Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.10

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.10. — Киев, 1886

OCR
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
124

БЛАЖЕННАГО ІЕРОНИМА

водники удерживаютъ внічалѣ сдѣланный ими переводъ [этого
слова]. Входитъ же, какъ двукратно говорится, среди колесъ,
которыя подъ херувимами, чтобы наполнить руки свои горящими угольями Когда онъ вошелъ, то только сталъ у колеса и изумленный или вслѣдстиіе скорби ο наказаніи Іерусалима или no причинѣ величія славы, не простеръ самъ
руки къ огню, но одинъ изъ херувимовъ, то есть херувимъ
простеръ руку и взялъ огонь, бывшій среди херувимовъ, и далъ
въ руку одѣтому въ льняныя одежды. И когда онъ взялъ, то выпалъ, и однако Писаніе не говоритъ, что онъ сдѣлалъ послѣ своero ухода, чтобы повѣствованіе ο печальномъ событіи болѣе
предоставить нашему разумѣнію, нежели изобразить наглядно.
При входѣ же мужа, одѣтаго въ льняныя одежды, херувимы
стояли no правую сторону дома, чтобы святыя и горнія
силы представлялись, какъ занимающіе правую сторону дома
Божій, a тѣ, которыя посылаются дли [совершенія] наказаній
и ο которыхъ написайо: посланіе стелы лютыми (Поал. 77,
49), признавались за занимающихъ лѣвую сторону. И когда
слава Госнодня поднялась съ херувима, имѣвшаго передать
горящіе уголья мужу, и перешла къ порогу дома, тотчасъ
внутренній дворъ наполняется облакомъ, мракомъ и тьмою.
Ибо и наказанія не производятся иродъ величіемъ Божіимъ,
и слава Господня не бываетъ видима во дворѣ, ο которойь
написано: шумъ отъ крыльевъ херувимовъ слышенъ былъ
даже do внѣшняго двора. Вмѣсто шума въ еврейскомъ стоитъ гласъ, каковый гласъ былъ подобенъ гласу Бога всемогущаго, когда Онъ говоритъ. Вмѣсто этого LXX перевели:
какъ 6ы гласъ Бога Саддаи, что Акила, Симмахъ и Ѳеодотіонъ перевели чрезъ ЬкхѵЦ το есть сильный и могугцественный. Замѣть, читатель, въ чемъ согласно и не согласно
предшествующее и это видѣніе, чтобы изъ сличенія того и
другаго ты безь нашего напоминанія уразумѣлъ божественныя
тайны и το, ο чемъ я ирежде напоминалъ, такъ Бакъ ц