Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Часть 11

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.11. — Киев, 1889

OCR
80 Б ТАЖЬ’ННЛГО Ш’ОПИМ V дутъ вмѣстѣ съ Фараономъ среди пораженныхъ идя убитыхъ
тѣмъ мечомъ, который нриеесть иа землю пришелъ Господь.
Ибо какъ отдѣлаетъ добрыхъ отъ злыхъ мечъ Христа, гово¬
рящаго: не пріидохъ воврещи миръ на землю, но мечъ
(Матѳ. 10, 34); такъ мечомъ еретиковъ посѣкаются всѣ
народы, и пораженные низвергаются въ преисподнюю. Это
весьма сильные исполины, и мятежники, и поднимающіе
высоко уста свои, и чѣмъ болѣе они возносятся чрезъ вы¬
сокомѣріе, тѣмъ болѣе низвергаются во глубину рва и иа
края преисподней,—всѣ тѣ, которые убиты мечомъ. А чтобы
знали или Фараонъ иля вся сила Египта, низвергнутая въ
преисподнюю, кого они имѣютъ соучастниками въ наказані¬
яхъ, въ слѣдующей затѣмъ рѣчи говорится: тамъ Ассуръ
и все множество его пли сборище его. Ибо князь еретиковъ
есть діаволъ, а собраніе его по истинѣ есть сборище, о ко¬
торомъ въ Апокалипсисѣ (2, 9) говорится: они—сонмище
сатанипо. Слѣдующіе затѣмъ стихи, отмѣчаемые спереди
оболомъ, я считаю нужнымъ опустить и сказать о томъ,
что стоитъ въ еврейскомъ: вокругъ ею гробы ихъ, то есть
обольщенныхъ омъ. Всѣ они поражены или убиты мечомъ, и
потому нали, и гробы ихъ поставлены иа краяхъ рва. А что
преисподняя называется рвомъ (Іаст) ‘), это ясно показываетъ
тотъ исадомь, въ которомъ кающійся говоритъ: я уподобился
низходлщимъ въ ровъ (Псал. 27, 1). Подъ нимъ мы отнюдь
не должны разумѣть, по свойству лативскаго языка, то, что
ио-гречески называется Нрѵг, (озеро), каковы озеро Тиверіад¬
ское, и озеро Ларійекое и Венахское п многія другія, а то, что
ыы обыкновенно называемъ цистернами. Такъ какъ такіе во
доеыы охлаждаютъ воду и удаляютъ изъ нея теплоту Духа,
то выкапываютъ ихъ грѣшники и всѣ еретики, и по спидѣ- ') Слово Ьсив означаетъ яму или ровъ, гзужащій для ско
плинія воды, всякое вмѣстилище воды, водоемъ (цистерну) н озеро.