Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.10

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.10. — Киев, 1886

OCR
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
138

БЛАЖЕННАГО ІЕРОНИМА^

мнѣнно, что нсе содержаніе этого мѣста указываетъ на будущее плѣненіе Селеніи, царя надъ колѣномъ Іудинымъ, которое было взято въ плѣнъ вмѣстѣ съ Іерусалимомъ. Но такъ
Бакъ нѣкоторые утверждаютъ, что плѣненіе Седекіи, который
въ переводѣ означаетъ праведный Господь, служитъ прообразомъ Господа, который, сходя съ неба na землю, принялъ
тѣло человѣческое, и что ero означаютъ вещи плѣнническія;
то я считаю нужнымъ предупредить благоразумнаго и осторожнаго читателя, что хотя мы излагаемъ это, чтобы не показаться обходящими что либо, но не одобряемъ. Ибо нечестивый царь не можетъ быть прообразомъ Того, кто служитъ
примѣромъ всего благочестія. A что Седекія былъ взятъ въ
плѣнъ вавилонянами и халдеями и былъ водимъ съ мѣста
на мѣсто, то есть изъ Іерусалима въ Вавилонъ, и ο прочемъ, ο чемъ далѣе говоритъ Іезекіиль, — обо [всемъ] атомъ
сообщаетъ и пророкъ Іеремія (гл. 39), и исторія Царей (4
Цар. гл. 25). A ной относятъ плѣненіе ero и переселеніе
съ мѣста na мѣсто къ Госноду Іисусу Христу, тѣ полагаютъ,
чть этимъ указывается на сошествіе сь неба на землю.

Ст. 4—6. И вынесешь вонь вещи (vasa) твои, кеікъ
вещи переселенческія, днемъ въ глазахъ ихъ. A сетъ выйде
вечеромъ предъ глазами ихъ, капъ выходитъ переселяющі
Лредъ глазами ихъ проломай себѣ стѣну, и выйдешь чрез
нее въ глазахъ ихъ. На плечахъ будешь нести (вульг. будешь несенъ), eo мракѣ убѣжишь (вульг. будешь вынесен
Лицо свое сокроешь и ne будешь видѣть земли; ибо Я
далъ тебя въ знаменіе дому Израилеву. LXX: И вынесешь
свои вещи атипическія днемъ въ глазахъ ихъ. A самъ
выйдешь вечеромъ предъ глазами ихъ,, пакъ выходитъ пл
ный. Проломай себѣ стѣну и пройдешь чрезъ нее въ глазахъ ихъ. На плечахъ будешь несенъ и выйдешь тайно.
Лицо свое сокроешь и ne будешь видѣть земли; ибо Я
далъ тебя въ знаменіе дому Израилеву. Пророку повелѣ-