разжженныя, и рече: Седрах, Мисах, Авденаго, раби Бога Вышняго, изыдите и приидите!371. Так как сам он не мог войти в печь, то и попросил372 их выйти оттуда. При этом он назвал трех отроков по имени; четвертого же он не нашелся как назвать: ведь Иисус еще не был рожден от Девы. И собрашася князи, и воеводы, и местоначалъницы, и вельможи царевы, и видяху мужей, яко не одоле огнь телесем их, и власа главы их не опали, и ризы их не изменишася, и вони огненны не бяше в них373.

XXXV Но, быть может, кто-нибудь скажет: почему же Бог спасал древних мучеников, а с нынешними поступает иначе? Ведь мы знаем, что блаженный Даниил, несмотря на то, что дважды был брошен в львиный ров374, однако не был растерзан зверями; и три юноши в печи также не были тронуты огнем. Знай, {человек, что для обнаружения величия божественного дела и распространения его по всему свету Бог иногда спасал, кого хотел; тех же, коим Он желал мученичества, по их} 375 венчании, Он брал к Себе. Таким образом, Он спас и трех юношей, чтобы хвастовство Навуходоносора обратить в ничто и показать ему, что невозможная у человек, возможна суть у Бога376 .

* Итак, ввиду того, что Навуходоносор, хвастаясь, сказал: И кто есть Бог, иже сможет спасти вы от пещи огнем горящия377, - Бог показал ему, что Он силен спасти своих рабов, когда Он пожелает. То же самое случилось и с Даниилом. Ведь, когда Дарий сказал: Бог [твой], Ему же ты служиши присно, возможе ли, избавити тя из уст Львовых? - Даниил в ответ на это рече: Бог [мой] посла ангела Своего, и затвори уста львов, и не вредиша мене378. Ведь все князи искаху повода к тому, чтобы убить Даниила, когда предали его зверям; но Бог, Который знал их коварство и простоту блаженного Даниила, спас его из уст Львовых. И так Бог, кого хочет, спасает, а кого хочет, берет к Себе. В самом деле, мы находим также, что семь учеников при Антиохе, после того как они потерпели ужасные мучения, были взяты из этого мира379. И что же? Разве Бог не мог поразить царя Антиоха и спасти семь братьев? Мог, конечно, но (Он этого не сделал с тою целию), чтобы это послужило для нас примером. Ведь если бы Он всех спасал, то кто же тогда сделался бы мучеником? И, наоборот, если бы все умирали мучениками, тогда некоторые из неверующих стали бы говорить, {что это происходит от недостатка могущества Бога их.

XXXVI Отсюда ясно, что не следует человеку противиться божественному решению380} . В самом деле, аще бо живем, Господеви живем; аще же умираем, Господеви умираем. Аще убо живем, аще умираем, Господни есмы381. Бог спас Иону из чрева кита382, так как хотел этого. Он спас и Петра от руки Ирода, освободив его из темницы, так как хотел, чтобы он еще пожил383; и только тогда, когда Сам пожелал, Он принял его потом, распятого ради имени Его. Он и Павла спасал от многих опасностей, когда желал384; и только потом, по собственному же желанию, взял его к Себе после того, как ему отсекли голову. Он попустил также и то, чтобы Стефан побит был камнями при посредстве иудеев385; и увенчал его за его терпение. Каким образом и ты решился бы теперь на мученическую смерть, если бы те первые, сделавшись мучениками, не достигли блаженства?

* Итак, ты имеешь в Ветхом Завете много мучеников, но и много спасенных - это показывает, что один и тот же Бог, сущий тогда и теперь, имеет власть поступать со своими рабами, как Ему угодно.

* Перейдем теперь и к Самому Царю Славы386 и скажем о Сыне Божием. (Спрашивается): разве Бог не мог спасти Христа Своего чтобы Он не был предан Иудеям387? Конечно, мог; но Он допустил Его пострадать, чтобы мы ожили (ζήσωμεν) ради крестной Его смерти. Вот почему и Сын, узнав о воле Отца, сказал; Отче! ... Не Моя воля, но Твоя да будет388.

XXXVII Что же для тебя, человек, полезнее, со славою ли покинуть этот мир, сделавшись мучеником, или же, избавившись (от мучения) и оставшись здесь на земле, продолжать грешить? Вот мы видели389 многих, которые отреклись пред лицем суда390 и по некоторым обстоятельствам, по божественному промышлению, получили свободу: они, проживши немного времени, {впали во многие прегрешения. Какая же польза получилась для них от их отречения?391 } Лучше было бы для них, если бы они вышли чистыми из этого мира, получивши небесный венец, чем, оставшись здесь, обременить себя грехами, за которые они должны будут отдать отчет.

* Поэтому тот, кто ради имени (Бога) терпит страдания, пусть помолится о том, чтобы ему каким бы то ни было образом (можно было) сделаться мучеником и выйти из этого мира. Ведь такой (человек) никогда не будет осужден, но сам будет судить (κρίνει), получивши присущее ему участие в первом воскресении392.

* Итак, будь, человек, тверд, всегда непоколебим в своей вере, и когда тебя поведут на мучение, повинуйся охотно, чтобы таким образом могла обнаружиться твоя вера. Будет ли Бог тебя испытывать подобно тому, как Он испытывал Авраама, когда просил у него Исаака393; захочет ли тебя Бог спасти - в том и другом случае прославляй Его. Подражай394 и ты трем юношам и проникайся их верой. А они сказали царю: Бог властен избавить нас; если Он даже и не захочет, все равно мы находимся во власти Его395. (Подобно им), и вы говорите: Мы (более) охотно умрем396, чем сделаем397 то, что ты приказал. При виде этих-то трех юношей, выходящих из печи чистыми и неприкосновенными, Навуходоносор и удивился страшно398; ведь ни один волос их не опалися и ризы их не изменишася и даже вони огненны не бяше в них399.

XXXVIII Вот тогда-то Навуходоносор и возвысил свой голос, сказавши: Благословен Бог Седраха, Мисаха и Авденаго, Иже посла ангела Своего и изъя отроки Своя, яко уповаша на Него и слово царево премениша, и предаша телеса своя во огнь, яко да не послужат ни поклонятся всякому богу иному, но точию Богу своему. И аз заповедаю заповедь: вси людие, племя, язык, аще речет хулу на Бога Седрахова и Мисахова и Авденаго, в пагубу будут, и домове их в разграбление; понеже несть Бога другого, иже возможет избавити сице. И постави царь Седраха, Мисаха и Авденаго в стране Вавилонстей и возвеличи их: и сподоби их старейшинства иудеев всех сущих в царстве его400.

* Итак, посмотрите, возлюбленные, сколь великую благодать (χάριν) доставляет вера в Бога? Ведь сообразно с тем, как они401 прославили самого Бога, предав себя смерти, - и они были прославлены не только Богом, но и царем и тем самым научили иноплеменников и варварских народов чтить Бога. И будет не противно действительности сказать, что все это совершается даже и до сих пор. В самом деле, когда кто-нибудь из святых призывается к мученичеству и Бог совершает чрез него какие-либо великие дела, то все, заметив это, тотчас же начинают удивляться {и чрез это славить Бога} ; многие же, благодаря им получивши веру, и сами делаются мучениками Божиими.

* Таким образом, и мы, уверовавши в Бога, постараемся представить себя достойными пред Ним, очистив свое тело, душу и дух так, чтобы и нам, по получении вместе с блаженными мучениками нетленного венка, можно было прославить с ними Бога, Ему же слава во веки веков. Аминь.

Книга третья. О Навуходоносоре и Данииле, когда он был брошен львам.

Видение пятое402. О видении дерева и о том, как был изгнан Навуходоносор

I Навуходоносор царь всем людем, племеном и языком сущым во всей земли: мир вам да умножится. Знамения и чудеса, яже сотвори со мною Бог403, угодно бысть предо мною возвестити вам, коль великая и крепкая: царство его - царство вечное и власть его в роды и роды. Аз Навуходоносор обилуяй бех в дому моем и благоцветый на престоле моем. Сон видех, и устраши мя, и смятохся на ложи моем, и видения главы моея смятоша мя. И мною положися повеление привести пред мя вся мужи мудрыя вавилонския, да сказание сна возвестят мне. И вхождаху обаятели, волсви, газарини, халдее, и сон аз рех пред ними: и сказания его не возвестиша ми, дондеже вниде Даниил, ему же имя Валтасар - по имени бога моего - иже Духа Божия Свята имать в себе; и сон ему404 рех: Валтасаре, княже обаятелей, его же аз разумех, яко Дух Божий Святый имаши в себе405 и всякая тайна не изнеможет406 пред тобою: слыши сон407, его же видех, и сказание его повеждь мне408.

II Итак, Навуходоносор, увидев чудеса, случившиеся тогда с тремя отроками и изумленный ими, в своем повелении, изданном всем находящимся под его властью народам, племенам и языкам, всенародно объявил, чтобы и они, услышав происшедшее, убоялись Бога и прославили Его подобно тому, как и сам он восхвалял Его и говорил: Царство Его - царство вечное и власть Его в роды и роды409. Потом он разсказал случившееся при втором его видении, как никто из магов, газаринян и халдеев не мог объяснить тогда царю слова, пока не был призван Даниил, который разсказал ему также и первое видение как бы для того, чтобы Бог во всем мог прославить рабов Своих пророков пред прочими варварскими и иноземными племенами, которые думали надмеваться своею человеческою мудростью, искусившись в земном учении. Но ведь (у Даниила) от Бога, свыше, с небеси были благодать (χάρις) и дар (δωρεά), подающие свое богатство достойным мужам. Именно этого дара были причастны и блаженные пророки, всегда научаемые Святым Духом, сообразно тому, как и апостол в послании к Коринфянам говорит: Вот я пришел к вам возвестить тайну410 Христову не в изученных словах человеческой мудрости, а в научении Духа, обсуждая411 духовное духовным же412. Таким-то образом и в Вавилоне земная мудрость всех мудрецов оказалась безумием. В самом деле, они не могли разъяснить сон царя до тех пор, пока не пришел Даниил, который имел в себе Духа Божия Святого, как Об этом засвидетельствовал и сам царь после неоднократного испытания, (которому он подверг) Даниила, и как об этом сам же он письменно и открыто заявил с тою целию, конечно, чтобы Даниил оказался достойным чести не только пред лицем царя, но также и пред лицем всех его подчиненых, и чтобы, таким образом, он, как человек Божий, был назван великим пророком. Точно так же некогда и египтяне, увидев совершенные чрез Моисея чудеса, бывшие во время десяти казней, подавленные страхом, назвали его Меннуфим, что по-египетски значит: человек Божий; - ведь Менну значит: человек, а Фим - Бог. Вот подобно этому и Навуходоносор засвидетельствовал о Данииле, что он Духа Божия Святого имеет в себе.

III . Когда Даниил был призван и предстал пред лицем царя, то царь сказал ему: На ложи моем зрех, и се древо413 среде земли и высота его велика: И возвеличися древо (то) и укрепися, и высота его досязаше до небесе и величина его до конец земли всея, листвие его прекрасное, и плод его мног, и пища всех в нем; и под ним вселяхуся вси зверие дивии, и в ветвех его живяху птицы небесныя, и от него питашеся всяка плоть. Видех в видении414 нощию на ложе моем, и се Бодрый415 и Святый416 от небесе сниде и возгласи крепце и тако рече: Посецыте древо, и обийте ветви его, и оттрясите листвие его, и разсыплите плод его: да позыблются зверие из-под него417 и птицы с ветвей его; точию отрасль корения его в земли оставите, и во узе железне и медне, и во злаце внешнем, и в росе небесней будет спать418 и со зверьми часть его, и419 в траве земной420. Сердце его от человек изменится, и сердце зверино дастся ему, и седмь времён изменятся над ним. По суду421 Бодрого - Слово, и глагол свят422 - вопрошение [прошение], да уведят живущии, яко владеет Вышний царством человеческим423, и емуже восхощет, даст е, и уничтоженное человеков возставит над ним. Сей сон [егоже] видех аз, Навуходоносор царь; ты же, Валтасаре, сказание его повеждь, яко вси мудрии царства моего не могут сказания его поведати мне; ты же, Данииле, можеши, яко Дух Божий Свят в тебе424.

IV Сон, виденный Навуходоносором, указывал на наказание самому царю: за то, что он возгордился в сердце своем и возстал против Бога, поставивши золотой истукан и принудивши всех к идолопоклонству, ему через это видение и было показано, что и сам он также находится во власти Божией, хотя тогда425 ему казалось, что он превосходит властию всех других {царей. И вот, напоминая, что царство было дано ему от Бога, Даниил сказал:426} Ты, царю, царь царей, ему же Бог небесный царство даде крепко и державно ...во всяком месте, идеже живут сынове человечи427. И сам Навуходоносор, удивившись тому, что Даниил разъяснил сон, сказал подобным же образом: Поистинне Бог ваш, той есть Бог богов и Господь господей,... понеже возмогл еси открыти тайну сию428. Так как теперь, забывши об этих прежних своих словах, царь сделался высокомерным и надменным, то он и получил от Бога вот это наказание, сделавшись (таким образом) притчей и примером для всех людей, тиранов и царей, дабы и они не тщеславились, думая о себе больше, чем подобает человеку, и не хвастались, возставая против Бога; но, предусматривая грозящие им опасности, и сами боялись Бога, ведяще, яко и они Господа имут на небесех429. Ведь так же и Антиох, прозванный Епифаном, сделавшись царем Сирии, предал разнообразным мучениям рабов Божиих и дерзнул даже на худшее; но впоследствии и сам получил от Бога достойное мучение: он был так поражен божественным бичем, что не мог вынести даже своего собственного зловония и даже еще при жизни из очей нечестивого выбивались черви; хотя он обращался к Богу со многими молитвами и обетами, однако не получил от Него прощения. И вот, потерявши в себе всякую надежду и приидя напоследок к познанию человеческой (немощи), он, приготовляясь к смерти, так сказал: Праведно есть, повинутися Богови, и смертну сущу равная Богови не мудрствовати горде430 . Словом, все те цари, которые жили благочестиво и любили Бога, - те и от Бога получили честь; те же, которые по своей гордости возвышались сверх меры, - те получили от Бога достойное и праведное наказание. Подобным образом и Сеннахерим, хваставшийся своей великой силою и лживыми словами поносивший Бога, был поражен ангелом и потерял в одну ночь сто восемьдесят пять тысяч войска, а потом и сам был убит в собственной земле своими сыновьями, по слову Господню, которое Он изрек чрез Исаию-пророка431, - чтобы все люди познали власть небесную.

V Вот подобным же образом случилось и с Навуходоносором. В начале восемнадцатого года он поставил истукан, как сказано в предшествующей книге, где показаны и размеры истукана432. Когда же истек год, после двенадцатимесячия, было отнято у него царство; {сон его таким образом исполнился, и тот, кто других уводил в плен, сам} сделался изгнанником в горах, и кто наказывал Евреев в чуждей земли433 , и сам был достойно наказан в земле пустынной. На это (обстоятельство) Писание и указывает, когда говорит: Тогда Даниил, ему же имя Валтасар, лишился чувств почти на целый час [ужасеся аки на един час], и размышления его смущаху его. ...И отвеща Валтасар и рече: Господине, да будет сон[сей] ненавидящим тя и сказание его врагом твоим. Древо, еже видел еси возвеличившееся и укрепившееся, егоже высота досязаше до небесе, и величина его на всю землю, и листвие его благоцветное, и плод его мног, и пища всем в нем, под ним живяху зверие дивии, и в ветвех его угнездяхуся птицы небесным, - ты еси, царю, яко возвеличился еси и укрепел, и величество твое возвеличися и досяже небесе, и власть твоя до конец земли. И яко виде царь Бодрого и Святого сходяща с небесе, и рече: посецыте древо и погубите434 е, точию отрасль [проничение] корения его в земли оставите, и во узе железне и медяне, и во злаце внешнем, и в росе небесней водворится, и со зверьми дивиими часть его, дондеже435 седмь времен пременятся над ним. Сие сказание его, царю, и изречение Вышняго есть, еже приспе на господина моего царя: изженут тя от человек, и с дивиими зверьми будет житие твое, и травою, аки вола, напитают тя, и от росы небесныя тело твое оросится, и седмь времен изменятся над тобою, дондеже увеси, яко владеет Вышний царством человеческим, и ему же восхощет, даст е. А еже рече: оставите отрасль [проничение] корения древа, - царство твое тебе будет, отнележе увеси власть небесную. Сего ради, царю, совет мой да будет тебе угоден, и грехи твоя милостынями искупи, и неправды твоя щедротами убогих: может быть [негли], будет долготерпение грехом твоим436. Сия вся постигоша Навуходоносора царя. По двоюнадесяти месяцех в дому царства своего, в Вавилоне [бе] ходя, отсеща [отвеща] царь и рече: несть ли сей Вавилон великий, егоже аз соградих в дом царства, в державе крепости моея, в честь славы моея? - еще слову сущу во устех царя, глас с небесе бысть: тебе, глаголется, Навуходоносоре царю, царство твое прейде от тебе, и от человек отженут тя, и со зверьми дивиими житие твое, и травою аки вола напитают тя, и седмь времен изменятся на тебе, дондеже увеси, яко владеет Вышний царством человеческим, и, ему же восхощет, даст е. В той час слово скончася на Навуходоносоре [на цари Навуходоносоре], и от человек отгнася, и траву аки вол ядяше, и от росы небесныя тело его оросися, дондеже власы ему яко льву возрастоша, и ногти ему аки птицам. И по скончании тех дней, аз Навуходоносор очи свои на небо воздвиг, и ум мой ко мне возвратися, и Вышняго благослових, и Живущаго во веки похвалих и прославих, яко власть Его - власть вечна, и царство Его в роды и роды, и вси живущии на земли ни во что же вменишася, и по воли Своей творит в силе небесней и в селении земнем, и несть, иже воспротивится руце Его, и речет Ему: что сотворил еси.437.

VI Итак, сон, кажется, сам по себе ясен и для всех в достаточной степени очевиден, поскольку и само Писание учит, что все это произошло именно, таким образом, и поскольку с другой стороны, сам царь в своем исповедании впоследствии объяснил все приключившееся с ним. А (в этом сне открывается, что) благодать Божия без всякого пристрастия наставляет ум человека - (наставляет) для того, чтобы мы во всем имели непорабощенный ум и не взирали на лица царей - человеков - ведь тщетна надежда на человека - и не льстили князьям, облеченным властию, из-за подарка, но чтобы, оставаясь постоянно верными единому Богу и делая благоугодное пред Ним, мы закончили свою настоящую жизнь без опасности и могли легко избегнуть будущего суда. В самом деле, какую же пользу могут оказать человеку царь и вельможа, когда и они, будучи смертными, находятся также под властью Создавшего их. Правда, царь может дать тебе в этой земной жизни много великих даров, но эти дары - земные и скоропреходящие. В самом деле, многие, получивши себе от царя честь и дары и достигши власти и почетных должностей, впоследствии сами от себя погибали или потому, что были уличены в злых замыслах, или потому, что убивались другими как друзья царя. Какую же пользу принесла им дружба с царем? Они не насладились даже дарами, которые получили; мало того - они погубили при этом и свою душу.

* Итак, человек, уклоняйся от таких личностей, дабы тебе не потерпеть когда-либо опасности из-за них. Ведь всяка плоть, яко трава, и всяка слава человеча, яко цвет травный: изсше трава, и цвет ея отпаде438. Послушай, что сказано апостолом Павлом, как он, увещевая Тимофея, пишет: Богатым в нынешнем веце возвещай [запрещай] не высокомудрствовати, ниже уповати на богатство погибающее, но надеяться на Бога жива, иже есть Спаситель всем человеком паче же верным439 Действительно, слава богатых подобна сухим листьям, которые вмале440 поцвели и тотчас засохли.

VII Какую пользу принесли царю Навуходоносору высокомерные слова, сказанные им: Несть ли сей Вавилон великий, его же аз соградих, в доме царства, в державе крепости моея, в честь славы моея?, когда он в качестве изгнанника, вместе со зверями в горах должен был есть траву? Куда (девались) тогда отвага и необъятное высокомерие (его) речей? При чем (оказалось) великое и ужасное пещное пламя, когда он не был уже господином своей собственной души?

* Вот почему и блаженный Даниил обратился к нему с советом, желая, подобно искусному врачу, исцелить его раны; он сказал ему: Теперь совет мой да будет тебе угоден, царю, и грехи твоя милостынями искупи, и неправды твоя щедротами убогих; может быть, окажется долготерпение грехом твоим. Вот почему, также, размышляя о сне царя, Даниил прослезился, и опечалился, и лишился чувств почти на целый час, я размышления его смущаху его; он не хотел произнести устами {ни одного слова, показывая (этим) ту любовь, которую он питал к царю, чтобы, таким образом, и} он [царь] мог смириться и спастись, поступивши по словам пророка: Итак, когда Даниил на целый час остался безгласным и наступила глубокая тишина, тогда все увидали, как сильно он был потрясен своими размышлениями и как лицо его (постепенно) изменялось; в самом деле, лицо его сначала подернулось бледностию (очевидно) от страха пред значением сна: он боялся, как бы царь, услыхавши слова, касавшиеся его, в припадке гнева не издал приказания умертвить его; потом же, когда Даниил получил подкрепление своих сил от Духа и принял на себя лик ангельский, тогда взор его сделался огненным, и его глаза заблистали, как огненное пламя, так что даже и царь, пораженный этим, пришел в страх. Действительно, если сыны израильские не могли смотреть на лицо блаженного Моисея славы ради лица его441, то как же в данном случае не могли прийти в страх вавилоняне после того, как увидели изменяющееся лицо Даниила. А он представлялся им то со всеми признаками человека, то являлся как бы ангелом Божиим. Все они (при этом) стояли в молчании, ожидая, что вот-вот начнутся излияния мыслей его сердца. И (действительно) тогда-то, успокоившись от великого прославления и борьбы и опять пришедши в обычное состояние своей человеческой природы, он и обратился к царю со следующей речью: Да будет, царю, - сказал он, - сон сей ненавидящим тя и сказание его врагом твоим. И начавши так, он подробно поведал царю то, что должно будет случиться с ним, и, ободрив его словами утешения, опять возбудил в нем надежду на лучшее будущее. Так он говорит ему: И яко виде царь Бодраго и Святого442, сходяща с небесе, и рече: посецыте древо (и оттрясите листвие его, и обийте ветви его),... точию отрасль [проничение] корения древа в земли оставите...; царство твое тебе будет, (царю,) дондеже [отнележе] увеси власть небесную, (яко владеет Вышний царством человеческим и, ему восхощет, даст е).

VIII Действительно, все это сбылось на царе Навуходоносоре по истечении двенадцати месяцев. Таким образом, ни Писание не солгало, ни Даниил не обманул царя, а заранее наставил его в том, что эти будущие события исполнятся на нем. В самом деле, древо возвеличившееся и укрепившееся, высота которого досязаше до небесе и величина его до конец земли, означает, по Писанию, самого царя, как это определенно разъяснил и Даниил: в приложении к возвышению царя, к распространению его славы и господства над всей землей. Далее, под ветвями дерева разумелись первые сановники, полководцы, начальники областей и все те, которые, как бы ветви, отросшие от дерева, были поставлены царем властвовать. Листья дерева указывают на его словесные постановления, разосланные по всей земле с тою целию, чтобы (всюду) издавались повеления и распоряжения согласно его собственной воле. А множество плодов на дереве означает большие доходы и подати, которые доставлялись ему каждым народом в отдельности. Обширность дерева, твердо стоявшего на земле, означает, что то царство находится точно так же на земле и как бы опирается на землю. (Выражение): Плод его мног и пища всех заключалась в нем, - (указывает) на подарки, почести и другие знаки приязни, которые воздавались всем со стороны царя: они подобны пище, даруемой людям от дерева. Дикие звери, {живущие поддеревом, означали воинов и} 443 войска, которые неизменно пребывали в исполнении царских приказаний и, подобно зверям, были готовы воевать, и губить, и терзать людей подобно зверям. Птицы же, живущие в ветвях его, означают повиновение царю всех народов, которые, приходя из самых отдаленных стран, подчинялись поставленным им начальникам, как бы ветвям, исходящим от дерева.

IX Отсюда схождение ангела с неба и его слова: Посецыте древо, и обийте ветви его, и оттрясите листвие его, и разсыплите плод его, да позыблются зверие под ним и птицы с ветвей его, - означают {возстание, которое произвели против царя его князья и} 444 подчиненные ему войска. Изгнанный ими, он бежал в пустыню, и отнято было у него его царство, власть и величие, которое он имел прежде. И вот тот, кто прежде тщеславился и говорил: Кто есть Бог, Иже измет вы из руки моея? - этот несколько позднее, поникнув головою к земле и издавая жалобный рев, начал жить в горах вместе со зверями, боясь своих сатрапов, как бы они его не умертвили. Вот ввиду этого обстоятельства Писание и говорит: В злаце внешнем и в росе небесней возляжет и со зверьми дивиими часть его в траве земной, и сердце его от человек изменится, и сердце зверино дастся ему. В самом деле, он уже не жил, как человек, великий царь и владыка в царском дворце, но одиноко в пустыне корм и траву ядяше до тех пор, пока его сердце, постепенно изменяясь, не сделалось подобным сердцу зверя, пасущегося в лесах и пещерах, - до тех пор, пока власы ему яко льву возрастоша и ногти ему аки птицам, и седмь времен изменились над ним.

* И все это произошло так по суду Всевышнего Бога, как об этом и Даниил говорит: Суд Вышняго есть, еже приспе на господина моего царя. Но вот Слово, услышав совет Отца (βουλήν του πατρός), сошедши с небес, возвестило ангелам волю Отца, как об этом говорит Писание: Святый от небесе сниде. Ангелы же при этом спросили Слово: Что приказал нам сотворить Господь? - таков был вопрос святых. Слово же им на это ответило: Так говорит Бог Вышний: Посецыте древо и обийте ветви его и оттрясите листвие его. Услыхавши это, ангелы и привели в волнение войско царя, чтобы оно отняло у него царство. А ведь все племена поручены руководству ангелов, как говорит Иоанн в Апокалипсисе: И слышах одного, который говорил: разреши четыре ангелы седящия445 при реце велицей Евфрат446. Это были ангелы персов, мидян, ассириян, вавилонян.

X Потом (Писание ) говорит: В злаце внешнем и в росе небесней вселится, и седмь времен изменятся над ним до тех пор, пока не узнает, что владеет Вышний царством человеческим447. Некоторые думают, что семь времен означают семь годов; другие же семь времен считают за семь времен года, сменяющихся чрез три месяца: а каждый год имеет четыре времени: зиму, весну, лето и осень. Таких-то семь времен и сменилось над царем. Причем изречение (Слова): отрасль корения древа в земли оставите, - (указывает) на то, что царь, по повелению Божию, опять получит прежнюю власть. В самом деле, наказание было послано царю в назидание, чтобы он более не высокомудрствовал и не говорил: Кто есть Бог?, но знал, что Бог всех, ходящих в гордости, может смирить448 .

