Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.10

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.10. — Киев, 1886

OCR
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
ТОЛКОВАНІЕ НАKHFLRFRПРОРОКА ІЕЗЕКІИЛЯ, ГЛ. XVI

213

( I Кор. 9, 9—10). Соотвѣтственно же послѣднему, то есть
третьему, возвышенному и священному смыслу у тогоже

апостола [написано]: сего ради оставитъ человѣкъ отц
своего и матерь и прилѣпится къ женѣ своей. Тайна
сія велика естъ; азъ же глаголю eo Христа и eo Церковъ
(ЁФес.
31—32). Дочери же блудодѣйствую!^ церкви,
—ато души тѣхъ, кои прежде вѣровали, a потомъ обольщены въ ереси и вина которыхъ переносится на мать.

Ст. 32—34. Но пакъ прелюбодѣйная жена, принимающая емѣсто сеоего мужа чужихъ. Всѣмъ блудницам
дается плата, a ты давала плату всѣмъ любовникамъ
твоимъ, и давала подарки имъ, чтоби отвсюду приходили къ пгебѣ блудитъ съ тобою. И было у тебя въ бл
додѣяніяхъ твоихъ противное обычаю женщинъ, и посл
тебя не будетъ блудодѣянія. Ибо ты давала плату, a
не получала платы: это было у тебя въ противность
[другимъ], LXX: Жена прелюбодѣйная -τ подобная тебѣ
отъ мужа сеоего получающая плату: всѣмъ, блудодѣйствовавшимъ съ нею, она давала плату: и ты давала
плату всѣмъ любовникамъ твоимъ и обременяла ихъ,что
они приходили къ тебѣ изъ всѣхъ окрестностей для блу
додѣянія съ тобою. И было въ тебѣ противное женщинамъ въ блудодѣяніи твоемъ, и послѣ тсбя не блудо
дѣйствовали: ибо ты давала плату, a не тебѣ давал
плату, и это было у пгебя въ противность [другимъ]
Написанное у LXX: подобна тебѣ въ еврейскомъ не находится
и запутываетъ связь рѣчи, возбуждая весьма не маловажный вопросъ,—что это за женщина, которой она подобна,
такъ какъ самъ Іерусалимъ называется прелюбодѣйною женщиною. Атакъ Іерусалимъ взялъ всяческое изобиліе, которое онъ получилъ чрезъ щедрость мужа, и отдалъ ero чужимъ, то есть демонамъ н идоламъ, какъ написано у Осіи

(2 8): no та не уразумѣй яко Азъ дахъ ей пшеницу,
ii*