Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.10

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.10. — Киев, 1886

OCR
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
44

БЛАЖЕННАГО

ІЕРОНИМА

имѣетъ силы для обличенія: причина этого ясна: потому
что очи, говоритъ,—домъ преогорчевающій, Они настолько
огорчаютъ и столъ упорствуютъ противъ Бога, что не заслуживаютъ TOTO, чтобы слышать обличителя. Отсюда ясно^
что гдѣ иного грѣховъ, тамъ грѣшащіе бываютъ недостойными
того, чтобы быть исправляемыми чрезъ Господа.
Ст. 27. A когда Я буду говоритъ съ тобою, Я открою уста твои, и ты скажешь имъ: такъ говоритъ Господъ Богъ: кто слушаетъ, пустъ слушаетъ, и кто остается въ покоѣ, пустъ остается въ покоѣ: ибо это—домъ
преогорчевающііі. То, что мы читаемъ въ Ёкклезіастѣ: время
молчаніи и время глаголами (3, 7), подтверждается также и
пророческою рѣчью; потому что одной и той же мудрости
свойственно и молчать, и говорить, смотра no времени, и
давать своимъ сослужителямъ пищу въ надлежащее время.
Поэтому π Исаія [говоритъ] къ народу невѣрующему: молчать, егда и всегда умолчуI говоритъ Господь (Исаіи 42,
14). Такимъ образомъ тотъ, кто no причинѣ многихъ грѣховъ
долго держалъ уста сомкнутыми, когда увидѣлъ, что нѣкоторые могутъ обратиться, ο коихъ сказано: „юно слушаетъ,
пустъ слушаетъ и кто остается въ покоѣ, пустъ остается въ покоѣ отъ худыхъ дѣлъ и оставитъ ихъ*, то, от~
крывъ уста, и не no собственной волѣ, a no повелѣнію
Господа начинаетъ говорить къ народу. Но переведенное нами:
кто слушаетъ, пустъ слушаетъ, и кто остается въ покоѣ,
пустъ остается въ покоѣ, вмѣсто чего LXX перевели; кто
слушаетъ, пустъ слушаетъ, и кто ne вѣруетъ, пустъ
остается невѣрующимъ, во второмъ изданіи Акилы такъ
переведено: кто слушаетъ, томъ будетъ услышанъ, и юно
оставляетъ, тотъ будетъ оставленъ. Смыслъ же слѣдующій:
иже имамъ, дастся ему; и иже аще не платъ, и еже
мнится имѣя, вожмется отъ него (Лук. 8, 18).
Глава IV. Ст. 1—2. И ты^ сынъ человѣческій^ возьми