XI В памятных записях449 мы находим, что Навуходоносор царствовал двадцать пять лет; причем первые восемнадцать лет он царствовал до того самого момента, когда, возгордившись, поставил истукан450. Потом по двоюнадесяти месяцех с ним случилось то (бедствие, о котором сказано выше): и от человек отгнася, и отнято было у него царство его. И только тогда, когда он смирился, и затем стал просить Господа, исповедаться и умолять Бога Вышняго, он был отыскан своими вельможами и, возвратившись, снова продолжал царствовать семь лет. О всем этом он и сам разсказывает следующими словами: И по скончании тех дней аз, Навуходоносор, очи свои на небо воздвиг, и ум мой ко мне возвратися, и Вышняго благослових, и Живущаго во веки похвалих, и прославих, яко власть Его - власть вечна, и царство Его в роды и роды, и вси живущии на земли ни во чтоже вменишася: и по воли Своей творит в силе небесней и в селении земнем, и несть, иже воспротивится руце Его и речет Ему: что сотворил еси? - в это (самое) время ум мой возвратися ко мне, и в честь царства моего приидох, и зрак мой возвратися ко мне, и начальницы мои и вельможи мои искаху мене: и в царстве моем утвердихся, и величество изобильнее приложися мне. Ныне убо аз, Навуходоносор, хвалю, и превозношу, и славлю Царя небесного, яко вся дела Его истинна, и путие Его судьбы, и вся ходящая в гордости может смирити451.

* Когда царь оставил свою великую гордость, которую он имел, и в горах с горькими слезами исповедался Богу, познав власть Небесную, - ему опять была дарована власть над царством его. Тогда-то, отыскавши, вельможи, начальники и все его подчиненные воздали ему еще большую честь и славу, чтобы таким образом исполнилось сказанное в видении: точию отрасль корения древа в земли оставите, дондеже уведе, яко владеет Вышний царством человеческим, и, ему же восхощет, даст е452.

XII Итак, все, что в те времена случилось с царем Навуходоносором, - все это написано для устрашения и для напоминания всем людям. Тем более, что все, изложенное Даниилом в его видениях, осуществилось также и в действительности. В самом деле, если мы перенесемся (мыслию) в те места и обсудим то и другое (видение), то мы докажем, что оба они существенно одинаковы и достоверны. Так Навуходоносор видел два сновидения: одно о разносоставном истукане, а затем (другое) - о дереве. Оба эти (видения) Даниил разъяснил, и оба они в свое определенное время будут выполняться. Подобным же образом и в видении Даниила453 четырех зверей, выходящих из моря, нечто уже сбылось, а нечто сбудется со временем, и мы, таким образом, будем иметь возможность доказать, что пророчество Даниила одинаково и равно по своему достоинству пророчествам других пророков и что оно нисколько им не уступает в достоверности своего повествования - как о том, что было и что происходит, так и о том, что будет. Если же мы верим в истинность, того, что уже сбылось, то каким же образом не будет истинным и то будущее, о котором блаженные пророки предвозвестили, как имеющем совершиться. По воле Божией, все предуготовано к тому, чтобы исполниться в свое определенное время.

Видение шестое. О запястии руки454

XIII Посмотрим теперь, что говорит Писание: Валтасар царь сотвори вечерю велию вельможам своим тысящи мужем, пред тысящею же вино, и пия Валтасар рече при вкушении вина, еже принести сосуды златы и сребряны, яже изнесе Навуходоносор, отец его, из храма, иже во Иерусалиме, и да пиют в них царь и вельможи его, и наложницы его, и супруги455 его, и принесены быша [принесоша] сосуды, златыя и сребряныя, яже изнесе Навуходоносор, (отец его), из храма Божия [Господа Бога], иже во Иерусалиме, и пияху ими царь и вельможи его, и наложницы его, и супруги [возлежащыя] его. Пияху вино и похвалиша боги златыя, и сребряныя, и медяныя, и железныя, и древяныя, и каменныя. ... В той час изыде перст руки человечи и писа456 противу лампады на поваплении стены дому царева, и царь видяше суставы [персты] руки пишущим. Тогда царю зрак изменися, и размышления его смущаху его, и союзы чресл его разслабляхуся, и колена его сражастася. И возопи царь силою, еже ввести волхвов, халдеев, газаринов, и рече [царь] мудрым вавилонским: иже прочтет писание сие, и разум его возвестит мне, той в багряницу облечется, и ожерелья [гривна] златая на выю его, и третий во царстве моем обладати начнет. И вхождаху вси мудрии царя и не можаху писания прочести, ни разума царю возвестити. [Царь же] Валтасар (же) возмятеся, и зрак его изменися. ..и вельможи его смущахуся457.

XIV По кончине Навуходоносора царство его преемственно получает сын его Евилат Мародак, которого Писание не помнит - или потому, что он жил небогобоязненно, или потому, что при нем не произошло ничего необыкновенного. Он царствует двенадцать лет, а после него делается царем его брат Валтасар, о котором теперь и повествует Писание. Этот последний на четвертом году своего царствования и сделал большой пир для тысячи своих вельмож. В то время, как они пили вино, царь, из тшеславия, приказал принести золотые и серебряные сосуды, которые отец его Навуходоносор вынес из храма Иерусалимского, чтобы пить из них его вельможам и наложницам.

* Таким образом, те сосуды, которые другими царями были посвящены Богу для чествования и прославления Его, они, хватая оскверненными руками, {употребили для жертвоприношения и прославления бездушных и безсловесных кумиров} 458. Итак, когда это происходило, изыде перст руки человечи и писаше противу лампады на поваплении стены дому царева.

* В приложении к Навуходоносору выше было сказано: Святым от небесе сниде459; здесь же Писание говорит: изыдоша персты руки. Таким выражением Писание, очевидно, выражает ту мысль, что в конце времен (έπ έσχατων) Само Слово должно будет воплотиться (μελλήσειν ... σωματοποιεΐσθαι) и принять вид человека (σχήμα ανθρώπου άναλαμβάνειν) для того, чтобы оно не созерцалось только как бы в идее (ώς διά είδους), но Само совершило бы волю Отца, сделавшись человеком по плоти и войдя в общение с людьми (σαρκικώς άνθρωπος γενόμενος και μετά άνθρώπων [συν]άναστραφεις τό θέλημα του πατρός έπιτελήται [έπιτελέση]). А тем, что письмена были написаны на стене, - этим Писание указало на изображение их Тем же, Кто на горе, на каменных скрижалях начертал закон Божий - как об этом и Писание говорит: И быша скрижали каменны написаны перстом Божиим, и написание - написание Божие написано на скрижалех.460 Точно так же и здесь: одному только царю явились персты руки, блистающие прямо против лампады для того, чтобы изображаемое там было сочтено писанием Божиим. В самом деле, свет, (исходящий) от руки и появившийся как раз против света лампады, затмил свет последней - и это для того, чтобы легко можно было узреть персты, пишущие на стене.

XV После того, как увидел персты, царь, объятый страхом и сильном трепетом, возопи силою: еже ввести волхвов, халдеев, газаринов. Он, очевидно, не помышлял в данном случае о том, что письмена Божии возможно было читать вовсе не им, а только тем, которые с детства искусились в законе Божием и от своих отцов получили знание Божественных Писаний. И действительно, когда призваны были все мудрецы, царь обратился к ним со следующею речью: Иже прочтет писание сие и разум его возвестит мне, той в багряницу облечется, и гривна златая на выю его, и третий в царстве моем обладати начнет. И вхождаху вси мудрии царя и не можаху писания прочести, ни разума его царю возвестити. И ведь сколько вавилонян тогда (вероятно) пускалось на всевозможные ухищрения и измышляло какое-либо непонятное изречение, желая таким образом угодить царю, облечься в порфиру и удостоиться прославления, возседая на третьем престоле. Но (смысл) изречения был сокрыт от них. Ведь затмились очи их и извратились помышления их сердца. Ибо знает Господь помышления мудрых, яко суть суетна461.

* Когда же все мудрецы таким образом отказывались (прочитатьи разъяснить слова, написанные на стене), царь возмятеся, и зрак его изменися [на нем], и вельможи его смущахуся. Тогда-то, услыхавши о случившемся, царица вниде в дом пирный и ...рече: Царю,... да не смущают тебе размышления твоя, и зрак твой да не изменяется. Есть муж во царстве твоем, в нем же Дух Божий; и во дни отца твоего бодрость и смысл дадеся ему [обретеся в нем], и царь Навуходоносор, отец твой, князя постави его волхвом, обаятелем, халдеем, газарином, яко Дух (Божий) преизобильный (бяше) в нем, и премудрость и смысл..., сказуя сны и возвещая сокровенная, и разрешая соузы, - это Даниил: и царь нарече имя ему Валтасар. Ныне убо да призовется, и сказание (его) возвестит тебе462.

XVI Какая же, спрашивается, была причина того, что вошла царица и напомнила о Данииле? Разве все вельможи и {друзья царя не знали того, что произошло при царе Навуходоносоре? Ведь} 463 один только Даниил объяснил Навуходоносору сны, и тот поставил его начальником над всеми вавилонскими мудрецами. Знали, конечно, и Они, но завидовали Даниилу, так как он был украшен мудростью небесной. Они не хотели довести о нем до сведения царя во избежание того, как бы им после того, как Даниил придет и прочитает письмена, самим не остаться опять пристыженными. Впрочем, подобное случилось не только тогда с Даниилом, но и до сих пор бывает со многими даже в настоящее время. В самом деле, всякий раз, когда кто-либо, сделавшись достойным, получит милость (χάριν) от Бога и окажется мудрее других-тотчас же все те, которые обращают на себя всеобщее внимание, начинают его ненавидеть, преследовать, надменно с ним обращаться, безчестить, говорить о нем всякий вздор, ставить его ни во что; все это для того, конечно, чтобы в данном случае самим показаться имеющими некоторое значение, хотя на самом деле они и не стоят ничего464. Ведь подобное случилось (также и) с пророками, с Господом и с апостолами. Словом, в этом именно смысле мы будем понимать приключившееся с Даниилом в Вавилоне. Тем более, что ниже (само) Писание покажет, что дело было именно так, (как мы понимаем).

XVII И вот, услыхавши тогда о Данииле, царь приказал привести его и затем так говорит ему: Ты ли еси Даниил от сынов пленения Иудеи [иудейских], их же приведе Навуходоносор [царь] отец мой? Слышах о тебе, яко... можеши суды сказати; ныне убо, аще возможеши писание сие прочести и сказание его возвестити мне, в багряницу облечешися, и гривна златая на выи твоей будет, и третий во царстве моем обладати будеши465. Блаженный же Даниил, не увлекаясь земными дарами и не превозносясь ожидавшею его царской славой, отвечал (на это): Даяния твоя, (царю,) с тобою да будут, и дар дому твоего иному даждь; аз же писание прочту [царю] и сказание его возвещу тебе466. И начавши так, он разсказал царю по порядку все то, что случилось с его отцом; причем, с одной стороны, он высказывал по поводу случившегося (тогда) соответствующие наставления, а с другой - вразумлял его не тщеславиться и не гордиться сверх меры ввиду того, что он находится во власти Божией. Итак, он говорит царю: Бог Вышний царство, и величество, и честь, и славу даде Навуходоносору, отцу твоему. И от величества, еже ему даде, вси людие, племена, языцы бяху трепещуще и боящеся от лица его: и их же хотяше, убиваше; и их же хотяше, бияше; и их же хотяше, возвышаше; и их же хотяше, той смиряше. И егда вознесеся сердце его, и утвердися дух его, еже презорствовати, сведеся от престола царства, и... честь отъяся от него, и от человек отгнася, и сердце его со зверьми отдася, и житие его с дивиими ослы, и травою аки вола, питаху его, и от росы небесныя оросися тело его) дондеже уразуме, яко владеет Вышний царством человеческими ему же хощет, даст е467. Сказав это, Даниил присовокупил еще следующие слова, которыми он укорял царя - не взирая на лицо его - с тою целию, чтобы, услышав их, он мог устрашиться и тотчас же познать грех, совершенный им. И так он говорит; И ты,... сын[е] его Валтасар[е], не смирил еси сердца твоего пред Богом [пред Господем]. Не вся ли сия ведал еси, и [но] на Господа Бога небесного вознеслся еси, и сосуды храма Его принесл еси468 пред тебе; ты же, и вельможи твои, и наложницы твоя, и возлежащыя окрест тебе вино пиясте ими, и боги златыя, и сребряныя, и медяныя, и железным, и каменныя, и древяныя, иже не видят, ни слышат, ни разумеют, похвалил еси, а Бога, у Него же дыхание твое в руце Его и вси путие твои, Того не прославил еси. Сего ради от лица Его послана бысть кисть [αστράγαλος] руки469 и писание сие вчини470...: Мани, Текел, Фарес. Се сказание глагола: Мани - измери Бог царство твое и сконча е; Текел - поставися в мерилах и обретеся лишаемо; Фарес - разделися царство твое и дадеся Мидом и Персом471.

XVIII Царь, выслушав значение письмен, был огорчен словами (Даниила), но все же приказал облечь его в багряницу и быти ему князю третьему в царстве его472.

* (И вот) Валтасар, царь халдейский, в ту же ночь был убит, и Дарий Мидянин принял царство его, будучи шестидесяти двух лет473. После того, как Даниил разъяснил значение письмен - как повествует Писание - в ту же самую ночь исполнилось на деле его предсказание, и вавилонское царство, перешло к Мидянам, согласно слову Даниила: Поставляет цари и преставляет, ... сведый сущая во тме, и свет с Ним есть474 .

Видение седьмое. О том, как ввержен был Даниил в ров ко львам475

XIX Итак, когда Дарий, прозванный Асуэром476, принял царство, он постави ... сатрапов [князей] сто и двадесят,... над ними же три чиновники, от них же бе Даниил един, дабы отдавали им сатрапы [князи] слово, яко да царю не стужают. И бе Даниил над ними, яко дух [бяше] преизобилен в нем, и царь постави его над всем царством своим477.

* В самом деле, после того, как Дарий услышал о нем: о его мудрости, какою он обладал; о его вере и благочестии с самого детского возраста - он поставил его выше всех друзей своих господствовать над всем царством своим {подобно тому, как и Фараон поступил с Иосифом} 478, давши ему второй престол в царстве и подчинивши ему Всех египетских князей479. И вот, когда это совершилось, побуждаемые завистью чиновницы... и сатрапы [князи] искаху вины обрести на Даниила480, чтобы, подыскавши, таким образом, какой-либо предлог и обосновавши на нем обвинение, погубить его. В данном случае должен был исполниться тот приговор, который мы высказали несколько выше, а именно, что если какой-нибудь человек, оказавшись набожным и богобоязненным, получит от Бога милость и мудрость, то остальные люди (обыкновенно) начинают его ненавидеть за то, что и они сами не удостоились такой же милости: Вот Точно так же и сатрапы и военачальники из зависти начали ненавидеть Даниила, так как он был мудрее и вернее всех. Это засвидетельствовало и само Писание следующими словами: И всякия вины, и соблазна, и греха не обретоша на него, яко верен бяше481. В самом деле, он не только соблюдал заповеди Божии, как это требовал закон, но и с великим усердием и точностью следовал приказаниям царя, и ни одним грязным поступком, (совершенным) из-за (какой-либо) ничтожной корысти, не желал замарать свою чистую совесть.

XX И сколь много было тогда таких (людей), которые притворялись друзьями Даниила и в то же время ненавидели его в своем коварном сердце: подсылали ему подарки чрез других лиц, обещали ему дать много денег - и все это из желания испытать его честность, чтобы, в противном случае, нашедши против него какую-либо улику, им можно было довести до сведения царя, что он де растрачивает царское имущество и что он, как злоумышленник, должен подлежать смерти. Итак, непрестанно, употребляя всевозможныя ухищрения, они искаху против него обвинения; но такового не находили. И вот тогда-то у них был собран совет, на котором они говорили: Не обрящем на Даниила вины, аще не в законех Бога его. Тогда же, принявши единогласное решение, они отправились к царю и сказали (ему): Дарие, царю, во веки живи! Совещаша (вси), иже в царстве твоем воеводы и сатрапы [князи], ипаты и обладающий странами, еже уставити устав царский и укрепити предел, яко аще кто попросит прошения от всякого бога и человека до дней тридесяти, разве точию от тебе, царю, да ввержен будет в ров левскии. Ныне убо, царю, устави предел и положи писание, яко да не изменится заповедь Мидска и Персска. Тогда Дарий, не помышляя о том коварном решении, каковое они приняли в своем совете, повелел вписати заповедь (δόγμα) и обнародовать ее482. Точно так же и впоследствии Аман, желая погубить Мардохея и его род, пришедши к царю Артаксерксу, подал (ему) подобный же совет, в том смысле, чтобы, по царскому постановлению, в четырнадцатый день двенадцатого месяца все иудеи в один день были преданы казни483.

XXI Но Даниил, когда узнал о сделанном постановлении и усмотрел в нем коварные замыслы, направленные против его личности, однако не выказал в себе страха и боязни и был готов скорее отдаться на пожрание зверям, чем подчиниться царскому приказанию. Тем более, что он имел для себя в данном случае пример в событии, случившемся с тремя отроками, которые, не захотев поклониться царскому изображению, были спасены от разжженной пещи484. И вот, вошедши в дом свой, он отворил окно в горнице... противу Иерусалима, в три... времена , дне бяше преклоняя колена своя, моляся и исповедался, пред Богом своим, якоже бе творя прежде485.

XXII Итак, следует обратить внимание на благочестие блаженного Даниила, как он, хотя и был, по-видимому, занят царскими делами, но в то же время ежедневно пребывал в молитве, воздавая (таким образом) кесарева кесареви и Божия Богови486.

* Но, может быть, кто-нибудь скажет: Что же - разве, в самом деле, Даниил, чтобы не подвергать себя опасности, не мог днем молиться Богу в сердце своем и только уже ночью, согласно своему желанию, совершать молитву дома тайно? Мог, конечно, но не хотел: Ведь если бы он сделал так, то военачальники и сатрапы могли бы сказать: Как же он боится Бога, когда он побоялся царского решения и подчинился ему! И таким образом они Могли бы возвести на него хулу и упрекнуть в неверии, потому что такой поступок был бы делом лицемерия, но не страха пред Богом и веры в Него. Вот почему он не дал врагам повода к хуле: ведь кто кем [имже бо кто] побежден бывает, сему и работен есть487

XXIII В самом деле, верующие в Бога не должны ни лицемерить, ни бояться людей, облеченных властию, за исключением тех случаев, когда совершается какое-либо злодеяние488. Наоборот, если начальники, имея в виду их веру в Бога, принуждают их сделать что-нибудь противное этой вере, то тогда им лучше умереть, чем исполнить приказание начальников. Ведь когда и апостол учит повиноваться всем властем предержащым489, то он не о том, собственно, говорит, чтобы мы, отрекшись от нашей веры и Божиих заповедей, безразлично выполняли все то, что прикажут нам люди; но (он учит нас тому), чтобы мы, боясь властей, не делали ничего дурного и чтобы мы не заслуживали от них наказания, как какие-нибудь злодеи490. Вот почему он и говорит: Божий слуга есть отмститель, злое491 творящим. Что же? Хощеши же ли не боятися власти? Благое твори, и имети будеши похвалу от него492; аще ли злое твориши, бойся, не бо без ума меч носит493. Следовательно, насколько можно судить по приведенным словам, апостол учил подчиняться святому и богобоязненному в здешней жизни и иметь пред очами опасность, которою грозит нам меч. Ведь и апостолы, когда начальники и книжники препятствовали им проповедывать слово Божие, не прекращали своей проповеди, но повиновались Богови паче, нежели человеком. Вследствие этого те, разгневавшись, и заключили их в темницу; но ангел... нощию... извед... их рече: Идите и ... глаголите ... глаголы жизни сея494.

XXIV Таким образом, и Даниил, когда ему препятствовали молиться, не подчинился приказанию царя, и, таким образом, славы Божией не поставил ниже славы человеческой495. Если же кто умирает ради Бога, то должен радоваться, так как он обрел в данном случае вечную жизнь. {Причем все, работающие Богу и живущие в сем мире чисто и в страхе Божием, не должны} 496 давать никакого повода к обвинению себя всем тем, которые ищут такого повода; при этом условии они получают возможность еще более пристыдить этих людей подобно тому, как и чиновницы искаху тогда вины обрести на Даниила, но не находили (таковой), яко верен бяше497 . В том же случае, если кто принуждает не чтить Бога и не обращаться к Нему со своими просьбами и прибегает при этом даже к угрозам смертью, то в таком случае, конечно, лучше умереть, чем исполнять подобные приказания. Ведь (и апостол говорит): Кто ны разлучит от любве Божия? Скорбь ли, или теснота, или гонение, или глад, ... или беда, или меч?498 . Вот почему, собственно, блаженный Даниил, как убоявшийся более Бога, чем людей, и предавший себя на смерть, и был спасен ангелом от львов499. В том случае, если бы он, испугавшись царского приказания, остался безмолвным500 в продолжение всех тридцати дней, то тогда его вера в Бога {утратила бы свою чистоту} , так как, собственно, никто не может служить двум господам501.

* Тем более, что и хитрость диавола, направленная к преследованию, притеснению и мучению святых, всегда сводилась также и к тому, чтобы они не воздевали своих святых рук502 к Богу; (он) знает, что молитва святых миру дарует мир, а лукавому - мучение. В самом деле, всякий раз, когда и Моисей в пустыне воздевал руки, то одолевал Израиль; когда же он опускал их, то одолевал Амалик503. Да это бывает и до сих пор и исполняется на нас. Так, когда мы перестаем молиться, то одолевает нас противник (άντικείμενος;); когда же мы пребываем в молитве, то сила и власть лукавого не действуют на нас.

XXV Вот этот (лукавый) и действовал тогда в вельможах и сатрапах, чтобы исполнить чрез них свою собственную волю и низвергнуть Даниила в львиный ров. Подстерегши Даниила и увидев, что он молится трижды в день, они пришли к царю и сказали: Дарий, царю, не вчинил ли еси ты предела, яко да всяк человек, иже аще попросит у всякого бога и человека прошения до тридесяти дней, но точию у тебе царю, да ввержется в ров левск?. Он (на это) сказал: Истинно слово, и заповедь Мидска и Персска не мимоидет. Они тогда продолжали: (Вот), Даниил, иже от сынов плена Иудейска, не покорися заповеди твоей, и ... в три времена дне просит у Бога своего прошений своих. Тогда царь, яко слышав слово сие,... опечалися о нем и о Данииле пряшеся, еже избавити его504. Очевидно, царь понял их происки - (понял), что они, по вражде к Даниилу, которую они питали к нему за то, что он мудрее их и пользуется большею, чем они, славой, нарочно устроили этот замысел против него и хитростью желают предать его зверям. Правда, он со своей стороны вступал в препирательство с сатрапами в надежде, не может ли он своими доводами избавить Даниила от опасности; но не человек должен был избавить его и не милость царская должна была обнаружиться в данном случае: на нем должно было явно совершиться дело (εργον) Божие. Вот почему, когда уже был вечер и царь разсуждал с Сатрапами о Данииле, они сказали ему в ответ: Знай, царь, что основной закон Мидян, и Персов таков, что не должно изменять никакого определения и постановления, сделанного царем505. Этими словами они, очевидно, желали заставить царя замолчать и дать ему понять, что если постановленный им закон (о молитве) не будет иметь непререкаемого значения и силы, то тогда и все остальные его постановления также не будут считаться непререкаемыми.

XXVI Но почему же, собственно, сатрапы обвинили одного только Даниила? Ведь и три отрока, во всяком случае, молились вместе с ним. Ибо если они не послушались повеления Навуходоносора, то тем более, конечно, они могли не послушаться повеления Дария. Причина этого (обстоятельства) следующая: как тогда, во времена Навуходоносора, не взирая на то, что присутствовал и сам Даниил, халдеи помимо всякого другого обвинили только трех отроков - ведь им было тогда назначено мучение, так и теперь, во времена Дария, халдеи обвинили одного только Даниила опять потому, что именно он теперь был призван к мученичеству. Вообще для определенных сроков божественных (κατά καιρούς θεοΰ) не бывает недостатка в людях, которые могли бы прославить Бога, как об этом и пророк говорит: творящий утварь свою, каждую называет по имени506 ее.

XXVII Итак, не имея более возможности противиться сатрапам, царь сказал тогда, чтобы привели Даниила и ввергоша его в ров левск. Причем, обратившись к Даниилу, царь сказал ему: Бог твой, Ему же ты служиши присно, Той избавит тя507; он, очевидно, желал ободрить его, когда обратился к нему с такими словами, а именно: Вот, при всем своем желании, даже при своей царской власти, я, однако, оказался безсильным, но зато Бог, Которому ты служишь, Сам избавит тебя, дабы невозможное у человек оказалось возможным у Бога508.

* И принесоша камень ...и возложиша на устие рва, и запечата царь перстнем своим,... да не изменится деяние о Данииле509. Это было делом коварства сатрапов: и вот, опасаясь, как бы царь тайно не издал приказания освободить Даниила изо рва, они и упросили его запечатать камень. Подобным же образом и архиереи510 и фарисеи поступили со Спасителем, знаменавше камень с кустодиею511.

XXVIII Когда все это512 совершилось, отъиде царь в дом свой и ляже без вечери, и яди не внесоша к нему, и сон отступи от него513. (Посмотри), как поступает праведник, боящийся Бога! Печалившийся о Данииле царь не принимал даже пищи. Сатрапы, обрадованные победой над Даниилом, веселились целую ночь. Царь же, наоборот, всю ночь бодрствовал, скорбя о том, что неправедно погубил такого мужа и что сам через него может погибнуть. В самом деле, для него не было тайной то, что случилось с Навуходоносором, и то, что произошло при Валтасаре, когда первый был изгнан из царства, а второй за святые сосуды был убит в ту же нощь514. Вот почему тогда (же) царь, возстав заутра на свете, и со тщанием прииде ко рву левску, и возопи гласом крепким: Данииле, рабе Бога Живаго, Бог твой, Ему же ты служиши присно, возможе ли избавити тя из уст Львовых?515. Почему же, спрашивается, царь в волнении обратился к Даниилу с такими словами? Конечно потому, что слышал о приключившемся с тремя отроками, которые не захотели подчиниться царскому приказанию и были спасены из разжженной печи; он надеялся, что подобное же случится и с Даниилом ввиду того, что он убоялся Бога и презрел постановление Мидян и Персов.

XXIX И рече Даниил цареви: ...Бог мой посла ангела своего, и затвори уста львов, и не вредиша мене, яко обретеся пред Ним правда моя, и пред тобою, царю, согрешения не сотворил516. Вот насколько лучше иметь надежду на Бога, чем на людей! Ведь люди способны лишить надежды и предают на смерть, Бог же не оставит рабов своих, {как этому и псалмопевец научает, говоря} 517: Благо есть надеятися на Господа, нежели надеятися на человека; благо есть уповати на Господа, нежели уповати на князи518. Действительно, лишь только во рву явился ангел, дикие звери тогда же стали кроткими; они начали шевелить своими хвостами и таким образом выражать Даниилу свою радость, повинуясь ему, как новому Адаму; они стали лизать святые ноги Даниила и ходить за ним кругом по следам ног его, желая, таким образом, чтобы он сам наступал на них. Причем, если мы верим, что когда апостол Павел был осужден на съедение зверям, то выпущенный на него лев, припав к его ногам, стал лизать его - то как же мы не будем верить и тому, что случилось с Даниилом. Тем более, что в данном случае сам Дарий посредством своих письменных указов довел об этом (событий) до всеобщего сведения, а с другой стороны, даже до сих пор о нем упоминают персидские и мидийские книги - и все это, конечно, в тех видах, чтобы не только одни иудеи, а также и вавилоняне, но в то же время и мидяне, и персы, и все племена, живущие под небом, услышав о происшедшем, могли бы, со своей стороны, проникнуться страхом пред Богом. Как раз это и произошло тогда с Дарием: услышав голос Даниила, он был поражен и удивлен519 - и вот он приказал откатить камень от устья рва и увидал, что Даниил сидит среди львов и (разглаживает своими руками их гриву. Затем, подозвав всех, он указал им на чудесное зрелище - (указал на то, как) человек укротил диких зверей и ласкает их своими руками. Когда потом Даниил был выведен изо рва, всякого тления не обретеся на нем, яко верова в Бога своего520.

