Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.10

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.10. — Киев, 1886

OCR
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
162

БЛАЖЕННАГО ІЕРОНИМА^

Божіе къ пророку, которое открыло, для чего они пришли.
Ибо природа человѣка, хота бы и святаго, не можетъ знать
тайны сердца. Поэтому только объ одномъ Спасителѣ гово-

рится: и видѣвъ Іисусъ помышленія ихъ, pene: вскую вы
мыслите лукавая въ сердцахъ своихъ (Матѳ. 9, 4)? Смыслъ
же слѣдующій: сынъ человѣческій! эти люди, которые сидятъ
предъ тобою, допустили мерзости свои или помышленія въ
сердца свои, a no Симмаху и Ѳеодотіону—идоловъ и соблазнъ,
то есть паденіе и мученіе беззаконія своего, поставили предъ
лицемъ своимъ и такимъ образомъ пришли, чтобы вывѣдать
слово Господне. Неужели Я долженъ отвѣчать подобнаго рода
людямъ, которые приходятъ ко Мнѣ съ прежними помышленіями, даже въ это время не оставляя своего преступнаго
нечестія, no вѣря въ идоловъ η лживыя волхвованіи и имѣя
паденіе и мученіе беззаконія своего предъ лицомъ своимъ, отчаяваясь въ лучшемъ и готовые къ наказанію и желая такимъ образомъ знать чрезъ тебя слова Мой? Итакъ, поелику
они пришли къ тебѣ съ развращеннымъ сердцемъ, то отвѣчай имъ не отъ твоего лица, чтобы ne былъ маловажнымъ
авторитетъ вопрошающаго, a no Моему повелѣнію, и скажешь

имъ: такъ говоритъ Господь Богъ. Смыслъ же всего мѣста,

вели обнять въ краткой рѣчи обширное толкованіе, есть
слѣдующій: вели человѣкъ, человѣкъ не изъ другихъ народовъ, къ заблужденію которыхъ можно имѣть снисхожденіе,
a изъ дома Израилева съ прежними своими грѣхами, ο которыхъ мы выше сказали, пріидетъ къ пророку для испрошенія, Я буду отвѣчать ему no сердцу и no мерзостямъ ero;
чтобы онъ услышалъ соотвѣтствующее тому, чего онъ же
лаетъ и во что вѣритъ. Ибо не заслуживаетъ исправленія
тогъ, кто вопрошаетъ съ цѣлью не научиться, a искушать,
потому что они отступили отъ Мепя и послѣдовали за идолами. Это—краткая угроза, чтобы они отступили отъ идоловъ и превратныхъ помышленій и обратились ко Мнѣ, ос-