Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.10

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.10. — Киев, 1886

OCR
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
ТОЛКОВАНІЕ Η A КНИГУ ПРОРОКА ІЕЗЕКІИЛЯ, ГЛ. XXVII.

859

И совершу надъ Идумеею мщеніе рукою народа Моего,
Израиля, и будутъ дѣйствовать въ Идумеѣ no гнѣву Мо
му u ярости Моещ и узнаютъ мщеніе Мое, говоритъ Adorn
Господь. Выше два [народа] поставлены темою, которые названы
Моавомъ и Сеиромъ, но затѣмъ, умалчивая ο Сеирѣ, сказалъ
только ο Моавѣ; теперь онъ возвращается къ темѣ, поставленной вначалѣ: что сдѣлалъ Сеиръ, то есть Идумея? A что Исавомъ, и Сеиромъ, и Едомомъ, и Идумеею, и Думою называется одинъ народъ, въ атомъ не будетъ сомнѣваться
никто, кто знаетъ Писанія. И не говоря ο другихъ пророкахъ,
Исаіи, Іереміи, Амосѣ, пророчествовавшихъ противъ Идумеи, и
Думы и Едома, пророкъ Авдія цѣлое пророчество направилъ
противъ этого народа, которое мы нѣкогда истолковали, насколько могли. Итакъ обличается Сеиръ, который, какъ
бывшій косматымъ, получилъ наименованіе волосатаго, и
Едомъ кровавый (sanguinarius), который за варево ивъ красной чечевицы утратилъ первородство и получилъ наименованіе
отъ снѣди (Быт. гл. 25); Исавъ означаетъ также содѣланное. Также и то нужно знать, что въ еврейскомъ никогда
не пишется Идумея, но всегда Шомъ, что въ греческомъ
переводѣ выражается чрезъ Идумею. Такимъ образомъ Едомъ
(Идумея) не говорилъ, какъ Моавъ, но совершилъ мщеніе
надъ сынами Іудиными, и согрѣшилъ иди памятовалъ ο
прежнемъ огорченіи, чтобы отметать тѣмъ, отъ коихъ имѣлъ
запиваніе во чревѣ. Поэтому ne чрезъ ангеловъ и не чрезъ
иного кого либо, но самъ Господь, простерши руку на
Идумею, истребилъ въ ней людей и скотъ и обратилъ города ея въ пустыню, то есть велитъ, что мы перевели
чрезъ югъ: отсюда и ивъ другаго города, Дедана, истребляемые падутъ отъ меча. Такъкакъони отмстили за себяіудѣ,
то Я совершу мщеніе надъ идумеями чрезъ руку или рукою
народа Моего Израиля, чтобы они были истреблены тѣми,
надъ коими совершили мщеніе. Они поступятъ съ Едомомъ или
Творенія бл. Іеронима, ч. 10

24