XXX Тогда рече царь: и приведоша мужы, оклеветавшыя Даниила, и в ров левск ввергоша я, и сыны их, и жены их; и не доидоша дна рва, даже соодолеша им львы, и вся кости их истончиша521. Итак, люди, понадеявшиеся на Человека-царя и выкопавшие яму ближнему, сами попали в нее себе на погибель. То же самое случилось тогда и с тремя отроками: хотя они находились в печи, но огонь их не одолел, а попалил, наоборот, тех халдеев, которые находились вне печи522. Ведь очи Божии справедливо определяют людям достойный суд. Этот суд, между прочим, постиг и Амана, хотевшего в один день погубить Мардохея и его род: когда Аман приготовил для него древо лакоть пятьдесят , он сам со всей семьей повешен бысть523 на нем. Так и теперь те люди, которые обвинили Даниила и предали его на съедение зверям, сами были растерзаны львами.

XXXI Тогда Дарий написа всем людем, племеном, языком, живущым во всей земли524, чтобы возвестить всем мир и посредством изданного им тогда повеления побудить их к почитанию Бога - как он говорит: От лица моего заповедася заповедь [сия] во всей земли царства моего, да будут трепещуще и боящеся от лица Бога Даниилова, яко Той есть Бог Живый и пребываяй во веки, и царство Его не разсыплется, и власть Его до конца. Подъемлет, и избавляет, и творит знамения и чудеса на небеси и на земли, иже избави Даниила от уст Львовых525. Разумей (читатель) следующее: Вавилон есть мир, сатрапы - власти, его, Дарий - царь их, ров - ад (ό Αιδης), львы - ангелы мучители. И так, подражай Даниилу, не бойся сатрапов, не подчиняйся человеческому приказанию, чтобы, когда тебя бросят в ров ко львам, ангел мог стать, на страже твоей, и ты мог бы укротить зверей, и они преклонились бы пред тобой, как пред рабом Божиим, - чтобы не оказалось в тебе тления, а, наоборот, живым ты был бы извлечен изо рва, явился участником воскресения, победил врагов своих и принес благодарность вечно живущему Богу. Ему слава и держава на безконечные веки веков. Аминь.

Книга четвертая. О видении пророка Даниила526.

Видение восьмое527. О четырех зверях

I В первое лето Валтасара, царя халдейска, Даниил сон виде: и видения главы его на ложи его, и сон свой вписа. То, что Дух (πνεύμα) открыл блаженному пророку в видении, он подробно разсказал и другим, дабы в пророчестве открыть будущее, не только себе самому, но явиться пророком и для всех других, которые желают с верою изучать божественные Писания. И вот он говорит: Аз Даниил видех528 ...и се четыри ветри небеснии налегоша на море великое, и четыри зверие велицыи исхождаху из моря, различии между собою. Первый аки львица529, ... криле же [его] аки орли; зрях, дондеже исторжена быша крила его: и воздвижеся от земли, и на ногу человеку ста, и сердце человечо дадеся ему. И се, зверь вторый подобен медведице, и на стране единей ста, и три ребра во устех его, среде зубов его; и сице глаголаху ему: востани, яжд плоти многи. Созади сего видех: и се зверь ин аки рысь: томуже крила четыри птичия над ним, и четыри главы зверю, и власть дадеся ему. Созади сего видех: и се зверь четвертый страшен и ужасен и крепок излиха, зубы же его железни... (и ногти его медяни)530, ядый и истончевая, останки же ногама своима попираше; тойже различался излиха паче всех зверей прежних: и рогов десять ему. Разсмотрях в розех его, и се, рог другий мал взыде среде их, и трие рози преднии его исторгнушася от лица его: и се, очи аки [очи] человечи в розе том, и уста глаголюща великая. Зрях, дондеже престоли поставишася, и Ветхий денми седе, и одежда Его бела аки снег, и власи главы Его аки волна чиста, престол Его пламень огнен, колеса Его огнь палящь. Река огненна течаше исходящи пред Ним: тысяща тысящ служаху Ему и тмы тем предстояху Ему: судище седе, и книги отверзошася. Видех тогда от гласа словес великих, яже рог оный глаголаше, дондеже убися зверь и погибе, и тело его дадеся во сожжение огненно. И прочих зверей преставися власть, и продолжение жития дадеся им до времене531.

II Так как блаженному Даниилу пророку были показаны различные звери и друг другу враждебные (διαφέροντα), то мы должны думать, что он говорит здесь не о зверях каких-то, но символически и образно указывает на те царства этого мира, которые своим возстанием губят род человеческий, подобно зверям. Под морем же великим он разумеет всю вселенную вообще, а под четырьмя ветрами небесными - ее противолежащие части532. Итак, словами: видех четыре зверя, выходящих из моря, он указывает на царства этого мира533. Первый аки львица, ... криле же его аки орли. Именем львицы (пророк) называет здесь царство Вавилонское, которым владел тогда Навуходоносор. Словами же: криле же его аки орли указывается на то, что этот царь возвысился и превознесся над Богом, возгордившись в сердце своем тем, что стал велик и славен. Далее (пророк) говорит: исторжена быша крила его: и воздвижеся от земли, и на ногу человечу ста, и сердце человечо дадеся ему. Это, как сказано в предшествующей книге534, и на самом деле случилось с Навуходоносором. Навуходоносор сам свидетельствует, что это так произошло в то время, когда он был изгнан из царства, и лишен той славы и величия, которые имел раньше. Как всякая птица, когда у ней вырвут крылья, становится безсильной и легко изловимой, так было и с этим царем, когда те (военные) силы, при посредстве которых он думал стать могущественным и славным, оставили его и когда он, опасаясь, как бы они не умертвили его, убежал в пустыню. Слова: на ногу человечу ста и сердце человечо дадеся ему - указывают на то, как Навуходоносор, смирившись и признавши себя человеком, находящимся во власти Божией, обратился к Богу с молитвой, снискал Его благоволение и тогда снова получил свое царство и славу. Об этом он сам свидетельствует в следующих Словах: И по скончании тех дний аз, Навуходоносор, очи свои на небо воздвиг, и ум мой ко мне возвратися, и Вышняго благослових, и живущаго во веки похвалах и прославих, яко власть Его - власть вечна, и царство Его в роды и роды, и вси живущии на земли ни во что же вменишася535 .

III После того, как все это в известное определенное время совершилось с Навуходоносором именно так, как открыл нам блаженный Даниил в своем видении и как согласно с ним разсказал сам царь, - и после того, как власть его была отнята в лице Валтасара (сына его), когда этот последний за совершенные им дела был убит ночью (об этом было сказано выше в предыдущей книге), а царство прия Дарий Мидянин, сый шестидесяти и двою лет536, пророк справедливо указывает на другого выходящего (из моря) зверя - медведицу, имея в виду обозначить в данном случае царство Персидское. И три, - говорит он, - ребра во устех его. Тремя ребрами он называет (очевидно) те три народа, которыми владел этот зверь, - то были Мидяне, Ассирияне и Вавилоняне. Исице глаголаху ему: востани, яждь плоти многи. И действительно, Персы, возставшие в то время, опустошили и разрушили всю страну, обратив множество людей себе в рабство. В самом деле, как раз подобным зверю медведице - этому животному нечистому и кровожадному, растерзывающему свою добычу когтями и зубами, - оказалось тогда персидское царство, которое владычествовало в продолжение двухсот тридцати лет. Впрочем, некоторые историки полагали, что оно уже господствовало двести сорок пять лет до царствования Дария, которого Александр Македонский покорил на седьмом году (своего царствования) и таким образом превратил царство Персидское в царство Греческое. Так об этом говорит и Даниил: Созади сего видех: и се зверь ин, аки рысь; томуже крила четыри птичия над ним, и четыри главы зверю, и власть дадеся ему. Именем рыси пророк, очевидно, обозначил царство Греческое, которым владел Александр Македонский. Уподобил же он греков рыси потому, что они были остры умом, изворотливы в мыслях и жестоки сердцем, словом, точь-в-точь как и этот зверь - красивый на вид, но коварный и кровожадный. Томуже, - говорит (Даниил), - крила четыри птичия над ним, и четыри главы зверю. Этим указывается на то, что после того, как царство Александра возвысилось, возросло и стало известным всему миру, оно распалось на четыре отдельных владычества. И действительно, при конце своей жизни царь Александр разделил свое царство между четырьмя друзьями, своими родственниками: Селевком, Димитрием, Птоломеем и Филиппом; и все они возложили на свои головы короны, как об этом говорит Даниил согласно тому, что написано в первой книге Маккавейской537.

IV После того, как совершился трехсотлетний период владычества греков, пророк свидетельствует нам уже иное. Он говорит следующее: Созади сего видех: и се, зверь четвертый страшен, и ужасен, и крепок излиха, зубы же его железни ... и ногти его медяни538, ядый и истончевая, останки же ногама своими попираше; той же различался излиха паче всех зверей прежних: и рогов десять ему. Разсмотрях в розех его, и се рог другий мал взыде среди их, и трие рози преднии его исторгнушася от лица его: и се, очи аки очи человечи в розе том, и уста глаюлюща великая. Зрях, дондеже престоли поставишася, и Ветхий денми седе, и одежда его бела аки снег, и власи главы его аки волна чиста, престол его пламень огнен, колеса его огнь палящ. Река огненна течаше исходящи пред ним: тысяща тысящ служаху ему и тмы тем предстояху ему: судище седе, и книги отверзошася. Видех тогда от гласа словес великих, яже рог оный глаголаше, дондеже убися зверь, и погибе, и тело его дадеся во сожжение огненно. И прочих зверей преставися власть, и продолжение жития дадеся им до времене539 .

V Итак, всем известно, что после царства Греческого, помимо существующего и господствующего в настоящее время, не возстало еще никакого иного царства. Это-то (последнее) и есть то самое, которое имеет железные зубы; в самом деле, оно своею силою сокрушает и уничтожает все, подобно железу. Останки же ногама своима попираше. Этим указывается на то, что после настоящего, Римского, царства не возникнет еще никакого другого царства, но что из него, впрочем, произрастут десять рогов, и посредине их явится один малый (рог), и тогда три из числа первых исторгнутся.

* И вот подобно тому, как пророк предсказал относительно рыси, говоря, что четыре главы зверю, и все это сбылось, и царство Александра (действительно), разделилось на четыре власти - подобно этому нужно ожидать и теперь, что вот произрастут из упомянутого царства десять рогов, когда, собственно, и исполнится время этого зверя540, и когда среди них541 внезапно (αίφνιδίως) появится (αναφανη) малый рог (τό μικρόν κέρας), каковой есть антихрист (ὅπερ έστιν ό αντίχριστος)542, и (когда) правда на земле уничтожится (ή δικαιοσύνη έκ τής γης έξαρθη), и (когда) весь мир в данном случае придет к концу (о πας κόσμος εις συντέλειαν τότε παρή) Впрочем, мы не должны предупреждать волю Божию, но должны долготерпеть и молиться, дабы не впасть в таковые времена; равным образом, мы не должны сомневаться и в том, что все это будет. Ведь если бы не сбылось уже то, что было предсказано пророками раньше, то, конечно, нельзя было бы ожидать исполнения и этого. Если же то в свое определенное время сбылось и именно так, как о том было предсказано, то, во всяком случае и это должно будет исполниться. Конечно, некоторые скажут: Когда (же) сия будут?543 Но говорить так свойственно только неверным, еще неверующим544 людям. Наоборот, предугадывать будущее и веровать, что оно так и будет - вот свойство блаженного мужа, который и знает и в то же время молчит, дабы своею болтливостью не навлечь на себя опасности.

VI А что это справедливо и рабам Божиим известно, мы докажем еще и иным способом. Несомненно, Писание ни в чем не обманывает, и Дух Святый не вводит в заблуждение рабов своих пророков, при посредстве которых Ему благоугодно было открыть людям волю Божию, дабы мы, видя совершающееся, не заблуждались и не поражались его необычайностью. Конец же этого мира (по Писанию) иначе и не может наступить, как только следующим образом. Как во времена Содома, когда преступления (жителей) его превысили меру, внезапно сошел огонь и истребил их, так будет и теперь (νυν). И вот, когда мир преисполнится беззаконием и теперешний железный зверь распадется на десять рогов, когда настанут мятежи и взаимные распри, расторгающие царство в разные стороны, - тогда приидет кончина545

VII Хотя в другом слове мы уже сказали как о пришествии и происхождении антихриста, так и о том, откуда и как придет этот беззаконник (ό πλάνος), равно не умолчали там и о деяниях его, однако я напомню об этом (предмете) в немногих словах и здесь, дабы человек был всегда тверд (έδραίως έστώς), ничем не смущался и всем сердцем своим веровал в Бога. - Блаженный Даниил, объясняя видение Навуходоносора, т. е. видение истукана, голова которого была из чистого золота; руки, плечи и грудь - серебряные; чрево и бедра - медные; голени - железные; а ноги - частию железные; частию глиняные, - указывает в данном случае на то же самое, что он раскрыл и в своем видении животных. В самом деле, когда золотом он обозначает царство Вавилонское, его же он разумеет и под львицей; когда же серебром он обозначает царство Персидское, то его же разумеет и под медведицей; когда же далее медью называет царство Греческое, которым правил Александр Македонский, то это же царство разумеет и под рысью. Затем (пророк) говорит о железных голенях, указывая этим на того страшного и ужасного зверя, который имеет железные зубы, т. е. на господствующих в настоящее время римлян, которые крепки, как железо; После железных частей истукана следуют ступни ног с десятью, частию железными, частию глиняными, пальцами. Десятью же пальцами означаются десять рогов, а глиной и железом их разногласие (ασυμφωνία), так как хотя они и будут смешаны чрез семя человеческое, но друг с другом не сольются; как железо не сливается с глиной, так и люди не будут тогда жить между собою в согласии и мире, но, безпорядчно влекомые один в одну сторону, а другой в другую, разделят царство на отдельные племена.

VIII Но так как божественная благодать (χάρις) надеющихся на Бога и презревших этот мир научает обильно, то мы не оставим без внимания и того, почему блаженный пророк, указывая на царства, существовавшие ранее, уподобил их (различным) животным, а говоря о царстве, которое существует в настоящее время, не сказал, какому зверю подобно оно. Дабы сказанное было еще более понятно, я и выражусь несколько точнее. Сказав, что царство Вавилонское подобно львице, царство Персидское - медведице, а Греческое - рыси, почему (спрашивается, пророк) не указал, какого рода зверь - царство Римское, а сказал только, что он страшен и ужасен излиха, зубы же его железни, и ногти его медяны? Поразмысли, человек, и воздай хвалу Господу. Так как вавилоняне были одним племенем, а властвовали в то время, по-видимому, над всеми, то по справедливости546 (пророк) и обозначил их именем львицы, как животного одновидного547 (с ними). Равным образом были одним нечистым племенем, и вдобавок еще говорящим на одном языке, также и персы; посему-то (пророк) и уподобил их медведице. Точно так же и греков (пророк) развал рысью потому, что все они были греками. А вот теперь ныне господствующий зверь не составляет уже одного племени, но объединяет в себе и собирает свою силу для военного строя от всех наречий и от всевозможного племени людского. Таким образом, хотя они называются одним именем римлян, но происходят не из одной страны. Посему-то, прозирая в будущее и находясь в, страшном смущении, вполне естественно пророк и не указал, какой именно это зверь, но, выражая свое изумление, сказал: Вострепета дух мой в состоянии моем, аз Даниил, и видения главы моея смущаху мя. И приидох ко единому от стоящих, и известия просих от него [научитися] о всех сих: и (ис)поведа ми известие и сказание словес возвести ми548. Кто же это стоящие, как не ангелы, которые предстоят пред лицем славы Господней, совершая непрерывное служение Ему и всегда с готовностию исполняя волю Его?

IX Мне пришла на сердце некоторая мысль, могущая оказать пользу душе, посему я и не оставлю ее нераскрытой. После того, как в сорок втором году при Кесаре Августе родился Господь, со времени которого (αφ’ οΰπερ) стало процветать Римское царство, после того, как и Господь чрез своих апостолов призвал (προσεκαλέσατο) все племена и языки и (таким образом) создал общество549 верующих христиан, носящих в сердце своем Господа и имя ново550, - с тех пор, в подражание этому и тем же самым образом стало действовать (τω αύτω τρόπω άντεμιμήσατο) и то царство, которое по действу сатанину551 господствует (ή βασιλεία ημών552 ήτις κρατεί553 κατ’ ένέργειαν τοΰ σατανά554) теперь555, и оно подобным же образом556, собирая наиболее сродных себе (γενγαιοτάτους)557 из всех племен и называя их римлянами, само (αΰτη) начало готовиться к борьбе (καταρτίζει εΐς πόλεμον). Вот почему, собственно, когда Господь родился в Вифлееме, и была произведена первая; перепись при Августе, дабы люди мира сего, записавшиеся у земного царя, получили имя римлян, а верующие в Царя Небесного получили имя христиан, которые носят на челе (έπι μετώπῳ) победный трофей над смертью.

X Ачтобы нам не удалиться далеко от прямой цели, но чтобы показать истинность видений пророка, а также точность мыслей и слов, насколько это возможно по данной нам благодати Господа, мы и посмотрим теперь, оправдывает ли наши слова ангел, поучающий блаженного Даниила. Он же говорит так: Сии зверие [велицыи] четыри - четыри царства востанут на земли, яже возмутся, и преймут царство святии Вышняго, и содержати будут оное даже до века веков558. Поистине так. Ибо когда - как об этом сказано выше - три зверя прейдут и уничтожатся, тогда возстанет еще один; когда же и этот прейдет, земное прекратится и откроется небесное (αρχεται τά έπουράνια). Тогда и обнаружится неразрушимое и вечное царство святых, и Царь Небесный откроется тогда всем не в каком-либо чуждом образе подобно тому, как Он был видим на горе Синайской, и не в столпе облачном подобно тому, как Он был открыт на вершине горы559, но придет с силами и тьмою ангелов, как сущий во плоти Бог и человек (ενσαρκος θεός και άνθρωπος), - (придет) как Сын Бога и человека, как небесный Судия мира560. Вот Этот-то и изменит тогда все царства этого мира, истребит, разсеет и развеет их, как прах от гумна летня561, даст царство святым Вышняго; пшеницу Он соберет в житницу свою, плевы же сожжет огнем негасающим562. Вот этого-то, Которого теперь презирают безбожные и нечестивые (люди), а неверующие и неведущие Писаний злословят, еще не передан никому власти суда. Если же Он и коснит до времени, то потому что, исполняя волю Отца Своего, не хочет принести осуждения миру. Но вот Он придет (наконец) с язвами Своими563 и воздаст каждому по делам его.

XI Итак, познайте же вы, благоговейно приходящие к Богу, Того, о Котором древле Моисей свидетельствовал народу, Который явился на горе, Которого предвозвестили пророки и Которого видел во образе человека блаженный Даниил, говоря о Нем: Видех во сне нощию, и се, на облацех небесных, яко Сын человеч идый бяше, и даже до Ветхого денми дойде, и пред Него приведеся: и Тому дадеся власть, и честь и царство и вси людие, племена, и языцы Тому поработают: власть Его - власть вечная, яже не прейдет, и царство Его не разсыплется564. Ветхим денми (пророк) называет здесь не иного кого, как Самого Владыку, Господа и Бога всяческих и Отца Самого Христа, Который изветшевает дни, но Сам не стареется ни от влияния дней, ни от влияния времени, и о Котором сказано выше: престоли поставишася, и Ветхий денми седе, и одежда Его бела аки снег, и власи главы Его аки волна чиста, престол Его пламень огнен, колеса Его огнь палящь. Река огненна течаше, иходящи пред Ним: тысяща тысящ служаху Ему, и тмы тем предстояху Ему: судище седе и книги отверзошася565. К Сему-то и был приведен Сын человеческий, седящий на облаках и несомый архангелами, дабы восприять от Него всю власть, силу, могущество и царство, да поработают Ему вси людие, племена и языцы. А чтобы кто-нибудь не подумал, что данное Ему от Отца царство только временное или земное (πρόσκαιρος ... ή έπίγειος), пророк говорит: власть Его - власть вечная, яже не прейдет, и царство Его не разсыплется566. Итак, подчинивши своему Сыну все, сущее и на небеси, и на земле, и под землею567, Отец (таким образом) всячески (διά πάντων) показал Его как перворожденного во всех (отношениях) (έπέδειξεν αύτόν πρωτότοκον έν πάσιν 568 γινόμενον): перворожденного (πρωτότοκον) от Бога, дабы Он, будучи Сыном Божиим, явлен был вторым после Отца (ιδεύτερος569 μετά τον πατέρα570 υίός θεού ών571 άποδειχθη572); перворожденного прежде ангелов (πρωτότοκον προ 573 άγγέλων), дабы Ему явиться и Господом ангелов (ικαι άγγέλων κύριος φανη); - перворожденного от Девы, дабы Он был явлен, как возсозидающий в себе первозданного Адама (ιτον πρωτόπλαστον Aδάμ έν έαυτῷ 574 άναπλάσσων δειχθη); - перворожденного из мертвых, дабы Он стал начатком нашего воскресения575.

XII В этом смысле свидетельствуют о Нем все пророки и апостолы. Но неверующие беззаконники, пренебрежительно относящиеся к Нему и отвергающие свидетельство о Нем, с одной стороны, преследуют и поносят рабов Его, а с другой - Отвергают осуществимость самых свидетельств. С нами же да не будет так. Мы, верующие слову истины, руководимые им в жизнь вечную (ζωήν αιώνιον), научаемые пророками, просвещаемые Духом и умудренные Его благодатию, должны знать, что предвозвещенное издревле и сбылось и сбудется в определенное время. Вот почему имея пред очами Суд Божий, мы должны оберегать себя от всякого зла, чтобы таким образом избежать вечного огня и нескончаемых мучений (πυρ τό αιώνιον και την κόλασιν την άκατάπαυστον). Правда, теперь это еще не сбывается на нас, потому что не пришло время. Но мы должны молиться, чтобы нам и не быть в те времена, когда это сбудется, дабы кто, ослабев тогда от великой скорби, пришедшей в мир, не отпал от вечной жизни. Посмотрим, что говорит в данном случае пророк: И вопрошал испытно о звери четвертем, яко бяше различен паче всякого зверя, страшен вельми, зубы его железни и ногти его медяни, ядый и истончевая, останки же ногама своима попираше. И о десяти розех его, иже на главе его, и о ... (малом) возшедшем, и истрясшем первыя три, [рог же той] ему же очи и уста глаголюща великая, и видение его (быст), более прочих зрях, и рог той творяше рать со святыми, и укрепися на них, дондеже прииде Ветхий денми, и суд даде святым Вышняго; и время приспе, и царство прияша святит576. Как и выше мы говорили, этими словами указывается, что настоящее четвертое царство и есть то, после которого уже не будет на земле еще иного более значительного царства; но зато из него произрастут (μέλλει άναφύεσθαι) десять рогов, само оно разделится на десять корон (διαδήματα), и среди них возникнет еще другой малый рог, каковой и есть антихрист; и вырвет (εκριζώσει) он три (рога), возникшие ранее (εμπροσθεν) его, т. е. умертвит (άνελεΐ) трех царей Египта, Ливии и Эфиопии из желания все царство захватить себе (περιποιεΐσθαι). Овладев остальными семью рогами и возгордившись от живущего в нем враждебного и злого духа, он начнет затем войну против святых, будет их всюду преследовать из желания (добиться того), чтобы все его прославляли и покланялись ему, как Богу577. По этому именно поводу Иезекииль о нем говорит: Понеже вознесеся сердце твое, и рекл еси аз есм Бог...; и далее: еда речеши [глаголя] пред убивающими тя: Бог есм аз? Ты же человек еси, а не Бог578. Точно так же и Исаия говорит: Ты же рекл еси во уме твоем: на небо взыду, выше звезд небесных поставлю престол мой, сяду на горе святой [высоце],... буду подобен Вышнему579.

XIII Если же кто хочет точнее изследовать о нем, тот пусть обратится к другой нашей книге580, где изложено это подробнее. Во второй же раз говорить о нем мы не будем и теперь же перейдем к дальнейшему и скажем о звере, который существует в настоящее время. Даниил так говорит: И рече мне ангел: зверь четвертый - царство четвертое будет на земли, еже превзыдет вся царства и пояст всю землю, и поперет ю, и посечет. И десять рогов его, десять царей востанут, и по них востанет другий, иже превзыдет злобами всех прежних581, ...и словеса на Вышняго возглаголет, и святых Вышняго смирит, и помыслит пременити времена и закон, и дастся в руку его даже до времене, и времен и полувремене, и судище сядет, и власть его преставят еже потребити и погубити до конца; царство же, и власть, и величество царей, иже под всем небесем, дастся святым Вышняго: и царство Его - царство вечное, и вся власти тому работати будут и слушати. До зде скончание словесе582.

XIV Желая всячески убедить нас и удостоверить в истине своих видений, пророк выведывает от одного из предстоящих ангелов, чтобы в то же время и самому как можно точнее научиться о четвертом звере583. И вопрошах, - говорит он, - испытно о (нем) [звери четвертем], яко бяше ... страшен584 и ужасен. И так научая пророка, а главное - убеждая чрез него в истинности его видения нас, ангел излагает ему все, что должно совершиться В будущем (έσχατον); он говорит ему и о разделении четвертого зверя на десять имеющих возникнуть из него рогов, и о явлении (φανέρωσιν) среди них антихриста, и о борьбе его со святыми, и о времени, в продолжение которого он будет царствовать (περικρατεΐν). - И дастся, - говорит он, - в руку его даже до времене, и времен и полувремене; этим указывается на три с половиною года, после которых имеет наступить Суд. Престолы, - говорит он, - поставишася,... и судище сядет... и царство ... дадеся (έδόθη)585 святым Вышняго, тело же зверя дадеся во сожжение огненное586, ибо приспе время, т. е. исполнилось время (σόμπας χρόνος έπληρώθη), и царство прияша святии587. Действительно, когда придет с небес Судия судей и Царь царей, то Он уничтожит (μεταστήσει) власть и силу этого противника (άντικείμενον); всех нечестивых в наказание их Он сожжет огнем неугасаемым (αΐωνίω πυρί), а царство вечное (αιώνιον βασίλειον) отдаст рабам Своим пророкам, мученикам и всем боящимся Его.

XV До зде скончание словесе: аз Даниил, надолзе размышления моя смущаху мя, и зрак мой пременися на мне, и глагол в сердцы моем соблюдох588. Итак, каждому человеку, изучающему Божественные Писания, должно последовать примеру пророка Даниила и не быть безразсудным и легкомысленным - не должно ожидать исполнения времени и желать смокв со смоковницы589 ранее определенного срока, но сохранять тайну (μυστήριον) Божию590 в сердце своем со страхом, дабы не быть уловленным от своего собственного языка и не погубить души своей. Придет время, и разцветет амигдал591, и распустится кипарис592, и потолстеют прузие593, и прозябнет смоковница, и возрастут плоды отпадения (αποστασίας). Тогда дверь жизни затворится594, и сокрушится водонос у источника, и сломится колесо в колее, и упразднятся мелющий, яко умалишася, и возстанут все от голоса птицы, и смутятся все дщери песни, и приведутся на торжищи плачущии, и отойдет человек в дом века своего595.

