Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.10

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.10. — Киев, 1886

OCR
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
288

БЛАЖЕННАГО ІЕРОНИМА

чемъ извини do сего дня. Я восхотѣлъ, говоритъ, ихъ, грѣшившихъ въ пустынѣ, разсѣять no всѣмъ народамъ и дать
имъ заповѣди не добрыя, чтобы они закаляли для идоловъ
то, что должны были приносить Мнѣ, π всякаго первенца
своего посвящали имъ чрезъ огонь, чтобы погубить и истребить ихъ. Но когда говоритъ Я восхотѣлъ, то показываетъ,
что Онъ не сдѣлалъ того, что восхотѣлъ. Слѣдующаго же

затѣмъ: и узнаютъ, что Я

Господъ, у LXX пѣтъ. Ибо

имъ казалось не послѣдовательнымъ, что послѣ истребленія
они узнаютъ, что Онъ Господа Но ты, сынъ человѣческій,
опить говори имъ, то есть старѣйшинамъ дома Израилева,
которые пришли вопрошать тебя: отцы ваши, отъ племени
которыхъ вы происходите, еще и тѣмъ хулили и уничижали Женя: послѣ того, какъ Я ввелъ ихъ въ землю, которую они заняли вслѣдствіе Моей силы и которую Я далъ
имъ во владѣніе, они обратились къ проявленіи) Меня.
Ибо, увидѣвъ всякій холмъ высокій и дерево вѣтвистое, они
совершали освященіе na горахъ, въ рощахъ и въ лѣсахъ, и
закалали жертвы идоламъ и возливали возліянія, и когда
Я увидѣлъ это, то сказалъ имъ: что это за бама (Ьаша),—
ибо это означаетъ высота, — или почему вы ходите na подобнаго рода мѣсто, которое вы избрали себѣ на всѣхъ холмахъ, такъ что до сего дня подобнаго рода мѣста называются hamoih и древнее заблужденіе удерживаетъ прежнее
названіе? Вмѣсто Ьата, которое мы перевели высота, въ
изданіи LXX, вслѣдствіе ошибки, пишется ά β β α ν ί ΐ ) , котораго въ еврейскомъ языкѣ совсѣмъ нѣтъ. Вата, вели оба
слога раздѣлить на два слова, можетъ означать: въ которомъ, что ne соотвѣтствуетъ смыслу настоящаго мѣста, flo
вездѣ въ книгахъ Царей и Паралипоменонъ [въ выражені' ) Теперь ά β β α μ ά. Do одной древней схоліи ά β β α ν ά значилъ камень.