XVI Но спросит кто-нибудь: Когда (же) сия будут?596 Когда, в какое время откроется этот, беззаконник (ό πλάνος) и какой день пришествия Господа? Так точно хотели узнать об этом от Господа и Его ученики, но Он скрыл от них этот день, дабы заставить их, а равно и всех нас, позаботиться о будущем и ожидать небесного (τον έπουράνιον νυμφίον) Жениха на всякий день - дабы они из-за промедления, обещанного Господом, коснящу Ему, не впали в безпечность и, уснувши, не лишились вечной жизни. Бдите убо, - говорит Он, - не весте бо...ни дне, ни часа, в онь-же Господь наш приидет: вечер, или полунощи,... или утро597. Посему говорит Он: Блажен раб той, егоже, пришед господин его, обрящет ...(бдяща). Аминь глаголю вам: яко над всем имением своим поставит его. Аще ли же речет злый раб... в сердцы своем: коснит господин мой приити, - и начнет бити... (детей и слуг своих), ясти же и питие пияницами; приидёт господин (раба) того в день, в оньже не чает, и в час, в оньже не весть, и растешет его полма, и часть его с неверными положит: ту будет плач и скрежет зубом598. Вот почему говорю вам: Бдите599. Так сказал в Евангелии сам Господь наш в наставление ученикам своим. Точно так же и после Воскресения спрашивали ученики Его об этом, глаголюще: Господи, аще в лето сие устрояеши царствие израилево? Рече же к ним: Несть ваше разумети времена и лета, яже Отец положи во своей власти; но приимете силу, нашедшу Святому Духу на вы, и будете ми свидетелие во Иерусалиме же и во всей Иудеи и Самарии и даже до последних земли600.

XVII Но, скрыв от (учеников) этот день, Господь (все-таки) указал те признаки, по которым всякий легко может узнать его. Вот почему и мы должны помышлять об этих признаках, имеющих обнаружиться в свое определенное время, хотя в то же время безмолвствовать, предугадывая их. Самые же признаки должны быть даже вопреки нашему нежеланию. Ведь истина никогда не обманывает. В самом деле, Господь изрек о городе Иерусалиме, сказавши: Егда... узрите обстоим Иерусалим вои, тогда разумейте, яко приближися запустение ему601, - и действительно, исполнилось на нем изречение. Точно так же нужно ждать (подобного же исполнения) и теперь. Егда убо узрите, - говорит Он, - мерзость запустения,... стоящу на месте святе, - иже чтет да разумеет, - тогда сущии во Иудеи да бежат на горы: и иже на крове, да не сходит взяти, яже в дому его; и иже на селе, да не возвратится вспять взяти риз своих. Горе же непраздным и доящым в тыя дни.... Будет бо тогда скорбь велия, яковаже не была от начала мира доселе, ниже имать быти. И аще не быша прекратилися дние оны, не бы убо спаслася всяка плоть602. Итак, Он сделал нам в данном случае пояснение, дабы мы более ничем не соблазнялись. И еще говорит: Егда узрите мерзость запустения,... стоящу на месте святе603, и егда узрите смоковницу, прозябающую листья свои, - ведите, яко близ есть жатва. Тако и вы, егда видите сия вся, ведите, яко близ есть, при дверех604. Но так как мерзость запустения еще не настала и царствует еще единолично ( μόνον) четвертый зверь, то каким же образом спрашивается, может быть и пришествие Господа? Впрочем, кто-нибудь скажет: написано - когда услышите брани и нестроения, тогда знайте, яко близ есть605. Да, написано: ...востанет, - говорится в Писании, - язык на язык и царство на царство: и будут глади и пагубы и труси по местом606; и таковые, действительно, уже были и будут. Но ведь вся же сия, - как сказано, - начало болезнем,... но (еще) не... кончина607; ибо подобает прежде проповедатися евангелию Господа во всем мире во свидетелство всем языком - и тогда уже исполнится все время, и... приидет кончина608.

XVIII Я разскажу вам случай, бывший недавно в Сирии. Один предстоятель (προεστώς) тамошней церкви, не с должным усердием читавший Священные Писания и не внимавший голосу Господа, сам заблудился и других ввел в заблуждение. Ведь Господь сказал: Востанут ... лжехристи и лжепророцы и дадят знамения велия и чудеса, якоже прелъстити, аще возможно, и избранных, ... тогда аще кто речет вам: се, зде Христос, или онде, - не имите веры; ...се, в пустыни есть, - не изыдите; се, в сокровищах, - не имите веры609. Он же, не размыслив о сем, убедил многих из братьев вместе с женами и детьми идти в пустыню навстречу Христу; и они блуждали по тамошним горам и дорогам так, что если бы еще немного, то все они, как разбойники, были бы переловлены и перебиты правителем (страны). И только жена этого правителя, оказавшаяся верующей, упросила своего мужа оставить дело (без последствий), дабы по вине этих не было возбуждено гонение и на всех (христиан). Вот какое неразумие и какая наивность - искать Христа пустыне подобно тому, как и при Елисее-пророке сыны пророческие в продолжение трех дней в горах искали Илию, взятого (на небо)610!

* Ведь Господь сказал: Якоже... молния исходит от восток и является до запад: тако будет и пришествие Сына Человеческого611. Он ясно показал в данном случае, что Он придет видимым и осязаемым образом (εύδήλως και προφανώς), с силою и славою Отца Небеснаго - а эти искали Его в горах и в пустыне! И действительно, Его второе пришествие будет уже не таково, каким было первое. Тогда Он приходил как простой лишь человек (ώς ευτελής άνθρωπος μόνον); теперь же придет как Судия всего мира. Тогда приходил спасти (σώσαι) человека, теперь же придет для наказания всех грешных и нечестивых в отношении к Нему. - Это мы говорим для наставления верующих братьев, дабы они не предупреждали воли Божией и знали, в то же время, что каждый в тот именно день, в который он оставил (έξέλθη ) этот мир, уже осужден есть612, ибо пришел ему конец (συντέλεια)613.

XIX Был точно так же некоторый и иной предстоятель церкви - в Понте: муж богобоязненный и смиренный, но не занимавшийся усердно Писанием614, а доверявший более своим видениям. Испытав удачу в одном, другом; третьем сновидении, он начал, наконец, проповедывать братьям как пророк: я видел (говорил он) то-то и то-то - это и должно будет случиться. И Вот однажды в самообольщении он сказал: Знайте, братья, что через год будет суд. Они же, услышав предсказание его, что настоит день Господень, имея в виду (этот) грядущий день суда, с плачем и воплем стали молиться Богу день и ночь. И он привел этих братьев в такой страх и трепет, что они оставили свои хозяйства и поля, а многие из, них истребили и свое имущество. Он же говорил им: если не будет так, как я сказал, то не верьте более и Писаниям, но пусть каждый из вас делает то, что хочет. И вот, несмотря на их ожидания, по истечении указанного года615 , ничего из того, что тот говорил, не случилось. Сам он таким образом был пристыжен, как лжец, а Писания оказались истинными. Что касается братьев, то они были жестоко обмануты: их жены616 вышли замуж и своих мужей поставили во главе хозяйства. Они таким образом безразсудно потеряли свое имущество и позднее оказались на положении нищих.

XX Все, это и случается с простыми и грубыми людьми, которые не изучают тщательно Писаний, но доверяют более человеческим преданиям, собственным измышлениям, выдумкам, сновидениям и бабьим басням. Как раз подобное же этому случилось и с сынами Израиля: они с пренебрежением начали отвергать закон Божий и с полною готовностию стали подчиняться преданиям старцев617. Да и теперь некоторые решаются на подобные же (поступки): занимаются пустыми видениями и учением бесовским618 и, вопреки повелению Господню, устанавливают пост в субботу и в день Господень, чем и безчестят Евангелие Христово.

XXI Итак, слова Господни истинны, всяк же человек, как написано619, ложь. Теперь посмотрим, как620 согласно со словами Господа говорит и апостол Павел. В послании к Фессалоникийцам, убеждая их всегда бодрствовать и пребывать в молитвах, но не ожидать еще дня судного - так как не пришло еще надлежащее время - он говорит так: Молим же вы, братие, о пришествии Господа: ...ни ужасатися,... ниже словом, ни посланием, аки от нас посланным, яко уже настоит день Христов! Да никтоже вас прельстит ни по единому же образу: яко аще не приидет отступление прежде, и открыется человек беззакония, сын погибели, противник и превозносяйся паче всякого глаголемого Бога или чтилища, якоже ему сести в церкви Божией621, ... показующу себе, яко Бог есть. Не помните ли, яко еще живый у вас, сия глаголах вам; и ныне удерживающее весте, во еже явитися ему в свое ему время. Тайна бо уже деется беззакония, точию держай ныне, дондеже от среды будет; и тогда явится беззаконник, его же Господь Иисус убиет духом уст Своих, и упразднит явлением пришествия Своего: его же есть пришествие по действу сатанину622. Кто же этот удерживающий до (настоящего) времени (εως άρτι), как не четвертый зверь, по отшествии623 и уничтожении624 которого и придет обольститель (πλάνος)? Но ты совершенно напрасно спрашиваешь, сколько времени осталось, когда этот зверь будет взят (μεταρθή), не понимая, что, стремясь к этому, ты сам себе приготовляешь опасность и желаешь скорее видеть Суд. Увы люте, - говорит (пророк), - желающим дне Господня:... сей бо есть тма, а не свет. Якоже аще убежит человек от лица льва, и нападет нань медведица, и вскочит в дом, и опрется рукама своима о стену, и усекнет его змия. Несть ли день Господень тма, а не свет? И мгла, не имущи света своего625.

XXII Зачем же ты стремишься узнать время и день Господень, когда сам Спаситель скрыл его от нас? Скажи мне, знаешь ли ты день смерти своей, а любопытствуешь о конце всего мира? Если бы Господь по своему преизбыточествующему к нам милосердию (εύσπλαγχνίαν) не долготерпел, то давно бы все погибло. Посмотри, что сказал Иоанн в Апокалипсисе: И... видех под олтарем душы избиенных за (имя Иисусово)626, ... и возопиша... глаголюще: доколе, Владыко, (Боже наш)627, не судиши и не мстиши крови нашея от живущих на земли? И даны быша коемуждо их ризы белы, и речено бысть им, да почиют еще время мало, дондеже совершат мучение свое и братия их, имущии избиени быти, якоже и тии628. Итак, если даже мученикам, пролившим за Христа кровь свою, повелено долготерпеть, то почему же ты не долготерпишь, дабы (таким образом) и другие спаслись, и умножилось число званных святых?

XXIII Но дабы не оставить (здесь) подлежащий вопрос нераскрытым - так как человек любопытен - мы скажем здесь по нужде и о том, о чем говорить не должно бы. Исчисляя время от сотворения мира и Адама, мы легко найдем искомое. В самом деле, первое пришествие Господа нашего во плоти (Ινσαρκος), которое было в Вифлееме, совершилось629 за восемь (дней) до январских календ (προ οκτώ καλανδών Ιανουαρίων), в среду (ήμέρςχ τετράδι), в сорок второй год царствования Августа (βασιλεύοντος Αύγούστου τεσσαρακοστόν και δεύτερον ετος); от Адама же - в пять тысяч пятисотом году. А пострадал Он в тридцать третьем году, за восемь (дней) до апрельских календ (προ όκτώ καλανδών άπριλίων), в пятницу (ημέρα παρασκευή), на восемнадцатом году (царствования) Тиверия Кесаря, при консулах: Руфе и Рубелионе и Гайе Кесаре, бывшем (консулом) в четвертый раз (τό τέταρτον), и Гайе Кестии Саторнине630. Итак, чтобы наступила суббота, {отдохновение (κατάπαυσις), святой день, в который почи (Бог) от всех дел своих, яже сотвори [начат Бог творити]631} , необходимо нужно, чтобы эти шесть тысяч исполнились (πληρωθήναι). Ибо суббота есть образ и подобие (τύπος και είκών) того имеющего открыться царства святых, когда они, как говорит Иоанн в Апокалипсисе, - будут царствовать вместе со Христом после того, как Он придет с небес. В самом деле, день Господень, яко тысяща лет632. Итак, если Бог сотворил все в шесть дней, то должны исполниться и шесть тысяч лет. Но они еще не исполнились, как говорит Иоанн: пять ... пало, и един есть, т. е. шестой, а другий еще не прииде633, разумея под этим другим седьмой, в который и будет отдохновение (κατάπαυσις)634.

XXIV Но, во всяком случае, кто-нибудь спросит: как же ты докажешь мне, что Спаситель родился в пять тысяч пятисотом году? Легко, Человек. То, что написано было Моисеем касательно скинии в древности, в пустыне, служило образом и подобием духовных таинств. И действительно, с пришествием в последок дний сих (έπ έσχατων) самой истины, т. е. Христа, ты можешь усмотреть все это исполнившимся. (Господь же) так говорит ему: И сотвориши кивот свидения от древ негниющих... и позлатиши его златом чистым, внутрьуду и внеуду позлатиши его: и сотвориши... двою лактий и пол в долготу, и лактя и пол в широту, и лактя и пол в высоту635. Мера эта в своей сложности дает пять с половиной локтей и указывает на пять тысяч пятьсот лет, когда, явившись, Спаситель от Девы принес на Землю кивот, т. е. свое тело (παρών ό σωτήρ έκ τής παρθένου την κιβωτόν, τό ίδιον σώμα, έν τφ κόσμω προσήνεγκεν)636 внутри (ενδοθεν) позлащенное637 чистым золотом638, т. е. Словом, а совне (εξωθεν) - Святым Духом. И так явилась истина и открылся кивот. Таким образом, от рождества Христова нужно отсчитать пятьсот лет, остающиеся до исполнения шести тысяч, - и тогда будет конец (τέλος). А что Спаситель пришел в мир и принес нетленный (ασηπτον) кивот, т. е. свое тело, в пятом с половиною тысячелетии (χαιρῷ), о том говорит Иоанн: бе же ... час яко ... шестый639, указывая этим на половину дня; день же у Господа яко тысяща лет, половина же этого - пятьсот. Ни ранее этого Ему придти было невозможно, ибо тогда еще было бремя фарос;) закона; ни по исполнении шестой (тысячи лет) - ибо тогда уже оканчивается640 крещение (τό λουτρόν); но (именно) только в пять с половиною (тысяч) - дабы в остальную половину времени641 было проповедано Евангелие всему миру, а затем, по истечении шестого дня (ημέρας)642, прекратилась и настоящая жизнь. А так как персы царствовали в продолжение двухсот тридцати лет, а после них еще с большей славой, чем они, царствовали в продолжение трехсот лет римляне, то ввиду этого необходимо, чтобы четвертый зверь, как более крепкий и сильный сравнительно со всеми предшествующими, царствовал в продолжение пятисот лет. По исполнении же этого времени, когда в последние дни (έπ έσχάτων) произрастут из этого (царства) десять рогов, появится среди них и тот антихрист, о котором мы уже говорили выше. Когда же этот начнет воевать против святых и преследовать их, тогда и нужно ожидать явления (έπιφάνειαν) с небес Господа. Тогда Он, Царь царей, снова явится открыто для всех и, как Судия судей, придет с дерзновением и славой. Словом, все то, что уже определено Богом и было возвещено пророками, - все это и исполнится в свое определенное время.

* После того, как пророк закончил свою задачу и уверил нас со всею точностию в истинности имеющих совершиться событий, он затем снова возвращается к царству персидскому и греческому. Он в данном случае излагает нам другое видение, которое в свое время уже и исполнилось, дабы тем самым утвердить нашу веру и дать нам возможность обнаружить пред Богом еще более твердую веру в исполнимость будущего. Говорит же он так:

Видение девятое643. Об овне и козле

XXV В лето третие царства Валтасара царя видение явися мне, аз Даниил, по явльшемся мне прежде. И бех в Сусех граде, иже есть во стране Еламстей, ...и бех на Увале. И воздвигох очи мои и видех: и се, овен един стоя пред Увалом, ему же рози... высоцы: един же вышше другого, и вышший восхождаше последи. И видех овна бодуща на запад, и на север, и на юг644, и вси зверие не станут пред ним, и не бе избавляюща из руки его, и сотвори по воли своей, и возвеличися. Аз же бех размышляя, и се, козел от коз идяше от лива645 на лице всея земли646, ... и козлу тому рог (видим) между очима его, и прииде до овна имущаго рога, егоже видех стояща пред Увалом, и тече к нему в силе крепости своея. И видех его доходяща до овна, и разсвирепе на него: и порази овна, и сокруши оба рога его: и не бе силы овну, еже стати противу ему: и поверже его на землю и попра его, и не бе избавляяй овна от руки его. И козел козий возвеличися до зела: и внегда укрепися, сокрушися рог его великий; и взыдоша друзии четыре рози под ним, по четырем ветром небесным. И от единого их взыде рог един крепок, и возвеличися вельми к югу647 ...и к силе, и возвеличися даже до силы небесныя; и сотвори пасти на землю от силы небесныя, и от звезд, и попра я. И дондеже Архистратиг избавит пленники, и его ради жертва смятеся, и благопоспешися ему, и святое опустеет. И дадеся на жертву грех, и повержеся правда на землю: и сотвори, и благопоспешися. И слышах единого святого глаголюща: и рече един святый другому некоему глаголющему: доколе видение станет, жертва отъятая, и грех опустения данный, и святое и сила потрется? И рече ему: даже до вечера и утра дний (две) тысящи и триста648, и очистится святое649.

XXVI Итак, то, что (пророк) изложил в первом своем видении для назидания верующих, он излагает снова, вторично. Причем овном, бодущим на запад, и на север, и на юг, он называет Дария, царя персидского, который властвовал над всеми (тогдашними) народами: и вси зверие, говорит он, не станут пред ним. Козлом же от коз, идущим от лива, он называет царя греческого Александра Македонского. А то, что этот козел подошел к овну, разсвирепел на него, бросился на его лицо, поразил, поверг его на землю и растоптал его ногами - все это знаменует, собственно, те события, которые и совершились. В самом деле, Александр, предпринявши войну против Дария, победил его, отнял у него всю власть, поразил и истребил его войско. Затем, когда этот козел от коз возгордился, сокрушися рог его великий: взыдоша друзии четыре рози под ним, по четырем ветром небесным. Это значит, что после того, как Александр овладел и подчинил себе всю землю персидскую, он умер, а царство его, как сказано выше, распалось на четыре части, т. е. разделено было им между Селевком, Димитрием, Птоломеем и Филиппом. От этих произошел еще един рог, который возвеличися даже до силы небесныя,... и его ради, говорит (пророк), жертва смятеся ... и повержеся правда на землю. Это - происшедший из рода Александра царь Антиох, прозванный Епифаном. Сделавшись царем Сирии, он подчинил себе (сначала) весь Египет, а потом предпринял поход и на Иерусалим: и вниде во святилище, и взя (вся) сокровища, бывшие в доме Божием, и светилник злотый (свещный), и трапезу предложения и жертвенник, и сотвори убийство великое в той земле, и глагола высокомерные слова, и воспретил всесожжения и жертву, и учредил по городу капища и кумирницы, и тогда начали закалать мяса свиная и скоты общыя. И так исполнились слова пророка: И его ради жертва смятеся, и повержеся правда на землю,... и святое и сила поперется.... даже до вечера и утра дний тысящи и триста650. И действительно, в то время святилище было в запустении три с половиною года, т. е. до тех пор, пока не исполнилась тысяча триста дней, по истечении которых Иуда Маккавейский после смерти отца своего Маттафии возстал против Антиоха, истребил его войско, освободил город и затем возстановил и обновил храм, сделав все по закону651.

XXVII А что это действительно было так, как сказано, об этом свидетельствует сам Даниил. Он так говорит: И бысть, егда видех аз Даниил видение и взысках ведения, и се, ста предо мною аки образ мужеск. И слышал глас мужеск среде Увала, и призва и рече: Гаврииле, скажи видение оному. И прииде, и ста близ стояния моего: и егда прииде, ужасохся, и падох на лице мое: и рече ко мне: Разумей, сыне человеч, еще бо до скончания времене - видение. И егда глаголаше со мною, падох ниц на земли, и прикоснуся мне, и постави мя на ноги моя, и рече: Се, аз возвещаю тебе будущая на последок гнева: еще бо до конца времене - видение. Овен, егоже видел еси имущи рога, - царь Мидский и Перский, а козел козий царь Еллинский есть; рог же великий, иже между очима его, той есть царь первый; сему же сокрушившуся восташа четыри рози под ним: четыри царие востанут от языка его, но не в крепости его. И на последок царства их, исполняющымся грехом их, востанет царь безсрамен лицем, и разумея гадания, и державна крепость его, не в крепости же своей, и чудесно растлит и управит, и сотворит, и разсыплет крепкия и люди святыи ярем вериг своих исправит; лесть в руце его, и в сердцы своем возвеличится, и лестию разсыплет многих, и на пагубу многим возстанет, и яко яйца рукою сокрушит. И видение утра и вечера (вечера и утра) реченнаго истинно есть; ты же назнаменай видение, яко на дни многи. Аз же Даниил успох, и изнемогох..., и востах, и творях дела царева, и почудихся видению, и не бяше разумевающаго652.

* Итак, и ангел Гавриил изъяснил пророку это видение именно так, как и мы его поняли и как это, по ясному свидетельству книг Маккавейских, на самом деле было. Теперь посмотрим, что говорит (пророк) в седминах (έν ταΐς έβδομάσιν). Узнав из книги пророка Иеремии, что в продолжение семидесяти лет будет запустение святыни, исповедуясь в посте и молитве, пророк стал просить (Бога), чтобы Он скорее возвратил народ из плена в город Иерусалим. Разсказывая же об этом, он так говорит:

Видение десятое. О семидесяти седминах653

XXVIII В первое лето Дариа сына Ассуирова, от племене Мидска, иже царствова во царстве Халдейстем:... аз Даниил разумех в книгах число лет, о нем же бысть слово Господне ко Иеремии пророку, на скончание опустения Иерусалимля седмьдесят лет. И дах лице мое к Господу Богу, еже взыскати молитвы и прошения в посте и во вретищи... И молихся ко Господу Богу моему, и исповедахся и рех: Господи, Боже великий и чудный, храняй завет Твой, и милость Твою любящим Тя, и хранящым заповеди Твоя. Согрешихом, беззаконновахом, нечествовахом, и отступихом, и уклонихомся от заповедей Твоих, и от судов Твоих. И не послушахом раб Твоих пророков, иже глаголаша во имя Твое ко царем нашым, и князем нашим, и отцем нашым, и всем людем земли. Тебе, Господи, - правда; нам же - стыдение лица, якоже день сей, мужу Иудину, и живущим во Иерусалиме654.

XXIX Так говорит исповедующийся от лица народа (пророк), исчисляя грехи его и отцов его, которые не слушали рабов Его пророков, посланных к ним говорить во имя Господне. И вот, когда он еще продолжал молитву свою в смирении, посте и вретище, был послан к нему ангел Гавриил, чтобы вразумить его и возвестить ему о просимом. Еще же ми глаголющу, - говорит, Даниил, - и молящуся, и исповедающу грехи моя, и грехи людий моих..., и припадающу с молением моим пред Господем Богом моим о горе святей (Его), и еще глаголющу ми в молитве, и се, муж Гавриил, его же видех в видении моем в начале, парящь: и прикоснуся мне, аки в час жертви вечерния, и вразуми мя, и глагола ко мне, и рече: Данииле, ныне изыдох устроити тебе разум: в начале молитви твоея изыде слово, и аз приидох возвестити тебе, яко муж желаний еси ти655.

XXX Смотри, как пророк поспешение ангелов уподобил птичьему порханию ввиду той легкости и быстроты, которыми обладают они - эти быстро парящие духи (πνεύματα πετάμενα ταχέως), послушные велениям. Об них в этом смысле говорит и Соломон: Не клени царя (твоего):... яко птица небесная донесет (к нему) глас твой656. И вот (один из таких ангелов) - ангел Гавриил так говорит пророку: С того дня, как ты склонил лице свое пред Господом Богом твоим, услышана молитва твоя, и я послан вразумить тебя, чтобы ты не стремился искать пределов времени раньше определенного срока. Впрочем, муж желаний еси ты: ты с нетерпением вожделеешь узреть то, что ты намереваешься (узнать) при помощи моего служения. И вот (я объявляю тебе): в определенное время все это исполнится. Причем в добавление он сказал еще: Седмьдесят седмин сократишася о людех твоих, и о граде (твоем) святем, яко да... скончается грех и запечатаются греси, и загладятся неправды, и очистятся беззакония, и приведется правда вечная: и запечатается видение и пророк, и помажется Святый святых. И увеси и уразумееши от исхода словесе, еже отвещати, и еже соградити Иерусалим, даже до Христа Старейшины седмин седмь, и седмин шестьдесят две657. Итак, назвавши семьдесят седмин, (ангел Гавриил) разделил их на две (части) - это с тою целию, чтобы слова его к пророку были более понятны. Сказал же он так: до Христа Старейшины седмин седмь, а это и составляет сорок девять лет: причем самое Видение Даниил видел в Вавилоне в двадцать первом году658. Следовательно, если мы приложим сорок девять лет к двадцати одному, то и получится семьдесят лет, на которые указал пророк Иеремия, когда говорил, что святилище будет в запустении в продолжение семидесяти лет, начиная от пленения иудеев, бывшего при Навуходоносоре, и что после этого, при Старейшине Христе, народ возвратится из плена, и что тогда принесется жертва и приношение. Спрашивается, о каком же ином Христе говорит здесь (пророк), как не об Иисусе, сыне Иоседекове, который возвратился (из плена) вместе с народом своим и, построивши в семидесятом году храм, принес (в нем) жертву по закону? В самом деле, христами назывались все цари и священники ввиду того, что они помазывались святым елеем, который был приготовлен в древности Моисеем659. Вот почему они и носили имя Господне, и таким образом в самих себе предвозвещали прообраз и обнаруживали подобие (Его) до того самого момента, когда явился с небес настоящий Христос - Сын660, Царь и Священник661 - (Такой Священник), Который один только совершил волю Отца Своего, как написано в книге Царств: И возставлю себе жерца верна, иже вся, яже в сердцы Моем, ... сотворит 662.

XXXI А чтобы показать то время, когда должен явиться Тот, Которого вожделел узреть блаженный Даниил, (ангел) говорит: и по истечении семи663 седмин (наступят) другие шестьдесят две, которые и составят время в четыреста тридцать четыре года. И действительно, после возвращения народа из плена Вавилонского под предводительством Иисуса, сына Иоседекова, книжника Ездры и Зоровавеля664, сына Салафиилева, происходившего от колена Иудина, до пришествия Христа прошло четыреста тридцать четыре года; тогда-то этот Священник священников и явил Себя в мир; тогда-то Он, вземлющий грехи мира, и показал себя видимым образом (φανερώς), как о нем говорит Иоанн: Вот Агнец Божий, вземляй грехи мира665. Подобным же образом, собственно, выражается и Гавриил: яко да обетшает согрешение и скончается грех. А Кто именно очистил грехи наши, о Том поучает тебя апостол Павел в следующих словах: Той бо есть мир наш, сотворивый обоя едино, и средостение ограды разоривый; вражду плотию Своею, закон заповедей ученьми упразднив666, и истребив иже на нас рукописание (прегрешений)667, ... еже бе сопротивно нам, и то взят от среды, пригвоздив на кресте668, да обетшает (таким образом) согрешение, и скончается грех669. Кто же суть эти очищающиеся от грехов своих? Это те, конечно, которые веруют во имя Его и своими добрыми делами умилостивляют лице Его.

XXXII А что после возвращения народа из плена Вавилонского до рождества Христова прошло четыреста тридцать четыре года, можно легко узнать из следующего. Так как первый завет был дан сынам Израиля по истечении четыреста тридцати четырех лет670, то отсюда вполне естественно и второй (завет) точно так же должно было приурочить к такому же периоду времени, дабы он составил, таким образом, предмет ожиданий для народа и легко был узнан верующими. Вот почему и Гавриил говорит: и помажется Святый святых. Святый же святых есть, конечно, не кто-либо иной, как Единый (μόνος) Сын Божий, Который по Своем пришествии Сам засвидетельствовал, что Он помазан Отцем и послан Им в мир, сказавши: Дух Господень на Мне, его же ради помаза Мя благовестити нищым, посла Мя изцелити сокрушенныя сердцем; проповедати плененным отпущение, и слепым прозрение; отпустити сокрушенныя во отраду: проповедати лето Господне приятно671. И действительно, все те, которые уверовали в этого Небесного Священника (ιερεί), получили очищение (έκαθαρίζοντο) от Него, и грехи их простились. Те же, которые не уверовали в Него и начали уничижать Его, как простого человека, грехи тех запечатались как неотпущенные. Посему-то, предвидя, что не все уверуют в Него, ангел и сказал: И скончается грех, и запечатаются греси. В самом деле, грехи всех тех, которые до конца остались неверующими в Него, не отпустятся, и сами они, соблюдаемые на день Суда, запечатаются; грехи же тех, которые выказывали готовность веровать в Него и исповедывать Его, как могущего отпустить прегрешения их, - грехи всех этих отпущены672.

XXXIII При этом (ангел) еще добавляет, говоря: и запечатается видение и пророк. И действительно, так как Он673 только явился исполнением закона и пророков - закон же и пророцы до Иоанна, то все, сказанное ими, и должно было оказаться запечатленным, дабы только с пришествием Господа все разрешилось и осветилось; все, запечатленное и недоступное для понимания, сделалось легко постижимым; все, связанное древле, теперь получило от Него разрешение. Об этом, собствено, Сам Господь Сказал старейшинам народа, когда они негодовали, видя, что Он совершает чудеса в день субботний и исцеляет всяк недуг и всяку язю674; Он сказал им: Лицемере, кождо в вас в субботу не отрешает ли вола своего или осла от яслий, и вед напаяет? Сию же дщерь Авраамлю сущу, юже связа сатана се осмоенадесяте лето, не достояше ли разрешитися ей от юзы сея в день субботный?675. И так всех тех, которых сатана связал, - всех этих по своем пришествии Господь освободил от уз смерти; Он связал (таким образом) самого сильного676 над нами и освободил (έλευθερώσας) человечество, как об этом и Исаия говорит: (тогда скажет) сущым во узах: изыдите, и сущым во тме: открыйтеся677. О том же, что сказанное в законе и чрез пророков было запечатано и людям непонятно, Исаия так говорит: (И) дадут человеку, ведущему писания, (книгу запечатленную), глаголюще: прочти сие, и речет: не могу прочести, запечатленна бо678. И все это (было запечатано) в силу необходимости. В самом деле, для неверующих фарисеев, которые думали, что они знают писания закона, все реченное пророками даже необходимо было запечатать; и только для верующих должно было все открыться.

XXXIV Итак, все, запечатленное в древности, теперь по благодати Господа открыто святым; ведь Он оказался завершительной печатью (ή τελεία σφραγις) и ключом Давидовым, отверзающим и никого же затворяющим; затворяющим и никого же отверзающем679. По этому поводу и Иоанн говорит: И видех в деснице седящаго на престоле книгу написану внутръуду и внеуду, запечатану седмию печатию. И видех Ангела крепка проповедающа гласом великим: кто есть достоин разгнути книгу, и разрешити печати ея? И никто же можаше ни на небеси, ни на земли, ниже под землею, разгнути книгу, ниже зрети ю. И аз плакахся много, яко ни един обретеся достоин разгнути и пронести книгу, ниже зрети ю. И един от старец глагола ми: не плачися: се, победил есть лев, иже сый от колена Иудова, корень (и род) Давидов, разгнути книгу и разрешити седмь печатей ея. И видех, и се, посреде престола и четырехживотных, и посреде старец, агнец стоящ яко заколен, имущ рогов седмь и очес седмь, еже есть седмь духов Божиих, посланных во всю землю. И прииде и прият книгу от десницы седящаго на престоле. И егда прият книгу, четыри животна и двадесять и четыри старцы падоша пред агнцем, имуще кийждо гусли, и фиалы златы полны фимиама, иже суть молитвы святых: и поют песнь нову, глаголюще: достоин еси прияти книгу, и отверзти печати ея: яко заклался, и искупил еси Богови нас Кровию Своею от всякого колена и языка и людей и племен, и сотворил еси нас Богови нашему цари и иереи: и воцаримся на земли680. Он взял и открыл книгу681 для того, чтобы прикровенно сказанное о Нем в древности было открыто проповедано на кровех682. Вот почему также и ангел сказал Даниилу: запечатай словеса сии, ибо видение это (относится) к концу времени683. Христу же не сказано: запечатай, но - «разреши связанное в древности, дабы мы по благодати Его познали волю Отца и уверовали в Того, Егоже посла684 Он для спасения людей, - Господа нашего Иисуса Христа.

XXXV Далее (пророк) говорит: и возвратится, и соградится стогна и забрала685. Так было и на самом деле. По возвращении из Плена народ (еврейский) снова построил и город, и храм, и кругом их стену686. По седминах (же) шестидесяти двух... - продолжает (пророк), - ...истощатся лета,... и утвердит завет мнозем седмина едина: в пол же седмины отымется жертва и возлияние, и во святилищи мерзость запустения будет687. То есть, когда исполнятся шестьдесят две седмины, и придет Христос, и проповедается Евангелие всему миру688, и истощатся лета, тогда останется еще одна, последняя седмина, во время которой придут Илия и Енох, в средине же ее появится мерзость запустения - антихрист - и возвестит миру запустение. И тогда жертва и возлияние, которые теперь приносятся Богу на всяком месте и всеми народами, отымутся.

XXXVI Изложивши это, пророк далее повествует нам еще о другом видении; ибо только о том и заботился блаженный Даниил, чтобы по точном изучении всего будущего открыть его и нам для нашего собственного научения. Он говорит:

Видение одиннадцатое. О царях южных и северных689

* В лето третие Кира, царя Персскаго, слово открыся Даниилу, ему же прозвася имя Валтасар: истинно же слово, и сила велика, и разум дадеся ему в видении. В тыя дни аз Даниил бех рыдая три седмицы дний. Хлеба вожделенного не ядох, и мясо и вино не вниде во уста моя, и мастию не помазахся до исполнения триех седмиц дний. В день двадесять четвертый первого месяца аз бех близ реки великия, яже есть Тигр Еддекель690. Я, - говорит (Даниил), - двадцать один день был в подавленном состоянии духа, молился Богу живому и просил у Него откровения тайн. И вот Отец услышал его и послал к нему собственное Слово (λόγον ίδιον), показуя при этом имеющее произойти чрез Него, - и было это у великой реки. И действительно, Сыну (τον παΐδα) надлежало показать Себя именно там, где Он намеревался отпускать грехи. И воздвигох, - говорит , - очи мои, и видех, и се, Муж един, облечен в ризу льняну691. Итак, в первом своем видении (пророк) говорит: И се, ангел Гавриил... парящь; здесь же наоборот: он видит Самого Господа, впрочем, еще не как совершенного человека692, а только являющегося в образе человека693, почему он и говорит: се Муж един, облечен в ризу льняну. А ведь Христос, облеченный в пестрый хитон - Его священнический хитон был изукрашен различными цветами, конечно, в показание различных племен, ожидающих явления Христа, - и тем самым показал разнообразие звания благодатных даров (τής κλήσεως των χαρισμάτων) для таинств694, дабы и мы таким образом могли изукраситься разнообразными благодатными дарованиями.

XXXVII И чресла Его препоясана златом из Уфаза695. Золото чистое из Уфаза, конечно, обозначает то (золото), которое привозится в Грецию из Гибриды (έβραΐδος). Следовательно, чресла Его и были препоясаны чистым поясом (из этого чистого золота). А это, в свою очередь, означает, что Слово всех нас намеревалось носить вокруг Своего собственного тела, опоясавши нас Своею собственною любовью как бы поясом. Причем совершенным (τό τέλειον) телом оказался Он Сам, мы же составляем Его члены, как бы объединенные в (этом) совершенном теле и носимые Самим Словом. Тело (же) Его, аки Фарсис696. Под Фарсисом разумеются здесь, конечно, Ефиопляне: и вот неизвестность его697 пророк и предвозвестил (из желания показать), что и Слову, явившемуся в мире во плоти (ενσαρκος), надлежит сделаться непризнанным со стороны очень многих. Лице же Его аки зрение молнии, очи же Его аки свещы огнены698. Это должно было указывать на огневидную (τό πυρώδες) и судящую (τό κριτικόν) (силу) Слова, так как по заслугам нечестивых Оно принесет им огонь и попалит их, а праведным и надеющимся на Него дарует вечное безсмертие. Далее (пророк) говорит: и мышцы Его и голени подобны меди блестящей. В данном случае он обозначает первое призвание (κλήσιν) отцев и затем второе подобное же (призвание) народов языческих: в самом деле, будет последнее, как и первое699; ...приставлю, - говорит (Господь), - судии твоя, якоже прежде, и советники твоя, яко от начала700. - Глас же словес Его аки глас народа701 многа. И действительно, после того, как мы уверовали во Христа, все мы изрекаем словеса Христовы и проповедуем как бы Его устами все Его наставления.

XXXVIII И видех аз Даниил един явление - и действительно, Он открывается только святым и боящимся Его. Посему, если кто в настоящее время, по-видимому, и является членом церкви, но страха Божия не имеет в себе - тому, как не приобретшему силы Духа, даже общение со святыми не принесет никакой пользы. Равным образом, и тогда было много стоящих с Даниилом, но все они, однако, не видели явления, потому что не были достойны этого: ужас великий нападе на них, и отбегнуша во страсе702. Аз же, - говорит, - остах един и упал лицем на землю, и вот (как бы) рука человека прикоснулась ко мне. Рука, - говорит, - человека, а еще не сам человек: этим он указал на грядущее домостроение десницею (Божией)703.

XXXIX И возстави мя на колена моя,... и рече ко мне: Данииле, мужу желаний, разумей во словесех сих, яже аз глаголю к тебе, и стани на стоянии своем, яко ныне послан есмь к тебе. И егда возглагола слово сие ко мне, востах трепетен, и рече ко мне: Не бойся, Данииле, яко от первого дне, в он же подал еси сердце твое, еже разумети и трудитися пред Господем Богом твоим, услышана быша словеса твоя704. Смотри, сколь сильна молитва праведнаго мужа: даже то, что еще не должно было открыться в этом мире, только ему одному, как достойному, было открыто. Сначала он был научен ангелом Гавриилом, а потом, во второй раз, был вразумлен и Самим Господом. Ибо он так говорит: и смотрел, и се, аки подобие Сына человеча прикоснуся 705 мне.

* Итак, в первый раз он сказал: как бы рука человека; теперь же говорит: как бы подобие Сына человеческого. Это значит, что в первый раз он указал на Него только отчасти, во второй же - указывал на Его совершенное вочеловечение (ένανθρώπησιν). Ибо Слово Божие, имеющее явиться миру воплощенным человеком, было предвозвещено тогда только под образом человека в человеческом одеянии (σχήματι ανθρώπου) ввиду того, что тогда Оно не было еще совершенным (τέλειος) Сыном Человеческим. Когда же исполнилась полнота времен, Бог (посла) Сына Своего раждаемаго от жены706 - и только тогда, ставши человеком от жены707, Сын Божий явился и Сыном Человеческим. И отверзох, - говорит , - уста моя и глаголах, и рех ко стоящему предо мною: Господи, в видении Твоем обратися утроба моя во мне, и не имех силы708. И вот с пришествием Господа небесное должно было стать земным, дабы и земное могло достичь небесного. И приложи, - говорит, - и прикоснуся мне, яко зрак человеч, и укрепи мя и рече ми: не бойся, мужу желаний, мир тебе; мужайся и крепися709. В самом деле, когда погибнет вся крепость и слава нашей жизни, тогда мы получим силу от Христа, Который прострет нам руку Свою и пробудит нас, яко от мертвых живых710 и яко от ада в воскресение жизни.

XL И егда глагола со мною, (аз) укрепихся и рех: да глаголет Господь мой, яко укрепил мя еси711. Действительно, мы тогда только легко можем слушать голос Слова Божия, когда Оно уже утвердило нас в благих надеждах на будущее. И вот Он говорит пророку: Веси ли, почто приидох к тебе? И ныне возвращуся, еже братися с князем персским... Но да возвещу ти вчиненое в писании истины, и несть ни единого помогающаго со мною о сих; но точию Михаил, князь ваш, ... и того оставих тамо. Яко от... дне, в оньже подал еси сердце твое, еже... трудитися пред Господем Богом твоим, услышана быша словеса твоя, и я послан был братися с князем персским712; ведь было некоторое повеление не высылать войско, а чтобы скорее исполнить прошение твое, противостал ему я и оставил там вашего князя Михаила. - Кто же, спрашивается, этот Михаил, как не ангел, приставленный (Богом) к этому народу, как сказано Моисею: Сам бо не пойду с тобою, яко людие жестоковыйти суть, но ангел Мой предыдет пред лицем твоим713.

* Сей-то ангел, когда Моисей нес в Египет своего необрезанного отрока, и противостал ему на стану714. Ибо не надлежало, чтобы Моисей, будучи посредником закона и провозвестником завета, отцов, имел необрезанное дитя, дабы (чрез то) народ не почел его лжепророком и обманщиком.

XLI И ныне, - говорит, - истину возвещу тебе715. В самом деле, разве истина может возвестить что-нибудь иное, кроме истины? А как раз Истиной и был Тот, Который явился Даниилу: Он и возвестил ему истину. Сама же Истина снова потом явилась в мир - и точно так же возвестила истину. О, блаженные ученики, наученные истине самим Христом! - И так Он говорит ему:

Видение двенадцатое. О трех царях716

* Се, еще трие цари востанут в Персиде, четвертый же разбогатеет богатством великим паче всех: и по одержании богатства своего востанет на вся царства Еллинская. И востанет царь силен, и обладает властию многою, и сотворит по воли своей. И егда станет царство его, сокрушится и разделится на четыри ветры небесныя717. Об этом мы уже сказали выше, когда говорили о четырех животных. Но так как Писание о всем этом снова заводит речь, то и нам, в силу необходимости, приходится говорить вторично об одном и том же в тех видах, чтобы не оставить Писания без должного раскрытия и разъяснения. Еще трие цари, - говорит, - востанут в Персиде, четвертый же разбогатеет богатством великим. Так это и было. После Кира возстал Дарий, затем Артаксеркс, Потом Ксеркс718. Эти трое и были царями; следовательно, Писание исполнилось. Четвертый же разбогатеет богатством великим. Кто же это, как не Дарий, который, сделавшись богатым и славным, возстал против всех греческих царств? Против Дария выступил Александр Македонский, сын Филиппа, и царство Дария было уничтожено.

* После же покорения персов разделилось по числу четырех ветров небесных и царство Александра: ведь, умирая, сам он разделил его на четыре части.

XLII И востанет царь другий силен и внидет во утверждения царя Египетского. И действительно, в Сирии, в лете сто тридесять седмем царства Еллинскаго719, сделался царем некто Антиох. Он предпринял брань на царя Египетского Птоломея и победил его. Затем, возвращаясь из Египта, в сто сорок третьем году он пошел на Иерусалим, взял все сокровища, находившиеся в доме Господнем, и, наконец, пришел в Антиохию720. После этого, по двою лету дней, он послал в города Иудины своего сборщика податей, чтобы понудить иудеев изменить закону своих отцов и подчиниться велениям и законам его721. Пришедши в город Модим722, сборщик податей призвал к себе некоего мужа по имени Маттафию, человека праведного и благочестивого, происходившего из священнического рода, и сказал ему: Маттафия! принеси жертву (богам) и сотвори повеление царево, якоже сотвориша вси языцы, ибо ты князь велий, начальник в городе этом, и утвержден в сынех, и будешь ты друг царя. Но он сказал в ответ: Аще и вси языцы и все люди вообще последуют за царем и исполнят повеление его, но я, и дом мой, и дом отца моего не исполним его. Сохрани нас, Бог, отступить от закона и завета отцов наших: словес царевых не послушаем и не отступим с пути нашего ни направо, ни налево!. И вот, когда (Маттафия) еще говорил слова эти, один муж иудеянин на его глазах подошел к жертвеннику, бывшему в Модиме, и хотел принести жертву. Увидев это, возревнова Маттафия о законе, вострепеташа внутренняя его и возжеся ярость его по суду (закона) и, наскочив, он разсек и иудеянина и того вельможу царского, который принуждал (к жертвоприношению); затем разрушил капище и стал проповедывать по городу, говоря: Всякий, находящийся в святом завете с Богом, пусть последует за мной! Тогда (иудеи) оставили все находящееся в городе и убежали в горы; и присоединилось к ним сонмище мужей крепких в силе и было им во утверждение723.

XLIII Услышав о происшедшем, находившиеся в Сирии войска (царя Антиоха) тогда же погнались за ними и составиша противу них брань в день субботный. Но (иудеи), боясь закона Божия и повинуясь заповедям Господним, не подняли против них руки своей, ниже камене вергоша на них, ниже заградиша мест тайных. Тогда те сказали им: Доныне доволно, изыдите и сотворите повеление царя, и живи будете. Но они отвечали: Не изыдем, ни сотворим по слову цареву,... умрем ...в простоте нашей: свидетеле на нас будут небо и земля, яко не право погубляете нас. Тогда войско устремилось на них и посредством огня, убийства и захвата в плен истребило даже до тысящи душ человек 724. И так исполнилось сказанное пророку Даниилу: и выступит в поход, и возъярится сердце его на завет святый, и пожелает, чтобы все совершалось по сердцу его и будут теснимы, и изнемогут рабы мои от голода, от меча и в пленении725.

XLIV Услышав об этом, Маттафия и друзи его плакашася о братьях своих и сказали друг другу: Аще вси сотворим, якоже братия наша сотвориша, придут враги наши и скоро искоренят нас от земли, Итак, если будет война против нас в субботу, встанем и ополчимся за души и законы наши. И вот они напали тогда (на войска неприятельские), прогнали их из владений своих, вошли в город, обрезаша отроки необрезанные, еликих обретоша, ... разориша капища и все священные места их и успе дело в руку их726.- Даниил далее говорит: и поможется им помощию малою. И действительно, возстали тогда Маттафия и Иуда Маккавейский и, оказавши им помощь, освободили их из рук эллинов. Так исполнилось сказанное в Писании.

XLV Далее (пророк) говорит: И дщи царя южска внидет к северску царю, еже сотворити завет с ним; и не выдержат мышцы ведущаго ее, и сокрушится и падет, как сама она, так и ведущий ее727. Сбылось и это. Некая царица Египта Птоломея, намереваясь заключить союз с царем Сирийским Антиохом, отправилась к нему однажды вместе с двуми своими сыновьями-Птоломеем и Филометором. Но, пришедши в Скифополь, была убита: ее предал ведущий ее. Тогда два брата вступили в междоусобную войну: Филометор был убит, а Птоломей сделался царем. Но тогда произошло столкновение между Птоломеем и Антиохом. Об этом так говорит Писание: и возстанет царица южная против царя северного, и возстанет семя ее728. Какое же, спрашивается, это семя, как не Птоломей, который предпринял войну против Антиоха? Антиох вышел к нему навстречу, но был побежден, и, обратившись в бегство, вместе со своим войском ушел в Антиохию с целью пополнить свое войско. Птоломей же захватил все его вооружение и возвратился в Египет. Так исполнилось Писание и слова (пророка) Даниила: и боги их со слиянными их и все вожделенное золото принесет во Египет729.

XLVI После этого Антиох во второй раз предпринял войну против Птоломея и победил его. Затем он возстал также против сынов Израиля; он послал против них громадное войско под начальством некоего Никанора как раз в то время, когда Иуда после смерти отца своего Маттафии был правителем народа. Но Никанор был побежден Маккавеем. Услышав об этом, Антиох выслал все свои войска, даде им содержание на лето и заповеда им ... быти готовым на всяку потребу730. Но у него не хватило средств, и вот он умысли ити в Персиду... прияти дани. Причем, пред самым выступлением в поход он призвал к себе одного из своих друзей по имени Лисия, поручил ему своего сына Антиоха, высказал ему все свои желания и приказал послать в Иудею войско и истребить ее народ. И вот в силу этого приказания Лисий вместе с мальчиком Антиохом во главе громадного войска отправился покорять Иерусалим. Но он был побежден Маккавеем. Тогда Антиоху, находившемуся в это время в Персиде, было послано известие, что все войска, отправленные в Иудею, истреблены, что Лисий ходил туда с войском, но был прогнан от лица иудеев, которые возмогоша оружиями и всеми припасами истребленных войск, и что они укрепили гору Сион, оградив ее высокими и крепкими стенами. Услышав об этом, Антиох впал от печали в болезнь, ибо случилось не то и не так, чего и как он хотел. И вот, чувствуя приближение смерти он призывает своего друга Филиппа и вручает ему свою корону с тем, чтобы он передал ее сыну его Антиоху731. Но Филипп, имея в виду то, что с ним было громадное войско, по прибытии в Антиохию присвоил царство себе. В то же время Лисию и юному Антиоху - которые в это время расположились вокруг Иерусалима и осаждали его - было дано известие, что Филипп прибыл вместе с короной и уже овладел городом. Услышав это, Лисий испугался и сказал: дадим десницу человеком тем и сотворим с ними мир,... ибо место (еже обстоим) утверждено, и надлежит нам (строити) еще о царстве 732. И заключив мир, он удалился. И так исполнилось сказанное в Писании: и слышания и потщания возмутят его от восток и от запада733.

XLVII Вслед за всем этим Писание продолжает: и возстанет другой царь и он станет могущественным на земле, (тогда же) возстанет и царь южный и возмет себе в жены одну из дочерей его. Так и случилось. Некто Александр, сын Филиппа, как раз именно в то время возстал против Антиоха и во время борьбы с ним убил его. Затем, овладевши его царством, он послал к царю Египетскому Птоломею сказать: отдай мне дочь твою Клеопатру в замужество, ибо вот я сел на царском престоле отцов моих. Птоломей тогда взял дочь свою, привел в Птолемаиду и отдал ее Александру в жены. Так исполнилось Писание, которое говорит: и возьмет одну из дочерей его в жены. Далее Писание прибавляет: и растлит ее и не будет ему734. Исполнилось воистину и это. Когда Птоломей отдал дочь свою и при непосредственном знакомстве узрел великолепие и славу царства Александра, он проникся к нему завистью и начал говорить с ним льстиво. - Писание говорит: и оба царя на трапезе единой возглаголют лжу. И действительно, Птоломей, страстно желавший овладеть царством Александра, хотя и вкушал пишу за одним столом с ним, но, однако, не имел по отношению к нему расположения и злоумышлял против него. И так Писание исполнилось. - И вот Птоломей отправился в Египет, собрал там большое войско и вступил во владения Александра как раз, в то время, когда он отправился в Киликию для усмирения возставших тогда тарсян и малеотов. Он выступил тогда против них с большою поспешностию, а свою жену Клеопатру оставил дома. И вот Птоломей (не встречая, таким образом, препятствия) проник в страну, разставил по городам стражу и, овладевши Иудеей, пришел (наконец) к своей дочери. Тогда же он послал письмо к Димитрию, находившемуся на островах, со следующим известием: Отправься и иди сюда, - говорил он, - я отдам тебе дочь мою Клеопатру в жены, потому что Александр задумал убить меня. Так говорил он для того, чтобы опозорить Александра. Димитрий после этого пришел, и Птоломей отдал ему в замужество дочь свою, бывшую (женою) Александра. Таким образом и исполнилось сказанное: растлит ю и не пребудет у него, и не будет ему, ибо оба царя-сердца их на лукавство - и на трапезе единой возглаголют лжу оба царя. - Когда все это дошло до слуха Александра, он предпринял войну против Птоломея и, потерпевши от него поражение, убежал к царю Аравийскому. Этот же отрубил голову Александра и послал ее к Птоломею. Итак, Птоломей после этого возложил на себя две короны: корону Сирии и Египта, но лишь только успел возложить их на себя, он на третий же день умер. И исполнилось сказанное в Писании: и не даша нань славы царства. В самом деле, он умер, не восприяв, таким образом, от всех735 царской славы736.

XLVIII Изложивши все то, что в свое время уже исполнилось и совершилось, пророк, желая указать на последние времена, возвещает нам затем еще другую тайну. Он говорит следующее: и возстанет иной безстыдный царь, и возвеличится над всяким богом, ... и возвысится, и ... возглаголет тяжкая, и управит, дондеже скончает гнев, в скончание бо бывает; и о всяком боге [о всех бозех] отцев своих не смыслит, и рачении жен, и о всяцем бозе не уразумеет, понеже паче всех возвеличится. И бога Мазоима (Μαζωείμ) 737 на месте своем прославит, и бога, его же не ведеша отцы его, почтит златом и сребром, и камыком честным, ...и умножит славу, и покорит им многи, и землю разделит в дары.... Сии же спасутся от руки его, Едом, и Моав, и начало сынов Аммоних. И прострет руку свою на землю, и земля Египетска не будет во спасение. И владети начнет в сокровенных злата и сребра, и во всех вожделенных Египта, и Ливиев и Ефиопов, в тверделех.... И поткнет кущу свою Ефадано738 между морями, на горе святей Савей739 приидет даже до части ея...740.

XLIX Все это в таком виде пророк повествует об антихристе, как он - безстыдный (αναιδής), бранолюбивый (πολεμοτρόφος), тиран (τύραννος) - будет стремиться поставить себя (εαυτόν ύπεραίρειν) выше всякого бога; как он, хвастаясь своею силою, разрушая неприятельские укрепления и гордясь золотом, серебром и драгоценными камнями, будет произносить надменные речи пред Богом и будет желать, чтобы только ему одному поклонялись как Богу741. О нем свидетельствует все Писание: его, как имеющего придти на погибель многих, предвозвестили пророки, согласно с ними свидетельствовал о нем и Господь, так же точно учили о нем и апостолы, а Иоанн в Апокалипсисе прикровенно (μυστικώς) обозначил числом даже имя его. Господь назвал его мерзостию запустения, а апостол научил, что он будет сыном диавола по действу сатанину742. Он разрушит и опустошит город Тирский (Τυρίων), завоюет и уничтожит землю Египетскую, разрушит до основания всю страну Ливийскую (λιβύων), а царя Эфипского со всем его войском истребит мечем. Возвысившись (έπαρθεις) над всеми царями и над всяким богом, он построит город Иерусалим и возстановит разрушенный (έστραμμένον) храм, всю страну и пределы ее возвратит (αποδώσει) иудеям. Затем, освободивши их от рабства народам, он объявит себя (έαυτόν αποδείξει) царем их - и тогда неверующие (απειθείς) будут преклонять пред ним колена свои и покланяться ему как Богу; не разумевая сказанного пророком, что он именно обманщик и лжец, они ошибочно будут думать, что он - Христос743. Посему-то и говорит Иеремия: за то, что не поверили истине, будет говорить людем сим и Иерусалиму дух заблуждения (πνεύμα πλανήσεως)744. Посему же, зная заблуждение народа и имеющее быть действо сатанино в них, сказал и апостол: Егда рекут: мир и утверждение, тогда внезапу нападет на них всегубительство, якоже болезнь во чреве имущей, и не имут избежать745.

L Он убьет (άνελει) двух свидетелей (τούς δύο μάρτυρας και προδρόμους) Христа, которые будут возвещать Его славное пришествие с небес, как сказано через пророка: И дам обема свидетелема моима, и прорицати будут дний тысящу двесте и шестьдесят, оболчена во вретище746. Об этом же сказано и Даниилу: И утвердит завет мнозем седмина едина: в пол же седмины отимется жертва и возлияние747. Здесь указывается седмина, разделенная на две, (половины), потому что в продолжение трех с половиною лет будут проповедывать эти два свидетеля, а в остальную часть седмины будет враждовать со святыми и опустошит весь мир антихрист. И так исполнится сказанное: И дастся мерзость запустения на дни тысяща двести девятьдесят. Блажен терпяй (во Христа), и достигнувый до дний тысящи трех сот тридесяти пяти748. В самом деле, тогда будет скорбь велия, якова же не была от начала мира749, тогда некоторые будут посланы затем, чтобы всюду избивать верных по всем городам и странам; причем иудеи будут радоваться гибели их, язычники злорадствовать, а все неверные сочуствовать тем и другим; тогда святые разсеются от востока до запада - одни из них будут преследоваться от востока к югу, другие же будут укрываться в горах и пещерах; тогда мерзость, убивая и всячески изгоняя их из этого мира, станет преследовать их и на море, и на суше; тогда никто из них не будет иметь возможности ни продать что-либо из своего, ни купить чужого, если только кто-либо из них не будет иметь на руке (περιφέρη έν χειρί) имя зверя или носить (βαστάζειν) начертание его на челе своем750.Тогда все верующие будут изгоняться из всякого места - и из домов, и из городов, будут заключаться в темнице, подвергаться мучениям посредством всевозможных пыток и истребляться во всем мире.

LI Итак, мы можем знать о будущем уже и из того, что отчасти совершилось. Поразмыслим же о той скорби и бедствиях, которые имеют постигнуть святых тогда, когда во всем мире будут таковое смятение и страх, когда все верные повсюду, во всяком городе и во всякой стране, будут умерщвляться и кровь праведных проливаться; когда люди будут сожигатъся живыми, или же выбрасываться на съедение зверям; когда дети будут умерщвляться на улицах; когда все будут оставляться без погребения и пожираться псами; когда девицы и жены будут открыто подвергаться поруганию и растлению; когда будут происходить хищения; когда усыпальницы святых будут раскапываться, а останки их разбрасываться по полю; когда будут совершаться богохульства. Вот тогда-то и будет страх в городах, ибо святые будут изгоняться оттуда; тогда-то и наступит этот страх на путях и в пустынях, ибо все станут укрываться там; тогда-то страх будет и на море, ибо все будут искать спасения на воде; страх будет и на островах, ибо будут все преследоваться и там. Тогда земля будет безплодной для святых, всякий город - необитаемым, море - неприступным, и весь мир - пустынным. И все это потому, что тогда одни погибнут от голода, другие - от жажды, иные же будут умирать от страха и от великой скорби. Где тогда укроется человек? Или кому он поручит дитя свое? Как он спасет свое имущество, если он не в силах спасти и свою душу751? Тогда будут (раздаваться) великие вопли детей, рыдания отцов и матерей, крики жен и девиц, стенания братьев и родственников. Кто кого будет оплакивать тогда? Брат - брата? Но ведь он и сам тогда будет ожидать смерти. Не может (оплакать) и мать дочь свою, ибо она и сама видит смерть свою; не может (оплакать) и отец сына, ибо он и сам со страхом ожидает своей смерти.

LII Вот почему, предвидя это, Господь и сказал: Молитесь, да не будет бегство ваше в зиме, ни в субботу752, ни когда вы празднуете согласно с праведностию753, ни когда вы скорбите о житейских делах, как это бывает зимою, да не найдет на вы день той внезапу754. Ибо, говорит, аще не быша прекратилися дние оны, не бы убо спаслася всяка плоть: избранных же ради прекратятся дние оны. Но (вот) по скорби дний тех, солнце померкнет, и луна не даст света свого, и звезды спадут с небесе, и силы небесныя подвигнутся, и тогда узрят ... Сына человеческого, ... грядуща... с силою и славою многою755. В самом деле, если диавол на короткое время получил власть возмутить землю, как написано: и дал ему Бог власть искусити живущыя на земли756, то насколько же более Сын Божий, восприявший всю власть небесных, земных и преисподних, произведет смятение во всем мире и в стихиях его в отмщение за святых757, когда Он с силою ангельскою и славою Отца приидет прославитися во святых Своих и дивен быти во всех призывающих Его, и воздати скорбь оскорбляющым нас, нам же оскорбляемым отраду758.

LIII Итак, две мерзости предсказал Даниил: одну - мерзость погибели (άφανισμοΰ), а другую - мерзость запустения (έρημώσεως). Что же это за мерзость погибели, как не то, что сделал в свое время Антиох? И что это за мерзость запустения, как не то, что (вообще) будет тогда, когда придет (παρέσται) антихрист? Так и Даниил говорит: И возстанет он на погибель многих, землю разделит в дары, и наложит на нее руку (και βαλεΐ εις αυτήν χείρα)759, и земля Египетска не будет во спасение,... сии же спасутся от руки его, Едом и Моав и начало сынов Аммоних760. Ибо это суть родственные ему союзники его и первые провозгласившие его царем. Едомляне - это сыны Исава, населяющие гору Сеир (Σηείρ), а моавитяне и аммонитяне-сыны Лота, происшедшие от двух дочерей его. Так говорит и Исаия: И полетят в кораблях иноплеменничих: море купно пленят, и живущие на востоке, западе и севере воздадут славу, сынове же Аммони первии покорятся761. [...]

LV Провозглашенный ими царем, всеми прославленный и ставший мерзостию запустения миру антихрист будет царствовать в продолжение тысячи двухсот девятидесяти дней. И дастся, - говорит Даниил, - мерзость запустения на дни тысяща двести девятьдесят. Блажен терпяй и достигнувый до дний тысящи трехсот тридесяти пяти762. В самом деле, коль скоро появится мерзость и начнет борьбу со святыми, тогда только тот, кто в состоянии будет пережить дни ее (господства) и достигнуть дней сорока пяти следующей приближающейся к концу пятидесятницы (πεντηκοστής), - только этот и достигнет Царства Небесного. Ведь антихрист, намереваясь получить наследие вместе со Христом, пробудет только часть (этой)763 пятидесятницы (είς μέρος πεντηκοστής). Вот почему и Исаия говорит: Да возмется нечестивый, да не видит славы Господни764. Павел в послании к Фессалоникийцам говорит: его же Господь Иисус убиет духом уст Своих и упразднит явлением пришествия Своего765; царство же вместе со Христом наследуют святые766.

LVI Когда же все это совершится, тогда, продолжает пророк, ..мнози от спящих в земней персти возстанут, сии в жизнь вечную, а онии во укоризну и в стыдение вечное. И смыслящии просветятся аки светлость тверди, и от праведных многих аки звезды во веки, и еще767. Кто же эти, спящие в земней персти, как не тела людей, которые, восприявши свои души, возстанут (άναστήσονται) - одни чистыми (καθαρά), прозрачными (διαυγή) и светлыми (λάμποντα), аки светлость тверди, в воскрешение живота768; другие же с присущею им плотностию (αυτάρκη) - для вечного наказания в воскрешение суда. Ап. Павел так говорит об этом: Сам же спасется такожде, якоже огнем769. Так же точно сказал и Господь в Евангелии: Тогда праведницы просветятся, яко солнце770 светит во славе своей. Так же говорит и Исаия: Возстани спяй, и воскресни от мертвых, и осветит тя Христос771. И еще говорит Господь: Аминь глаголю вам, яко грядет час, и ныне есть, егда мертвии услышат глас Сына Божия, ... и изыдут сотворшии благая в воскрешение живота, а сотворшии злая в воскрешение суда772. Одни, говорит, возстанут в жизнь - это те, которые уверовали в истинную жизнь (οί τή όντως773 ζωή πεπιστευκότες) и которые написаны в книге жизни (έν βίβλῳ ζωής)774; другие же в укоризну и в стыдение вечное - это те, которые последовали за антихристом и которые повергнутся вместе с ним в вечное мучение. Об этом пророчествует Исаия в следующих словах: Яко же риза в крови намочена не будет чиста, такожде и ты не будеши чист: зане землю мою погубил еси, и люди мои избил еси: не пребудеши в вечное время, семя злое. Уготови чада твоя на убиение грехами отца твоего, да не востанут, и наследят землю775.

LVII Сказав это, Даниил продолжает: И видех, ...и се, два инии (мужа) стояху, един о сию страну устия реки, а другий об ону страну устия реки, И спросили они мужа, иже бяше верху воды, говоря: Доколе окончание тех чудных слов, яже рекл еси?. И слышах от мужа, оболченнаго в ризу льняну, иже бяше верху воды речныя, и воздвиже десницу свою и шуйцу свою на небо, и клятся живущим во веки, яко во время, и во времена и в пол времене, егда скончается разсыпание руки людий освященных, и уведят сия вся776. Кто же это были два мужа, стоящие на берегу реки, как не закон и пророки777? Кто иной был, стоящий верху воды речныя, как не Тот Самый, о Котором они древле предвозвестили и Который в последок дний (επ’ έσχάτων) на Иордани явным образом намеревался получить свидетельство от Отца778 и открыто показать Себя народу при посредстве Иоанна779, - вот Он, Сносящий на чреслах Своих золотой пояс}780 и одетый в льняную одежду - разноцветный хитон781. Они-то, зная, что Ему даны всякое начальство и власть782, и спрашивали Его с тою целию, чтобы с точностию выведать от Него, когда Он принесет миру Суд и когда исполнится сказанное Им. Он же, желая всячески убедить их, воздвиже десницу Свою и шуйцу Свою на небо, и клятся живущим во веки783. Кто же и кем клялся? Сын - Отцем, говоря784 (при этом), что во век жив будет Отец, и вот во время и во времена и в пол времене, егда скончается разсыпание... уведят сия вся. Поднятием обеих рук Он указал, очевидно, на страдание; словами же: во время, во времена и в пол времене предзнаменовал три с половиною года (царствования) антихриста; временем он называет один год, временами - два года, пол временем же - половину года; а это и составляет те тысяча двести девяносто дней, о которых предсказал Даниил.

LVIII Итак, в скончании страданий (τό πάθος) и при наступлении разсыпания (διασκορπισμόν), когда придет антихрист - в эти именно дни и уведят вся сия. Почему же ты еще сомневаешься, человек, в сказанном и не веришь словам Господа, когда первое Его пришествие уже совершилось, когда Тот, стоящий верху воды речныя и явившийся Даниилу, теперь открылся миру, когда страдания Его стали известны всем и когда разсеяние народа иудейского со стороны римлян уже совершилось? Ведь в словах: егда скончается разсыпание, уведят сия вся - и (указывается на то именно), что, когда пришел к ним Господь и был не признан ими, они были разсеяны по всему миру и таким образом сделались изгнанниками из своей собственной страны - были изгнаны из Иерусалима после того, как были побеждены врагами, и таким образом сделались предметом поношения у всех язычников. А это все совершилось для того, собственно, чтобы Евангелие Господа было проповедано по всему миру, и исполнилась полнота времен (ό πας χρόνος), и наступила последняя седмина, и были посланы два предтечи Христа, а после них (μετ᾿ αυτούς) открылась мерзость запустения, и пришел Небесный Судия судей, и настало воскресение святых, и дано было достойным царство вечное, а для нечестивых возжегся вечный, неугасаемый огонь (ασβεστον και άκοίμητον πυρ έξαφθη)785.

LIX После этого, желая точнее узнать, что именно будет после вокресения, пророк снова спросил (Господа): Господи, что последняя сих? И рече: гряди, Данииле, яко заграждена словеса, и запечатана даже до конца времене, до тех пор пока избрании будут, и убедятся, и аки огнем искусятся786 ... мнози, и собеззаконнуют беззаконницы,... но умнии уразумеют. Ты же иди и почивай: еще бо дние суть ...во исполнение скончания, и востанеши в жребий твой, в скончание дний787. Так как то, что уготова Бог святым, человек не может постичь теперь, ибо и око его не видело, и ухо не слышало, и на сердце человеку не приходило788, в няже желают ангели приникнути789, - то потому-то Он и сказал ему: Заграждена словеса (сии) даже до конца времене, ... (до тех пор пока) избранны будут и убедятся, и аки огнем искусятся ... мнози790. Кто же эти избранные, как не те, которые оказываются достойными Царства (Небесного)? И кто эти убеленные, как не те, которые веруют слову истины, и которые, убедившись чрез него и совлекшись нечистоты греховной, облекутся в чистоту небесную и светлость Святого Духа791, и которые, когда придет Жених, тотчас же войдут вместе с Ним792? И кто это искушаемые огнем, как не проходящие сквозе огнь и воду793 в духовной бане пакибытия (διά του πνευματικού λουτρού τής παλιγγενεσίας)794 и исполняющие волю Божию чрез перенесение великих искушений и скорбей? И собеззаконнуют беззаконницы, но умнии уразумеют, т. е. беззаконнующие по своей свободной воле и по свободной же воле своей делающиеся разумными и благонравными.

LX Когда Господь, беседуя с учениками Своими, раскрыл им, сколь славно и дивно будет грядущее царство святых, Иуда, пораженный словами (Господа), спросил: Кто же увидит все это? Господь тогда сказал: Это увидят только достойные795. Итак смотри, человек: то, что в древности было запечатано и не могло быть познанным, теперь уже всенародно проповедуется на крышах домов796, и раскрытая книга жизни уже открыто распростерта на древе (ήπλωται έπι ξύλου), имея титло, написанное римски, гречески, еврейски797 . И все это затем, чтобы и римляне, и греки, и евреи могли научиться тому, что люди, ожидающие будущих благ, должны уверовать во все, написанное в той книге жизни, и во все, возвещенное целому миру798, и что люди, познавая привходящее в мир зло, должны устрашиться Суда и позаботиться об освобождении себя от вечного наказания. С другой стороны, (это возвещено) и затем, чтобы все мы, оказавшись достойными Царя, могли принять Его, Чистого, с чистыми же телами и душами, облекши свое тело в блестящие и благовонные одежды799 и наполнивши светильники свои чистым елеем800; чтобы мы, не обольщаясь объядением и пьянством801 и многоразличным блеском и наслаждением настоящей жизни802 и не предпочитая временного, земного и тленного - вечным, нетленным и чистым благам, не могли таким образом задремать и лишиться вечной жизни803. Причем только Бог может всех нас сделать бодрствующими при ожидании будущего, а также исправить, спасти, помиловать, сохранить и избавить от всякого искушения и печали804, дабы мы, избежавши грядущего огненного (διά πυρός) Суда, с радостию могли встретить явление возлюбленного Сына (παιδός) Его, Господа нашего Иисуса Христа и, таким образом, прославить Его, потому что Ему слава ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Примечания

  1. [] Das neuentdeckte vierte Buch d. Daniel-Kommentars. Bonn. 1891 г.
  2. [] Инициалы, или целые слоги, поставленные в скобки, обозначают краткое название всех этих рукописей в настоящем издании.
  3. [] См. описание этой рукописи в книге: «Описание рукописей, перевезенных из библиотеки иосифо-Волоколам. мон. в библ. М. А., составленн. иеромон. иосифом. Изд. Общ. Рус. Истор. и Древн. при М. У. Москва. 1882 г.».
  4. [] Описание рук. в книге: «Опис. рукописей б. Т. С. Лавры. Изд. О. И. и Др. российских при М. У. Москва 1878 г.».
  5. [] Викторова «Описание рукописей в библиотеках северн. России». СПб. 1890.
  6. [] См. подробнее у Срезневского (Op. c. стр. 7-8).
  7. [] В таблице указываются только важнейшие рукописи, заключающия в себе более или менее значительные отрывки из «Комментария» Ипполита.
  8. [] При издании настоящого перевода имелась также под руками и вышеуказанняя рукопись Московской Духовной Академии (А).
  9. [] В греч. тексте местоименис ὅς, стоящее в данном случае, можно отнести и к существительному Иоаким (как это мы находим в старославянском переводе A и в немецком переводе Bonwetsch’а) и к существительному Даниил (как это мы находим в лат. переводе в Patr. Migne С. 638). Мы выдерживаем последний смысл.
  10. [] Поставленные знаки указывают на то, что заключенный в них текст находится только в старославянском переводе (А, см. введение), с которого поэтому сделан и настоящий перевод. Следовательно только текст, находящийся вне скобок, существует на подлинном греческом языке (см. введение).
  11. [] В старослав. переводе А: Иосия, в Cat. Ottob. ἰωάνον; у Georg. Ἰωνᾶν; в Chronogr. Ἰωάν.
  12. [] Так в старосл. пер. А; в изд. Georg. σαλούμ; Chronogr. Σαλούμης; в изд. Combef. σαδούμ (1 Паралипоменон 3,15).
  13. [] 4 Царств 23,30-31, 2 Паралипоменон 36,1-2
  14. [] 4 Царств 23:33-34
  15. [] 2 Паралипоменон 36:6, Даниил 1:1-2
  16. [] Иеремия 52,31-34
  17. [] Так в греч. тексте, равно как и в старослав. переводе А. В славянской же Библии время царствования Иоакима (Иоахина) определяется в три месяца (4 Царств 24,8).
  18. [] Под Иоакимом здесь разумеется очевидно Иоахин, или иначе Иехония, сын Иоакима (Елиакима) (4 Царств 25:27, 24:8,10,14,16).
  19. [] Здесь разумеется очевидно Ватфания, или иначе Седекия. (дядя Иехонии - Иоахина) (2 Паралипоменон 36,11-18).
  20. [] 4 Царств 24:8,10,14,16,17
  21. [] Иезекииль 17:13,18,20, 2 Паралипоменон 36,13
  22. [] 4 Царств 24,18, 2 Паралипоменон 36,11, Иезекииль 17:15
  23. [] Иеремия 52:4,6,7,13,14, 4 Царств 25,9-10, 2 Паралипоменон 36,19
  24. [] Главный повар.
  25. [] 2 Паралипоменон 36,18
  26. [] Иеремия 52,7-9
  27. [] Иезекииль 17,18
  28. [] Иеремия 52,10-11
  29. [] Иеремия 22,24-30
  30. [] Иеремия 25,11
  31. [] Даниил 13,2-3
  32. [] Указывается очевидно на тот факт, что история Сусанны, разсказанная у Даниила в одной из последних глав (Даниил 13), Ипполитом выдвигается на первый план в виду ея хронологического первенства, следовательно, в видах соблюдения хронологической последовательности всех событий, составляющих содержание книги пророка Даниила.
  33. [] Т. е книги Даниила.
  34. [] Даниил 1,1-2
  35. [] Т. е. Иоахин = Иехониа, переселенный в Вавилон спустя три месяца (у Ипполита три года - см. выше) после начала своего царствования.
  36. [] Даниил 1,3-6
  37. [] Исайя 38,1-8, 4 Царств 20,9-11
  38. [] В старосл. перев. А: съставы. Л. 261.
  39. [] В стар. пер. А: на свет днии и нощи. Л. 261.
  40. [] Матф. 19:26
  41. [] В А: приятно. Л. 261.
  42. [] В А: Ваган. Л. 262.
  43. [] В А: фаран елом. Л. 262.
  44. [] Иисус Навин 10,12-14
  45. [] Лук. 23,44-45, Матф. 27,51
  46. [] Исайя 39,1
  47. [] Матф. 2,1
  48. [] В слав. Библии: чтó глаголют сии мужи?
  49. [] Исайя 39,1-7
  50. [] Даниил 1,1,3, 2 Паралипоменон 36,18
  51. [] Даниил 1,8
  52. [] Псалтырь 136,4
  53. [] Фраза: не были рабами пьянства в старослав. перев. А пропущена.
  54. [] Иеремия 15,19
  55. [] Так в старосл. пер. А: чстное. Л. 255.
  56. [] В старосл. тексте А все, переведенное здесь, место читается так: и пустиша отча оуста чстное слово от себе, второе пакы слово родившееся от святых явится. в ину святыя ражая. и само пакы от святых ражается. Л. 255.
  57. [] Даниил 1,8
  58. [] Выражением: простая зелень переведено здесь слово: сочиво, употребл. в старосл. тексте А.
  59. [] Второзаконие 8,3
  60. [] Слова: милость и благорасположение (ἐλέον ϰαὶ οἰϰτιρμός в перев. 70), опущенныя в старосл. переводе А (вероятно по недосмотру писца), несомненно должны быть возстановлены в данном месте: иначе все предложение потеряет свой смысл.
  61. [] Даниил 1,9-10
  62. [] В А: Имелсад, а может быть: и Мелсад. Л. 266.
  63. [] Даниил 1:12-13
  64. [] Μὴ δύνασϑαι ἑτέρως ἄνϑρωπον παρὰ Θεοῦ ϰτήσασϑαι χάριν, εἰ μὴ τῷ διὰ τοῦ Ἰησοῦ ϰηρυσσομένῳ λόγῳ πιστεύουσιν.
  65. [] Даниил 1,14-15
  66. [] Даниил 1,17-19
  67. [] См. Дан. 13:1-2.
  68. [] 4Цар. 22:3,8; 2Пар. 34:15.
  69. [] Иерем. 50,7.
  70. [] Рим. 1:3.
  71. [] Может быть, здесь нужно добавить еще: и царем, как это мы встречаем в одном фрагменте, принадлежащем св. Иринею Лионскому: έκ δέ τοΰ Λευϊ καί τοΰ Ιούδα τό κατά σάρκα ώς βασιλεύς καί ίερεύς έγεννήθη. Fragm. 17, ed. Harvey.
  72. [] Так в старосл. перев. А: Л. 299; в сир. фрагменте (Cod. Mus. Brit. II, 908; Cod. 12144, 174 - изд. Lagarde Analect. syr. S. 91; Pitra Anal, sacra IV. S. 54), заключающем между прочим и данное место, стоит Христа.
  73. [] В старосл. А; охонию. Л. 269.
  74. [] Мф. 1:11.
  75. [] В старосл. А стоит: от сгое (?), т. е. такое, притом неполное выражение, которое можно понять различно: или - от Сусанны или - от супруги своей Сусанны.
  76. [] Мф. 1:12.
  77. [] Ездра 2:2, 3:2, 7:1
  78. [] Мф. 12:33.
  79. [] В издании Pitra (Anal, sacra, t. И, стр. 256), в котором данное место приводится по Cod. Vatic. 1154, последнее читается несколько иначе: ής (т. е. Σουσάννης) τό σεμνόν καί σωφρον, ό μακάριος Δανιήλ άπέδειξεν. Как эта, так и приведенная нами выше редакция (по старосл. пер. А и по греч. Cod. Ottob. 452 - в изд. Combefis’a., Bibl. gr. patr... t.Ι,1672) текста имеют, следовательно, совершенно различный смысл.
  80. [] Дан. 13:4-6.
  81. [] Т. е. иудеи.
  82. [] В старослав. перев. А стоит: яже мняста люди; здесь, очевидно, пропущено слово: строясте, следы которого, впрочем, можно усматривать в букве с, стоящей над словом яже. Л. 271.
  83. [] Дан, 13:5-6.
  84. [] Сус. и прог. - эти слова в стар. пер. А опущены.
  85. [] У Даниила: в саду своего мужа.
  86. [] Дан. 13:7-8.
  87. [] Т. е. все повествование о Сусанне.
  88. [] В стар. пер. А: очя строя. Л. 272.
  89. [] Дан. 13:12.
  90. [] Гал. 2:4.
  91. [] Дан. 13:9.
  92. [] Ин. 12:31; 1Кор. 2:6.
  93. [] Дан. 13:10-11.
  94. [] Т. е. язычники и иудеи.
  95. [] Дан. 13:12-14.
  96. [] Такого единства действий
  97. [] Дан. 13,14
  98. [] Притч. 1:32,4
  99. [] Своих собств. зл. намер. - этих слов в греч. тексте нет, но в стар, перев. А им соответствуют слова: своих злоб. Л. 274.
  100. [] Дан. 13:15. У Pitra (Anal, sacra И, стр. 259), приводящего данное место по Cod. Vatic 1890, самый библейский текст (Дан. 13:15) и толкование на него расчленяются натри отдельные части. Впрочем, между текстом Pitra и текстом, указан. Bonwetsch’eM, нет никакой существенной разницы. Сходен с ними и текст старослав. перевода А.
  101. [] Т. е. язычники и иудеи - враги христианской церкви.
  102. [] παραδείσος - сад; здесь - название того места, где обыкновенно совершалось крещение. Такое название, как доказывает Bosius (Romae Subterran. IΙΙ, p. 432), было употребительным в первые времена христианства.
  103. [] καυσομένοις (старослав. А: знойным) - собственно: распаленным вследствие жала змеиного
  104. [] Т. е. чистую невесту - церковь.
  105. [] Так в греч. тексте (и у Bonwetsch, и у Pitra), но в старосл. А: божии.
  106. [] αΐς - которыми - может быть отнесено и к словам: благовонные масти и елей (как в нашем переводе), и к слову: δύναμις (δύνοίμεις ?) - как это в слав. А.
  107. [] Имеются в виду современные Ипполиту условия церковно-общественной жизни христианского общества, гонимого языческим правительством и народом.
  108. [] Кор. 10,11.
  109. [] Дан. 13:15.
  110. [] Так в Cod. Par. 159; в изд. Combefis’ä κατά συνήθες.
  111. [] Так в греч. тексте; в стар. пер. А: лепо. Л. 273.
  112. [] За ней (ταύτη), т. е. церковью - в греч. тексте; за ним, т. е. омовением - в старосл. перев. A. Л. 275.
  113. [] Διά της πίστεως της εις Χρίστον, καί διά τής άγάπης της πρός τόν θεόν λαμβάνει τό λουτρόν ομολογούσα ή έκκλησια
  114. [] Единооумие - в А. Л. 276.
  115. [] Накупь - в A. Л. 276.
  116. [] Кажются-в А. Л. 276.
  117. [] Разумеются, очевидно, ветхозаветные патриархи
  118. [] Отлучившемся - в A. JI. 276. Смысл предложения: и род... отлучившихся трудно понять. Оно, вероятно, или испорчено, или неправильно переведено с греч. (Срвн. Bonwetsch. В. I. S. 28, Апш. 28).
  119. [] Т. е. Моисееву.
  120. [] И чин егат стлемже и левитомъ, A. JI. 277
  121. [] Быстротою - в A. JI. 277. Заменяя слово быстротою словом доблестию, мы имеем в виду соображения, высказанные в данном случае Bonwetsch’ем, который думает, что переводчик на слав, яз., допуская такое непонятное и неподходящее в данном случае выражение, вероятно, принял слово τάξει за όξεΐ (В. I. S. 29, Апш. 3).
  122. [] Не могуща истлети - в A. JI. 277.
  123. [] Употребление переводчиком на слав, язык слова патриархи кажется несколько странным; вероятно, и здесь допущена неточность слововыражения
  124. [] В слав. А (Л-277) оказывается непонятным грамматическое отношение слов: как дерево, которые можно относить и к словам: святые патриархи, и к словам: словеса Божия.
  125. [] Древо благорастно - в A. JI. 277
  126. [] И во ину - в A. JI. 277. Bonwetsch почему-то переводит его словом: неизменный (bestandig).
  127. [] В слав. А: в силе та, вероятно, нужно понимать так, как переведено: в си лета в эти времена
  128. [] Ин. 7:38.
  129. [] Бытие 2:9
  130. [] Рим. 3:20
  131. [] Ин. 1:17
  132. [] В слав. А: ктому не гля. JI. 278. ч
  133. [] В А: въложаше въхождаше? Л. 278.
  134. [] Дан. 13:7; у Дан. по саду мужа своего - в слав. Библ.
  135. [] В А: наглум. JI. 278.
  136. [] Дан. 13:4,7.
  137. [] В А просто: тогда. Л. 278.
  138. [] Разумеются главные, уличные двери сада.
  139. [] В А: дверци. Л. 278; у Дан. задния
  140. [] Дан. 13:18.
  141. [] В А: пити. Л. 279.
  142. [] Указывается на воду крещения, которое совершалось, как было указано выше, в особом месте, называемом παράδεισος.
  143. [] Мф. 7:14
  144. [] Т. е. в саду.
  145. [] Дан. 13:18
  146. [] Быт. 3:1.
  147. [] Срвн.2Кор. 11:3
  148. [] Дан. 13:19-21.
  149. [] В А: срамити; в греч. подлин. διαφθεΐραι.
  150. [] 3Цар. 21:1-14
  151. [] ΰμέτερος- в изд. Combefis; об μήν εταίρος- у Lagarde; (ύμέτερος) - у Pitra,
  152. [] συμμαρτυρών τη αληθείς - у Combef.; в стар. А: млтву творя снею.
  153. [] Дан. 13:22. В греч. тексте коммент. Ипполита 22-23 стихи означенной главы книги Даниила приводятся и располагаются по частям в связи с комментариями на них так, как это указано в нашем переводе. В старослав. же А иначе: весь текст 22-23 стихов приводится сразу и целиком в начале XXI главы комм. Ипполита.
  154. [] εφραξε τό στόμα ( τό σώμα - в сл. А) собственно: заградила доступ; в слав, же А възгореся теломъ. Л. 280. 4
  155. [] Срвн. Деян. 17:7.
  156. [] Дан. 13:22.
  157. [] τό ευσταθές - собственно: нравственную устойчивость
  158. [] Дан. 13:22
  159. [] Мф. 25:46
  160. [] Дан. 13:22.
  161. [] Назыв... христианами - эти слова только в A. Л 281
  162. [] Так в греч.; в слав. А - хва Христова Л. 281.
  163. [] В греч. έκφεύγουσι.
  164. [] Дан. 13:23.
  165. [] В слав. А .: обещавше имъ. Л. 282.
  166. [] В А: проставите отнихъ Л. 282; в греч: ?? άπολυθέντας ύπ’ αυτών.
  167. [] Евр. 10:31.
  168. [] Рим. 14:9.
  169. [] В А: благоприятивое. Л. 283.
  170. [] Апок. 20:6.
  171. [] В А: оуставы. Л. 283.
  172. [] 2Кор. 11:3.
  173. [] В А: лицю старчю. Л. 283.
  174. [] В А: огньненыя смрти.
  175. [] Т. е. описанное в стихах 19-23.
  176. [] Дан. 13:24.
  177. [] Ис. 58:9.
  178. [] Дан. 13:24
  179. [] Дан. 13:25
  180. [] Т. е. старцам, соблазнителям Сусанны.
  181. [] В слав. Библ.: домашнии
  182. [] Дан. 13:26. Весь этот текст в Библии читается иначе.
  183. [] Старцы.
  184. [] Дан. 13:27.
  185. [] Дан. 13:28-30.
  186. [] τρυφερά - собственно: нежна, слаба
  187. [] Дан. 13:31
  188. [] В А: блуда телеснаго. Л. 285
  189. [] Т. е. старцы.
  190. [] Дан. 13:32.
  191. [] 1Кор. 11:10. В слав. Библ. этот текст читается несколько иначе.
  192. [] Дан. 13:34.
  193. [] Дан. 13:32.
  194. [] Дан. 13:35.
  195. [] Ин. 11:35.
  196. [] В А:. и видевша я блудяща. Л 286
  197. [] Т. е. предполагаемого юношу.
  198. [] Дан. 13:36-41.
  199. [] Те. авторитету начальников: προσώποις αρχόντων.
  200. [] Мф. 12:36;Рим. 14:12
  201. [] В А: удобь. JI. 287.
  202. [] В слав. Б. послушествова.
  203. [] В слав. Б. слукавноваша.
  204. [] Дан. 13:42-44
  205. [] Дан. 13:45-46.
  206. [] В А: присещение. Л. 287.
  207. [] В А стртрыща. Л. 288.
  208. [] В А: при где. Л. 288.
  209. [] Мф, 27:24; в А: ея его? Л. 288.
  210. [] Т. е. голос Даниила.
  211. [] Дан. 13:48-50.
  212. [] В А: доспеша. Л. 289; у Дан. приспеша.
  213. [] В А: въкупь суща. Л. 289.
  214. [] Так в слав. Библии; в слав, перев. А: под ягодичиемъ. Л. 289; в греч. тексте коммент. Ипполита: σχίνον
  215. [] Дан. 13:50-55; в А: полъма тя протешетъ. Л. 289.
  216. [] Тов. 3:16-17.
  217. [] В А: Моисеомъ, что, вероятно, ошибка писца, изменившего Амосомъ на Моисеомъ.
  218. [] Амос. 3:7; в А: прркм своим рабомъ. Л. 298.
  219. [] См. выше главу XIV
  220. [] Слова: как на язычника находятся только в греч. тексте; в А их нет.
  221. [] Как к необрезанному.
  222. [] Так в слав. Библии; в греч. перев. книги Даниила: πρΐνος [каменный дуб]; в А: подь чесвиною жесминъ? как объясняет Миклошич (см. Bonwetsch S. 42, anm. 12).
  223. [] Дан. 13:58-59. Далее, после этих слов в старослав^ перев. А приводится только текст книги Даниила из той же 13 главы, стихи 61-64 (JI. 291). Этим и заканчивается, собственно, в этой старославянской рукописи весь комментарий Ипполита на сказание о Сусанне. Но в греческой рукописи (на листе 15-16) Афонского Ватопедского Монастыря, а также в Катенах (рукописи Ottober., Parisin.; изд. Combefis I, 55, Lagarde, 151. 11; Pitra II, 267; Migne, t. X, C. 627) в связи с заключительными стихами (61-64) из книги Даниила мы находим еще несколько выражений и фраз, которые составляют комментарий на эти стихи, принадлежащий, несомненно, тому же Ипполлиту. Здесь же находится также и общее заключение ко всей первой книге комментария - заключение, составляющее нечто вроде небольшой гомилии. Настоящий перевод этих заключительных отрывков из комментария Ипполита мы делаем по изданию Bonwetsch’а (S. 42-43), сличенному нами с изданиями: Pitra (II, 267) и Migne (Т. X, С. 697).
  224. [] Далее в греч. тексте (Афонск. рукоп.) следует несколько отрывочных и большею частию неполных слов (см. у Bonwetsch’ä S. 42), смысл которых, по догадке Bonwetsch’а (lb., anm. 20), можно свести к следующим положениям: когда старцы не могли удовлетворить своей похоти и старались отомстить Сусанне посредством ложных доводов, что они будто бы видели ее находящуюся вместе с юношей, - Даниил обнаружил всю ложь их приговора. Догадка вполне основательная: τών μέν γάρ πρεσ(βυτέρων)... - μένων... τήν... ίαύτών δρεξιν κ(αί)... είπόντων ίδομεν (συ)γγινομένους αυτούς, ό μακάριος Δανυη(λ) ... - μησεν τό ύπ’ εκείνων ... λελαλημ(ένων) ... (εΐ)χ(ο)ν : ομιλίας κα συνουσίας.
  225. [] Дан. 13:60-61.
  226. [] Далее находятся следующие отрывочные слова и фразы, которые мы приводим в подлиннике: έν τϖ θέλειν ήμάς τοΰ νεανίσκου έγκρατεΐς γενέσθαι ούκ ιάσφαλώς τοΐον ήν τό δένδρον. άλλ΄ έπειδή έν νάσιν ή θεία γραφή σοφίζει ήμάς όδηγοΰσα αρός τήν άλήθειαν, έν … όντα άπεφήνατο (Ркп. Афон. мон. JI. 15, Bonw. S. 43).
  227. [] έξειπόντος
  228. [] Дан. 13:62-64. Весь этот текст, т. о., приводится у Ипполита в несколько измененном виде и с добавлениями сравнительно с текстом у Даниила. В славянском же переводе А этот текст приводится так же, как и в Библии. Не служит ли это обстоятельство прямым доказательством того факта, что переводчик не имел пред собою заключительных глав комментария и недостающее прямо восполнил простой выпиской заключительного текста из самой Библии?
  229. [] Так в рук. Ath.: μιμήσασθε - у Bonwetsch. S. 44; у Pitra же (И, 267; по рукописям: Vatican. 1553 и Paris. 159) и у Migne (t. X, С. 697) - μιμησώμεθα
  230. [] Это заглавие - общее для всей второй книги - находится только в греческой рукописи Афонского монастыря (Ath), в которой за немногими исключениями (означено в самом тексте) находится оригинальный греческий текст всей означенной книги. В старославянских рукописях: Чудовской (Ч) и Троице-Сергиевой лавры (Л), в которых - находится древнеславянский перевод, в частности, третьего видения, этого заглавия нет. Здесь сделаны взамен его более частные заглавия в отдельности для третьего и четвертого видений, входящих в состав этой второй книги
  231. [] В Чудовской и Лаврской рукописях это третье видение обозначено, как четвертое (цифрами), но, очевидно, ошибочно, так как дальнейшее видение в рукописи Чудовской точно также обозначено, как четвертое (словами). Заглавие этого четвертого третьего видения в Чудовской рукописи следующее: «Того же (т. е. Ипполита) от Даниила. Сказание о видении д҃». В Лаврской оно озаглавливается: «Святого пророка Даниила, О четвертом видении и объяснение сна»
  232. [] Даниил 2:1-6.
  233. [] Объяснившем мне сон - в греч. Ath. этих слов нет, только в слав, переводе Ч находятся соответствующие им слова: съказая ми съния. Л. 70.
  234. [] Так же переведено в слав, и русской Библиях. Мысль та, что самое содержание сна, виденного Навуходоносором, было забыто им и не поддавалось для выражения словом.
  235. [] Т. е. самый сон, позабытый царем
  236. [] Дан. 2:8-12.
  237. [] Т. е. вавилонские мудрецы.
  238. [] Дан. 2:13.
  239. [] Слова: будучи начальником над поварами, он был в то же время исполнителем смертных приговоров (владяаше убивати) находятся только в старосл. рук. Ч. Соответствующие им слова в подлинной греч. рукоп. Ath. опущены
  240. [] Дан. 2:14-16,
  241. [] Дан. 2:17-23
  242. [] Ос. 14:10.
  243. [] В Ч: сълог црю съна скажеть, JI. 75
  244. [] γαζαρινών в Ath.
  245. [] Дан. 2:24-28.
  246. [] Посмотри ... избавляет - эти слова находятся только в старосл. рукописи Ч; в греч. тексте Ath. они утрачены
  247. [] Быть убитыми - эти слова точно так же только в Ч
  248. [] Παρά θεοΰ (в Ath.), ϋπό Θεοΰ (в Cat.)в старосл. Ч не переведены.
  249. [] Так по буквальному и точному переводу с греч. (Ath): δεί τόν άνθρωπον έν οϊκτιρμοΐς (οϊκτισμοις?)καΙ δεήσεσιν αϊτούμενον λαμβάνειν. В старосл. же Ч переведено: лепо члвеку молитвою приимати милость (Л. 76). Мысль совершенно иная - и неточная.
  250. [] Дан. 2:30.
  251. [] Дан. 2:29.
  252. [] В Библии добавлено еще: от горы.
  253. [] Словами: порыв ветра переведено здесь, греческое выражение τό πλήθος τοΰ πνεύματος - Ath.; в Ч стоит: сила доуха Л. 77; в Библии просто: ветеръ.
  254. [] В Ath.: καί άπό τής ρίζης της σιδηράς έσται έν αύτη
  255. [] В Ath.: συντριβόμενον; в Ч: съкроушима. Л. 79.
  256. [] Дан. 2:31-45. У Ипполита весь этот библейский текст, выдержанный в мыслях, приводится несколько в иной словесной форме
  257. [] πεσών έπΐ πρόσωπον - в Ath.; падь ниць - в 4. Л. 80.
  258. [] Дан. 2:46; в Ath.: jxavaa (jiawa) манна дар; в Ч: маною. Л. 80.
  259. [] Исх. 7:1. ч I
  260. [] В Ath.: θεών; в 4 вместо этого слова стоит живый. Л. 80.
  261. [] Над всеми сатрапами (вельможами) в Библии нет.
  262. [] Дан. 2:47-48
  263. [] Быт. 41:8-41
  264. [] В Ath.: εις πάντα τον κόσμον; в 4 этих слов совсем нет
  265. [] Дан. 2:49.
  266. [] В Ath .: ΰφ’ έτέρων; в Ч: инеми Л. 82
  267. [] Словам нашего перевода: сказавши об истукане ... применяет их к царствам в греч. рукописи Ath. соответствуют следующие отрывочные и неясные выражения: ταΰ τα είπ(ών περί της είκόνος)... (δι)αιρ(εΐ κ)αΐ εις βασιλείας κα ... (μετά)γων κατ(ά) μέρος ... (πα)ρ(α)φράζει(ν). Старославянский же перевод в Ч представляет полную редакцию данного места.
  268. [] В Ath. . σ᾿ (200) - опущено, вероятно, по ошибке переписчика. В Ч: дъвесъте Л. 85.
  269. [] Для слов: Наконец ... вождями народа в греч. Ath. (дополненном, отчасти, из С - см. Bonwetsch S. 68) соответствующими являются только следующие разрозненные и отчасти неясные выражения:еиа δάκτυλοι ποδών, ΐνα δειχθώσιν αί κατά τό ... δημοκρατίαι αΐ μέλλοοσαι γίγνεσθαι, διαιρούμενοι εις τους δέκα δάκτυλους. ВЧ: дася явять мнози властеле, хотящии быти раалучакяцеся акы десять пърсть ношу образа. Л. 85.
  270. [] Aναστήση [δε] τήν επουρανιον τών αγίων βασιλείαν- в Ath.
  271. [] Дан. 2:35.
  272. [] Дан. 2:44.
  273. [] Дан. 2:45.
  274. [] Как четвертое, это видение обозначается в старославянских рукописях: Чудовской (Ч) и Московской Духовной Академии (А), в которых находится полный текст означенного видения в переводе на старославянский язык. В А оно озаглавливается: «О трех отроцех како в пещь огнену ввержени быша. Видение д-е. Слово в». В Ч: «Видение четвертое Данила пророка. О образе и о трех отроцехь». - Греческий оригинальный текст этого видения (за некоторыми исключениями) находится в греческой Афонской рукописи (Ath.) Л. 21-22; 140-147; 1. Для некоторых отдельных мест он почерпается также из Катен (см. введение)
  275. [] В Ч слов: и мучители - нет
  276. [] Всех слов, поставленных в скобках и находящихся в Библии, в книге пророка Даниила, нет как в греч. рукоп. Ath., так и в старосл. Ч; но они находятся в старосл. рук. А
  277. [] В Ath. и Ч слов, заключенных в скобки, нет. В А, равно как и в Библии, они находятся.
  278. [] Дан. 3:1-6 . В греч. рукописи Ath. весь означенный текст из книги пророка Даниила - за указанными исключениями - приводится без всякого изменения, почему в данном случае он приводится прямо по слав, тексту Библии.
  279. [] Дан. 2:38.
  280. [] В Ath.: εις та έγκαίνια; в Ч: на освщние; в А: на осщение.
  281. [] И загремели - слов, соответствующих этому выражению, в греч. Ath. нельзя разобрать; но они находятся в Ч (възглашынем) и в А (възглашынемь) Л. 80.
  282. [] Дан. 3:7.
  283. [] Слова одни... предъ царемъ - находятся только в Ath.; в Ч и А их нет.
  284. [] В А совершенно опущены все слова от начала XV главы до выражения: ипаты и воеводы... пришли на обновление, которое здесь присоединяется непосредственно к тексту предыдущей XIV главы.
  285. [] дан. 3,8-16.
  286. [] Мф. 10:28; в геенне; в А: дьбри огньней. JI. 82; в Ч: дъбри огньнеи. Л. 91.
  287. [] Дан. 3:16-18.
  288. [] Тов. 4:6.
  289. [] В слав, рукоп. Д и Ч иначе: съмееть кьто оувещати не залезеть гля, яко слово реченное пророком не о сих беяше писано. Впрочем, и в греческом манускрипте Ath. текст - к тому же урезанный - не совсем удобопонятен. Τολμήσω τι είπεΐν καί oi κινδυνεύσω έν τω λέγει ν· οΰτοι το ρητον αναγνόντες ... τό διά του προφήτου εΐρημένον ... [ό]τι περί αυτών ήν γεγραμμένον [?] Л. 22.
  290. [] Пс. 86:4.
  291. [] τό μυστήριον τό οΐκονομούμενον..
  292. [] Дан. 3:17.
  293. [] Исх. 18:4,8-9.
  294. [] Исх. 14:16. В греческ. Ath. έφοβήθη; в слав. Ч и А: раступися.
  295. [] Пс. 113:3
  296. [] Нав. 6:24; Евр. 11:31.
  297. [] Дан. 3:17
  298. [] В Ч: роуце оусещи и нозе. Л. 95; также и в A. Л. 87.
  299. [] Этих слов в греч. Ath. нет, но они находятся в А и Ч.
  300. [] 2 Мак. 7:1-6.
  301. [] 2Мак. 7:6.
  302. [] В Ч и А несколько иначе: видиши ли како очь дух оучить мчнкы пооучатися. понужая и оутешая их да преобидять смерть сию. Впрочем, в греч, Ath. Некоторые слова в данном случае остались неразобранными.
  303. [] Мф. 10:38; 16,24.
  304. [] Лк. 14:33.
  305. [] Этих слов в греч. Ath. нет; в Ч и А: на се отълоучение.
  306. [] Дан. 3:16.
  307. [] Слов: на небеси в Ath. нет; в Ч и А они находятся.
  308. [] Даниил 3:17.
  309. [] Дан. 3:18.
  310. [] Дан. 3:14-17.
  311. [] Дан. 3:15.
  312. [] Дан. 3:18.
  313. [] γενναίως в Ath.; в А и Ч это слово оставлено без перевода.
  314. [] Дан. 3:17.
  315. [] Дан. 3:18.
  316. [] Слова, поставленные в скобки и не находящиеся в греческом тексте (равно как и в А и Ч), мы добавили для ясности и последовательности мысли.
  317. [] Дан. 3:19-20.
  318. [] (Итак)... слово - этой фразы, находящейся в греч. Ath., нет в слав. А и Ч.
  319. [] Все предложения, входящие в состав этой последней точки, представляют, собственно, не точный перевод, а передачу одной только мысли тех отчасти разрозненных и отчасти неясных фраз, которые даются в греч. тексте (Ath. и Cat.: О, Р1, V1, V2- см. у Bonwetsch’а S. 88), а также и в старослав. переводах Ч и А. По нашему мнению, указанный смысл вполне правдоподобен. В греч. Ath., дойолненном из Caten. (О, V1, V2, Р1), читается: μέν οΰν γε, ει δει τά άληθη λέγειν,... έκκαΰσαι [έκκαύσατε] έπταπλασ... ως, πάντως ώς ηδη ύπ᾿ αυτών ήττώμενος. В Ч и А совершенно одинаково читается: лепо оубо есть истину глати, елма же слово отрок предоле. толма же ся разгнева црь и повеле пещь раждещи седьмишьды въ истиноу яко предолен ся разгнева. Л. 102 и 93-94 (А).
  320. [] Слова, заключенные в скобки и находящиеся в славянск. рукописях Ч и А, в греч. Ath. (Л. 141) затерты до неузнаваемости.
  321. [] В Ath.: τώ Κύρρω;; в Ч и А: Дариоу. Дан. 6:7,12.
  322. [] Далее в греч. Ath. приводится целый ряд разрозненных выражений: συναρπαγείς είπεν ... τον Βήλ πλήν ή κατά γνώμην τών σατραπών τό εος ημερών τριάκοντα έάν αϊτήσηται παρά παντός θεοΰ η άνθρώπου άλλ’ ή παρά τοΰ βασιλέως έμβληΟήσεται είς τόν λάκκον τών λεόντων Л. 141. При отсутствии соответствующего им перевода в слав, рукописях Ч и А трудно уяснить и дополнить смысл этих выражений. Поэтому мы оставляем их без перевода.
  323. [] Слов: и для особого случая в Ч и А нет.
  324. [] В Ath. Κύρρος ; в Ч и А: Дарии.
  325. [] В Ath.: πείθει; в Ч и А: твори.
  326. [] В Ath.: έαυτοΰ; в Ч и А - нет.- 1Тим. 2:4.
  327. [] Дан. 3:21-22. Понеже... превозможе - этих слов в Ч и А нет.
  328. [] В Ath.: λελυμένοι (в Р1 - λελυμένοις)); в Ч и А этого слова нет.
  329. [] Дан. 3:19.
  330. [] Мал. 3:6.
  331. [] Дан 3:1.
  332. [] И следующими.
  333. [] Т. е. диавол.
  334. [] В Ath.: παρών έν κόσμφ την Ιδίαν [εικόνα τόν] άνθρωπον έκ νεκρών άνέστησεν. Л. 142.
  335. [] τό κατά σάρκα ή εϊκών τοΰ θεοΰ ό λόγος
  336. [] В Ath.: έαυτώ; в Ч и А этого слова нет.
  337. [] Мф. 25:41,46
  338. [] Дан. 3:23.
  339. [] В Ath. τών σαραβάρων; в Ч: бичьмогомъ (башмаков?). Л. 107. Несколько ниже и в греч. тексте стоит: υποδήματά-обувь, сандалии
  340. [] Слова: но даже благодаря ... почтения, находящиеся В стар, рукописях Ч и А, в греч. Ath. затерты до неузнаваемости.
  341. [] см. Дан. 1:7: И возложи им имена старейшина евнухов: Даниилу Валтасар, и Анании Седрах, и Мисаилу Мисах, Азарии же Авденаго
  342. [] Дан. 3:25.
  343. [] Дан. 3:32.
  344. [] Дан. 3:51-52.
  345. [] Дан. 3:57.
  346. [] Дан. 3:59-61.
  347. [] Быт. 1:14.
  348. [] В Ath. υπάρχοντα; в Ч и А это слово не переведено.
  349. [] Дан. 3:64-74.
  350. [] В Ath. ταρταρούχων αγγέλων; в Ч и А: аньгелы предьржащиихъ грозоу Л. 111 и 104.
  351. [] Дан. 3:74-90.
  352. [] В Ч и А добавлено еще: сгии.
  353. [] Имеются в виду еретики - гностики, по учению которых весь мир есть результат взаимодействия двух от вечности существующих начал бытия: начала духовного - доброго и начала материального - злого, из которых каждое имеет подчиненное себе царство эонов.
  354. [] Слова: другие кумиры в сердцах людей в греч. Ath. неразобраны. Но они находятся в Ч и А.
  355. [] Еф. 1:21; Кол. 1:16.
  356. [] Дан. 3:90
  357. [] Словом, в. упорно противились... - эти слова в греч. Ath. неразобраны. Но они находятся в Ч и А.
  358. [] Дан. 3:46-49.
  359. [] Дан. 3:49-50.
  360. [] Лк. 6:38; Мф. 7:2.
  361. [] Исх. 1:22; 14, 28.
  362. [] Ин. 3:17.
  363. [] Быт. 19:24.
  364. [] Иез. 10:2.
  365. [] Ис. 9:6.
  366. [] Дан. 3:49.
  367. [] В Ath. δρόσος λεπτή διασυρίζον [διασορίζουσα]; в А и Ч: дх росы шоумя (также и в Библ.).
  368. [] Извнутри вонь - только в А и Ч; в Ath. неразобраны.
  369. [] Дан. 3:91-92.
  370. [] Притч. 21:1
  371. [] Дан. 3:93.
  372. [] В Ath. έκέλευσεν (?); в 4 и А: зъвааше έκάλεσεν.
  373. [] Дан. 3:94.
  374. [] Дан. 6:16,23.
  375. [] Слова, поставленные в скобки, в Ath. за ветхостию неразобраны; но они находятся в А и Ч.
  376. [] Лук. 18:27.
  377. [] Даниил 3:15,17.
  378. [] Дан. 3:20-22.
  379. [] 2Мак. 8.
  380. [] Эти слова в Ath. неразобраны; но в А и Ч они находятся налицо
  381. [] Рим. 1 4 ,8
  382. [] Иона 2:11.
  383. [] Деян. 12:16,19
  384. [] 2Кор. 1:10; 11,25-26; 2Тим. 3:11; 4,17.
  385. [] Деян. 7:59.
  386. [] 1Кор. 2:8; Иак. 2:1
  387. [] Ин. 18:36; Мф. 26:53.
  388. [] Лк. 22:42.
  389. [] Ath.: ΐσμεν (видим); А видим, Л. 117; Ч: видехомъ, Л. 123.
  390. [] Ath.: πρό βήματος; Ч: на тьре (?); А - совсем опущено.
  391. [] В Ath. неразобраны; в Ч и А находятся налицо.
  392. [] μέρος ίδιον (ιδ. в Ч и А нет) έν τη πρώτη (πρώτη - в Ч и А нет) άναστάσει εχων - Ath. Л. 147
  393. [] Быт. 22:12
  394. [] Ath.: κατανόησαν; Ч: разумей Л. 125.
  395. [] Дан. 3:17-18.
  396. [] Ath.: άποθνήσκομεν; Ч и А: оумираю (άποθνήσκω).
  397. [] Ath.: ποιώ [ποιοΰμεν]; ·4 и А: творю.
  398. [] Ath.: καταπλαγείς; в Ч и A - нет.
  399. [] Дан. 3:94.
  400. [] Дан. 3:95-96.
  401. [] Три юноши.
  402. [] Текст означенного видения находится на греческом языке в рукописях мог настыря (Ath.) - (Л. 1-8) и Иерусалимской библиотеке при Гробе Господнем (Hieros.) с указанными ниже в тексте перевода урезками. Находится он также в переводе на старославянский язык в рукописях: Московской Духовной Академии (А), Троице-Сергиевой Лавры (Л) и Иосифа-Волоколамского монастыря (И) с урезками и отклонениями, указанными также в тексте нашего перевода.
  403. [] В Библии добавлено еще: Вышний.
  404. [] В слав. Библии: пред нимъ.
  405. [] В слав. Библии: в себе - нет.
  406. [] В слав. Библии: не изнемогаеть.
  407. [] В слав. Библии: видение сна моего.
  408. [] Дан. 3:98-100; 4:1-6.
  409. [] Дан. 3:100.
  410. [] τό μυστήριον - в Ath.; в слав. Библии: свидетельство Божие.
  411. [] συγκρίνοντες (συγκρίνων?).
  412. [] Кор. 2,4,4. У Ипполита приводится текст неточно.
  413. [] В старослав. переводе А: дубъ. JI. 125.
  414. [] В слав. Библии: во сне.
  415. [] Εΐρ - в Ath.; в слав. Библ.: Бодрый; А: доуга.
  416. [] Αγιος - в Ath.; в слав. Библии - Святый; в А светь (свят?).
  417. [] ύποκάτωθεν - в Ath.; в слав. Библ.: под нимъ.
  418. [] В слав Библии: вселится.
  419. [] καί - в Ath.; в слав. Библии этого союза нет, и слова: в траве земной присоединены прямо к предыдущим словам.
  420. [] Со слов: в траве земной и до слов V главы: дондеже семь временъ в старослав. А текст опущен. Но он находится в JI и И (с некоторыми особенностями сравнительно с греч. АШ.).
  421. [] В слав. Библ.: изречениемъ.
  422. [] В слав. Библ.: святыхъ.
  423. [] Слова: Бодраго - Слово... царством человеческимь в Ath. трудно разобрать. его поведати мне; ты же, Данииле, можеши, якоДух Божий Свят
  424. [] Дан. 4:7-15. Весь этот текст за указанными исключениями приводится, следовательно, так же, как и в слав. Библии.
  425. [] В первом видении Навуходоносора.
  426. [] Эти слова стерты в Ath., но они восполняются из JI и И.
  427. [] Дан. 2:37-38.
  428. [] Дан. 2:47.
  429. [] Кол. 4:1.
  430. [] 2Мак. 9:9,11-12.
  431. [] Ис. 37:36-38.
  432. [] Дан. 3:1.
  433. [] Пс. 136:4.
  434. [] В слав. Библ: разсыплите.
  435. [] С этого слова опять начинается текст, который находится и в А.
  436. [] В слав. Библ.: будеть долготерпелив грехом твоим Богь.
  437. [] Дан. 4:16-32. Весь этот текст почти до тождественности (за указанными исключениями) сходен с текстом славянской Библии.
  438. [] 1Петр. 1:24
  439. [] 1Тим. 6:17; 4,10.
  440. [] Ис. 40:8; Иак. 1:11; 4,14.
  441. [] 2Кор. 3:7
  442. [] В А: дугу и свегь Л. 133.
  443. [] В Ath. опущены; в А же приводятся.
  444. [] В Ath. эти слова неразобраны и частйю совершенно затерты.
  445. [] В Апокал.: связаны.
  446. [] Апок. 9:13-14.
  447. [] Дан. 4:13,20,22.
  448. [] Дан. 4:34.
  449. [] В Ath.: έν τοΐς ύπομνήμασιν; в А: в писаниихъ. Л. 138.
  450. [] Дан. 3:1 и след.
  451. [] Дан. 4:31-34.
  452. [] Дан. 4:12,20,22,29.
  453. [] Даниил 7:3 и сл.
  454. [] Как шестое (и притом с выписанным здесь заглавием) это видение обозначено в старослав. рукописи А, в которой находится и самый текст данного видения. Текст этого видения находится также и в старослав. рукописи Л Греческий же оригинальный текст (с указанными Ниже урезками) почерпается из рукописи Ath.
  455. [] В Ath. παράκοιτοι; в Библии: возлежащыя.
  456. [] В Библ. слав.: изыдоша персты руки человечи и писаху.
  457. [] Дан. 5:1-9.
  458. [] Эти слова в Ath. неразобраны: Они дополняются из А.
  459. [] Дан. 4:10.
  460. [] Исх. 31:18; 32,16.
  461. [] Кор. 3,20.
  462. [] Дан. 5:10-12.
  463. [] Эти слова в Ath. неразобраны и отчасти утрачены; но они восполняются из А
  464. [] Ath.: μηδέν δντες - эти слова в А оставлены без перевода.
  465. [] Дан. 5:13,16.
  466. [] Дан. 5:17.
  467. [] Дан. 5:18-21.
  468. [] В слав. Библии: принесоша.
  469. [] В слав. Библ.: послани беша персты ручнии.
  470. [] В слав. Библ. вчиниша.
  471. [] Дан. 5:22-28.
  472. [] Дан. 5:29
  473. [] Даниил 5:30-31.
  474. [] Дан. 2:21-22
  475. [] Означенное видение как седьмое и с указанным заглавием, приводится в старослав. рукописи А, в которой мы находим и самый текст в переводе на старосл. язык. Л 152-167. Оригинальный греческий текст для этого видения по-прежнему почерпается из рукописи Афонского монастыря (Ath.), Л. 11-16. Полное заглавие видения в рукописи А: о семемь видении и о въметании Данилове яже в яму кь львом слово е҃
  476. [] Aσουήρος - в Ath.
  477. [] Дан. 6:1-3 .
  478. [] В Ath. эти слова неразобраны
  479. [] Быт. 41:40-41.
  480. [] Дан. 6:4.
  481. [] Дан. 6:4.
  482. [] Дан. 6:5-9 .
  483. [] Есф. 3:13.
  484. [] Дан. 3
  485. [] Дан. 6:10.
  486. [] Мф. 22:21.
  487. [] 2Петр. 2:19.
  488. [] Рим 13:1,3-4.
  489. [] Рим. 13:1.
  490. [] Рим. 13:4.
  491. [] 1Пет. 2:14-20; Рим. 13:4.
  492. [] Рим. 13:3
  493. [] Рим. 13:4.
  494. [] Деян. 4:17; 5:18-20,28-29.
  495. [] Ин. 12:43.
  496. [] Эти слова в Ath. утрачены и восполняются только из старослав. А.
  497. [] Дан. 6:4.
  498. [] Рим. 8:35.
  499. [] Дан. 6:22.
  500. [] Т. е. перестал бы возсылать свои молитвы к Богу.
  501. [] Мф. 6:24.
  502. [] 1,Тим. 2:8.
  503. [] Исх. 17:11.
  504. [] Дан. 6:11-14.
  505. [] Дан. 6:15; в слав. Библии этот текст приводится несколько иначе.
  506. [] Ис. 40:26.
  507. [] Дан. 6:16.
  508. [] Лк. 18:27.
  509. [] Дан. 6:17.
  510. [] В Ath.: άρχιερεΐς; в А: иереи. Л. 162.
  511. [] Мф. 27:66.
  512. [] Т. е. запечатление камня.
  513. [] Дан. 6:18.
  514. [] Дан. 4:30; 5,2, 30.
  515. [] Дан. 6:19-20.
  516. [] Дан. 6:21-22.
  517. [] Эти слова в Ath. неразобраны и восполняются только из А.
  518. [] Пс. 117:8-9.
  519. [] Дан. 6:23.
  520. [] Дан. 6:23.
  521. [] Дан. 6:24.
  522. [] Дан. 3:48.
  523. [] Есф. 5:14; 7,9,10.
  524. [] Дан. 6:25.
  525. [] Дан. 6:25-27.
  526. [] Все это заглавие Λογ. Δ Περί - Δανιήλ) находится в Chalk.; в Ath. его нет. Текст этой книги (в целом и по частям) в настоящее время известен из следующих рукописей: Афонского монастыря (Ath.), Халкинской библиотеки (Chalk.) - в обеих почти в полном составе, Шигианской (Chig.) - часть; а также в отрывках: из Codex Ottoberinus (О), Vaticanus (V1, V2, V3), Paxisinus(P1, Р2). В старославянском переводе известен из рукописей: Московской Духовной Академии (А) и Троице-Сериевой Лавры (JI) - в обеих почти в полном составе.
  527. [] Как восьмое (с указанным общим заголовком), это видение обозначено в старослав. рукописи А: «Того же (т. е. Ипполита) слово о видении, м. и о четырех зверех.»
  528. [] В славянской Библии сказано: видех в видении моем нощию.
  529. [] В слав. Библии добавлено еще: имый криле.
  530. [] В слав. Библии в данном случае слов: и ногти его медяны нет, но они находятся ниже в ст. 19.
  531. [] Дан. 7:1-12. В слав. Библии: дадеся им до времене и времене; в комм. Ипполита (рукоп. Ath. и Chalk.) сказано только: έδόθη αύτοιεως καιροΰ.
  532. [] В Ath.: την τετραπέρατον κτίσιν; в А: на четверотварь разлучающаяся. Л. 170.
  533. [] В А: въздрастьшая в мире семь; слова же царства здесь нет. Л. 170.
  534. [] Указывается, очевидно, наДИ книгу комментария, где (в V главе) Ипполит действительно касается данного вопроса.
  535. [] Дан. 4:31-32. К этим словам в Chalk, еще добавлено: καί ώς ούδέν εΐσίν, а в А: и ничтоже суть. В Ath., равно как и в слав. Библ., этих слов нет.
  536. [] Дан. 5:31.
  537. [] 1Мак. 1:9.
  538. [] И ногти его медяни - этих слов в данном случае в слав. Библии у Даниила нет; они добавлены здесь Ипполитом из 7 главы 19 стиха.
  539. [] Дан. 7:7-12. В Ath.: εως καιροΰ; в А до времени. JI. 175. В славянской же Библии у Даниила: до времене и времене.
  540. [] Т. е. время Римского царства.
  541. [] Т. е. десяти рогов - έν αύτοίς.
  542. [] ὅπερ έστΐν ό αντίχριστος; - в Chalk, нет; в Ath. находятся только слова: δπερ έστϊν; в Р2- заключается все указанное выражение; в стар. А: иже есть антихристъ. Л. 176.
  543. [] Мф. 24:3; Мк. 13:4.
  544. [] οΰ πιστευόντων - в Chalk, нет; в Ath. оно почти затерто; но восполняется из А: неверующим . Л. 176.
  545. [] Мф. 24; 14.
  546. [] В Ath.: δικαίως; в Chalk.: εικότως; в А: лепо. JI. 179.
  547. [] ώς ζφον μονοειδές - в Ath. и Chalk.
  548. [] Дан. 7:15-16.
  549. [] έθνος - собственно, племя.
  550. [] В Chalk.: καινόν δνομα- нет; в А - есть.
  551. [] 2Сол. 2:9.
  552. [] ήμών - в Ath. и Chalk.; в А его нет; впрочем, здесь есть равносильное ему слово: ныне (νΰν).
  553. [] ήτις κρατεί - в Ath. есть; в Chalk, же опущены.
  554. [] κατ᾿... σατανά - находятся и в Ath. и Chalk.
  555. [] В А данное место читается так: темже образём подражи цство хотящее ныне быти. иже власти начнет по деянии сотонине. Л.181.
  556. [] αΰτη ομοίως (в Ath. и Chalk.) - в А оставлены без перевода.
  557. [] В А: добляя. Л. J 81.
  558. [] Дан, 7:17-18.
  559. [] Евр. 8:5; Исх. 25:40; 33, 9-10.
  560. [] 2Сол. 1:7.
  561. [] Дан. 2:35.
  562. [] Лук. 3:17.
  563. [] Апок. 1:7; Мф. 16:27; Пс. 61:13..
  564. [] Дан. 7:13-14.
  565. [] Дан. 7:9-10.
  566. [] Дан. 7:14.
  567. [] Апок. 5:13
  568. [] В А оставлено без перевода - έν πασιν
  569. [] δεύτερος в Ath. и Caten. совсем опущено; в Chalk, находится на лицо; в А да вторый. Л. 185.
  570. [] μετά τόν πατέρα - в Chalk, и Ath.; в О: τού πατρός; в А: по оци.
  571. [] ών - в Ath. есть; в Chalk., V1, V2, Р1 - нет; в А добавлено еще: истинный сый. Л.185.
  572. [] έναποδείχθη - в Chalk.
  573. [] ярш - в Ath.
  574. [] έαυτῷ - в Ath.; έν αὑτῷ в Chalk.
  575. [] Кол. 1:18; 1Кор. 15:23.
  576. [] Дан. 7:19-22.
  577. [] Срвн. 2Сол. 2:4; Апок. 13:12,15.
  578. [] Иез. 28:2,9.
  579. [] Ис. 14:13-14.
  580. [] Имеется в виду, очевидно, сочинение: Περί Χρίστου καί αντίχριστου, написанное ранее.
  581. [] У Даниила далее вставлено еще выражение: и три цари смирить.
  582. [] Дан. 7:23-28.
  583. [] Далее только в А добавлено еще: и нас наоучить. Л 189.
  584. [] Дан. 7:19.
  585. [] У Даниила: дастся.
  586. [] Дан. 7:9,26,27,11.
  587. [] Дан. 7:22.
  588. [] Этот текст у Bonwetsch’а отнесен к гл. 14, а по Bratke - к следующей; последнее кажется справедливее.
  589. [] Апок. 6:13; ср. Лк. 21:29-31.
  590. [] Апок. 10:7.
  591. [] В А: кляпышь.
  592. [] В А: капарь.
  593. [] По русской Библии: и отяжелеет кузнечик. Еккл. 12:3-6.
  594. [] Мф. 25:10.
  595. [] Еккл. 12:3-6.
  596. [] Мф. 24:3.
  597. [] Мф. 24:42; срвн. 25,13; Мк. 13:35.
  598. [] Мф. 24:46-51.
  599. [] Мф. 24:44;Мк. 13:37.
  600. [] Деян. 1:6-8.
  601. [] Лк. 21:20.
  602. [] Мф. 24:15-19,21-22.
  603. [] Слов: Егда узрите... на месте святе в Chalk, рукописи нет. Но они, очевидно, должны быть здесь, как это видно из дальнейшего хода мыслей. В Ath., равно как и в старосл. А, они приводятся.
  604. [] Мф. 24:32,33.
  605. [] Лк. 21:9,31.
  606. [] Мф. 24:7; Мк. 13:8.
  607. [] Мф. 24:8; Мк. 13:7.
  608. [] Мф. 24:8,14; Мк. 13:7,10.
  609. [] Мф. 24:24,23,26.
  610. [] 4Цар. 2:17.
  611. [] Мф. 24:27.
  612. [] Ин. 3:18.
  613. [] Ибо... конецъ - соответствующие этим слова находятся только в Chalk.: в Ath. И А их нет.
  614. [] Текст до слов: а Писания оказались истинными в А опущен, но в Л он находится.
  615. [] По истечении указанного года - соответствующие этим слова в Chalk, опущены.
  616. [] В Ath. и Chalk. παρθένοι; в А: чьрница. Л. 197.
  617. [] Мф. 15:3; Мк. 7:8,5.
  618. [] 1Тим. 4:1.
  619. [] Рим. 3:4.
  620. [] В Chalk, εΐ (ли), в А какъ.
  621. [] У ап. Павла добавлено еще аки Богу.
  622. [] 2Сол. 2:1-9 .
  623. [] В Ath.: μετατεθέντος; в Chalk.: μεταρθέντος; в А: мимошедшю.
  624. [] В Chalk.: έκ μέσου γενομένου; в А эти слова оставлены без перевода.
  625. [] Ам. 5:18-20.
  626. [] В Апок.: за слово Божие.
  627. [] В Апок.: Владыко святый и истинный.
  628. [] Апок. 6:9-11.
  629. [] В Ath. еще добавлено: προ τεσσάρων άπριλίων; этих слов нет ни в Chalk., ни в А, ни в Л.
  630. [] Гайе Кесаре ... и Гайе Кестии Саторнине - этих имен в Chalk, нет. Но они находятся в Chig. и А.
  631. [] Быт. 2:3. Слова, поставленные в скобки, в Ath. опушены, но они находятся в Chalk, и в А.
  632. [] Пс. 89:5; 2Пет. 3:8.
  633. [] Апок. 17:10.
  634. [] В А: скончание. Л. 201.
  635. [] Исх. 25:10-11.
  636. [] Так в Chalk, (в Ath. данные слова трудно разобрать). В А: пришед спс от двы ако рть ковчега, свое тело изведе на миръ. Л. 202.
  637. [] Χρησομένη - в Ath.; κεχρυσομένην (т. е. κιβωτόν) в Chalk.; κεχρυσωμένης (т. е. Девы?) - Chig.; в А: позлащено (относится к слову - тело). Л. 202.
  638. [] Чистым золотом - в А опущены.
  639. [] Ин. 19:14.
  640. [] κλείεται - Ath.; καί εσται - Chalk, и Р; καίεται - Chig.; запирается - А.
  641. [] Т. е. тысячи.
  642. [] Точно так же ήμέρα χίλιοι.
  643. [] Как девятое, настоящее видение приводится в рукописи А. Из нее же заимствуется и самое заглавие: «о девятом видении и овьне и о къзле. ξ.». Самый текст этого видения находится в тех же рукописях, из которых почерпается и восьмое видение.
  644. [] У Даниила по тексту слав. Библии добавлено еще: и на востокъ; по тексту же еврейскому (русскому) - этого слова нет.
  645. [] От лива - по тексту славянской Библии; άπό λιβός; - в Ath. и Chalk.; в А: оть угъльнаго ветра; в тексте русской Библии: с запада.
  646. [] У Даниила по тексту слав. Библ. добавлено еще: и не бе прикасаяся земли.
  647. [] В слав. Библии добавлено еще: и кь востоку.
  648. [] χίλιαι τριακόσιοι - в Ath. и Chalk.; в А: днии тысящии т. У Даниила же (слав, и русск. Библия) - дней две тысящи и триста (в Острожской Библии - день тысящи - прим. сост.).
  649. [] Дан. 8:1-14.
  650. [] χίλιαι τριακόσιαι - Ath..Chalk.; днье тысяшии т - А.
  651. [] 1-я Маккавейская 1:20-24,45,47, 4,36-59.
  652. [] Дан. 8:15-27.
  653. [] Точное заглавие этого видения в А: «о десятем видении, и о ō седмиринах ѯв: н. В Л этого заглавия нет. Самый текст этого видения почерпается из тех же рукописей, которые заключают и восьмое и девятое видения, входящие также в состав четвертой книги.
  654. [] Дан. 9:1-7.
  655. [] Дан. 9:20-23.
  656. [] Еккл. 10:20.
  657. [] Дан. 9:24-25.
  658. [] Разумеется от начала плена Вавилонского.
  659. [] Исх. 30:25.
  660. [] Χριστός υιός - эти слова находятся только в Chalk, и Paris.
  661. [] Евр. 8:1; 9,11.
  662. [] 1Царств 2, 35.
  663. [] έπτά - в Ath. и Chalk.; по щ поседмериць - в А.
  664. [] Ездра 3:8.
  665. [] Ин. 1:29.
  666. [] Еф. 2:14-15.
  667. [] В Ath. и Chig. - αμαρτιών; Кол. 2:14 - ученми (δόγμασιν)..
  668. [] Кол. 2:14.
  669. [] Дан. 9:24.
  670. [] Гал. 3:17; Исх. 12:41 - [четыреста тридцать].
  671. [] Лк. 4:18-19; Ис. 61:1-2.
  672. [] В Chalk, последнее предложение выражено несколько сокращеннее; впрочем, и здесь мысль одна и та же.
  673. [] Христос.
  674. [] Мф. 4:23; 9, 35; 10,1.
  675. [] Лк. 13:14,15,16.
  676. [] Мф. 12:29.
  677. [] Ис. 49:9.
  678. [] Ис. 29:11.
  679. [] Апок. 3:7; Ис. 22:22.
  680. [] Апок. 5:1-10.
  681. [] Апок. 6:1.
  682. [] Мф. 10:27.
  683. [] Дан. 12:4; 8,26.
  684. [] Ин. 6:40,29.
  685. [] Даниил 9:25.
  686. [] Ездра 5:2; Неем. 2:17; 6,15.
  687. [] Дан. 9:26,25,27.
  688. [] Мф. 24:14.
  689. [] Полное заглавие этого одиннадцатая) видения по рукописи А: «о перьвом надесять видении, и о цриихъ оужьскыихь. и сёверьскыих. и». Текст означенного видения почерпается из тех же рукописей, в которых находится и текст предыдущего десятого видения, за исключением только старославянской Лаврской (Л).
  690. [] Дан. 10:1-4.
  691. [] Дан. 10:5.
  692. [] οΰπω τέλειον άνθρωπον - в Chalk.; τελείως- в Ath. и Chig.; съврьшена - в А; срвн. Посл. Игнатия к Смирн. 4, 2.
  693. [] έν σχήματι ανθρώπου φαινόμενον - Ath., Chalk., Chig.
  694. [] μυστηρίων - в Chalk.
  695. [] Дан. 10:5; золотом из Уфаза - по еврейскому тексту Библии; в слав. Библии стоит: светлымъ.
  696. [] Дан. 10:6.
  697. [] Т. е. Фарсиса - этой страны, почти неизвестной в то время.
  698. [] Дан. 10:6.
  699. [] Срвн. Мф. 20:16.
  700. [] Ис. 1:26.
  701. [] Дан. 10:7
  702. [] Дан. 10
  703. [] τό μέλλον τής οικονομίας διά τής χειρός; - в Chalk.; этого выражения нет в Ath. и А.
  704. [] Дан. 10:10-12.
  705. [] Дан. 10:16.
  706. [] Гал. 4:4.
  707. [] έκ τής παρθένου άνθρωπον έπενδυσάμενος; - Ath., Chalk.
  708. [] Дан. 10:16.
  709. [] Дан. 10:18-19
  710. [] Рим. 6:13.
  711. [] Дан. 10:19.
  712. [] Дан. 10:12,13,20,21
  713. [] Исх. 33:3; 32, 34.
  714. [] Исх. 4:24,25.
  715. [] Дан. 11:2.
  716. [] Полное заглавие этого видения в рукописи А: «о вторем на десять видении, слово о трех црехъ» Текст означенного видения почерпается из тех же рукописей, из которых почерпается и текст видения одиннадцатаго.
  717. [] Дан. 11:2-4.
  718. [] Ξέρξης- в Ath. и Chig. нет; в Chalk, и А есть.
  719. [] 1Мак. 10.
  720. [] 1Мак. 1:18,20,21-24.
  721. [] 1Мак. 1:29; 2,15-18.
  722. [] Μωδεείμ - в Chalk.; Μοδαλείμ - Ath.; модим - в А.
  723. [] 1Мак. 2:19-22,23-25,42; 3,2.
  724. [] 1Мак. 2:32-34,36-38.
  725. [] Дан. 2:30,33.
  726. [] 1Мак. 2:45-47.
  727. [] Дан. 11:6; этот текст в слав. Библ. читается несколько иначе.
  728. [] Дан. 11:6-7.
  729. [] Дан. 11:8.
  730. [] 1Мак. 7:26,27,43,44; 3,28, 29.
  731. [] 1Мак. 3:31-35,38,40; 4, 34, 35,60-61; 6, 5-8,14.
  732. [] 1Мак. 6:57,58.
  733. [] В слав. Библии сказано: и оть севера. Дан. 11:44.
  734. [] Даниил 2:14-17; 1-я Маккавейская 10:51,54,52; Дан. 11:17.
  735. [] Соединенных им царств.
  736. [] 1Мак. 11:11; Дан. 11:27; 1Мак. 11:10-42; Дан. 11:17,27; 1Мак. 11:13,18; Дан. 11:21.
  737. [] У Дан. в слав. Библ. Маозима; в Ath. vâeoetp,; в Chalk. μαζωίν; в А мазоискааго.
  738. [] Ἐφαδανώ - Chalk., Ath.; наелане - А.
  739. [] Aβιράνιον (άβιράγιον?) - Chalk.; Σαβαείν άγιον - у Дан.; савире стеи - А
  740. [] Дан. 11:36-39; 41-43,45.
  741. [] Дан. 11:36,39,38.
  742. [] Апок. 13:17-18; Мф. 24:15; 2Сол. 2:3,9.
  743. [] Ср. Дан. 11:36; 2Фес. 2:4.
  744. [] Иер. 4:11.
  745. [] 1Фес. 5:3.
  746. [] Апок. 11:3.
  747. [] Дан. 9:27.
  748. [] Дан. 12:11-12. Здесь слова: во Христа нет.
  749. [] Мф. 24:21; сравн. Дан 12.
  750. [] Апок. 13:17.
  751. [] ψυχή - душу, т. е. самую жизнь.
  752. [] Мф. 24:20;Мк. 13:18.
  753. [] άργοΰντας υμάς άπό δικαιοσύνης; - в Chalk.; празднующим нам от правды - А.
  754. [] Лк. 21:34,35.
  755. [] Мф. 24:29-30.
  756. [] Апок. 13:2,5; 3,10.
  757. [] Мф. 28:18; Лк. 18:7; Мф. 16:27; Мк. 8:38.
  758. [] 2Фес. 1:10,6.
  759. [] χείρα- в издании Georgiad.; в рукописях же Ath. и Chalk. Стоит, собственно:: χώμα -курган; в стар. А: и посыплють ю пьрьстью. Л. 244.
  760. [] Дан. 11:39,42,41
  761. [] Ис. 11:14.
  762. [] Дан. 12:11-12.
  763. [] Т. е. заключительной пятидесятницы.
  764. [] Ис. 26:10.
  765. [] 2Фес. 2:8.
  766. [] Ср. Дан. 7:27; Мф. 25:34.
  767. [] Дан. 12:2-3.
  768. [] Дальше до слов: так же точно сказал и Господь... в А опущены; соответствующих им нет также и в Ath.
  769. [] 1Кор. 3:15.
  770. [] Мф. 13:43.
  771. [] Буквально этих слов у Исаии нет; но соответствующие им по мысли можно усматривать в 9,2; 26,19; 60,1. Буквально же они читаются так, как приводятся у Ипполита, в посл. ап. Павла к Еф. 5:14.
  772. [] Ин. 5:25,29.
  773. [] В А όντως оставлено без перевода.
  774. [] Апок. 20:15.
  775. [] Ис. 14:20-21.
  776. [] Дан. 12:5-7.
  777. [] Лк. 16:16.
  778. [] Мф. 3:13,17; Мк. 1:9,11; Лк. 3:22.
  779. [] Ин. 1:29-30.
  780. [] Эти слова в AtK. опущены; φέρων - в Chig. и Chalk, (в А не переведено); περί τήν όσφύν - в Chalk, (в А въ чресла); καστύ γραμματέως - в Chig. и Chalk, (и поясом стльскымъ - в А; τήν ζώνην τήν χρυσήν - в Caten.); в изд. Georg.: κάστυ τ. γράμματος.
  781. [] Исх. 29:5. Καί τό βαδδίν, τόν ποικίλον χιτώνα ένδεδυμένος - в Chalk., Ath., Chig.; и в поръты и багьр одень - в А
  782. [] Мф. 28:18.
  783. [] Дан. 12:7.
  784. [] λέγων (Chalk, и Ath.) - в А не переведено.
  785. [] Лк. 21:24; Мф. 24:14; Апок. 11:4; Мф. 24:15; Апок. 20:4-6,15.
  786. [] В слав. Библии добавлено еще: и освятятся.
  787. [] Дан. 12:8-10,13.
  788. [] 1Кор. 2:9.
  789. [] 1Пет. 1:12.
  790. [] Дан 12:9-10.
  791. [] διαυγές &γιον πνεύμα - Chalk.; διαυγαίς - в Ath.; осветятся стле дхмъ - в А
  792. [] Далее до конца этой главы в А и Ath. пропуск; этот пропуск восполняется только из Chalk.
  793. [] Пс. 65:12.
  794. [] Тит. 3:5.
  795. [] Срвн. Иринея: Против ересей V, 33, 3. (V, 36,1).
  796. [] Мф. 10:27; Лк. 12:3; Апок. 3:5; 13,8; 20,15; 22,19.
  797. [] Ин. 19:20
  798. [] Мф. 24:14.
  799. [] Апок. 7:9.
  800. [] Мф. 25:4.
  801. [] Лк. 21:34.
  802. [] Лк. 8:14
  803. [] 2Кор. 4:18; 2Пет. 3:7.
  804. [] Рим. 2:3; 1Тим. 4:14.

Источник: Творения святаго Ипполита, епископа Римскаго, в русском переводе. Вып. 1-й. — Казань, 1898.