Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Часть 8

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.8. — Киев, 1882

OCR
282 БЛАЖЕННАГО ІЕРОНИВІА одобреніи Евангелія; въ смыслѣ ученія, никогда не оскудѣетъ,
но всегда будетъ открытъ желающимъ для иитанія. И вмѣстѣ
съ тѣмъ дѣлаетъ обращеніе къ Сыну, относительно котораго
обѣщаетъ, что Онъ скоро прійдетъ, и о хлѣбѣ котораго го¬
воритъ, что онъ непрестающій, потому что Онъ есть, по
домостроительству воспринятой плоти, Господь Богъ Его, воз¬
мущающій море и, поднимающій волны его, чтобы противъ
рабовъ Его воздымалась гордость гонителей для того, чтобы
она опять, при помощи Господа, успокоивалась. И говоритъ,
что Онъ вложилъ слова Свои въ уста Его, ибо все, чтб
Сынъ говоритъ, есть слова Отца, и что тѣнію руки Своей
покрылъ Его, и что Онъ покрытъ для того, чтобы насадить
новыя небеса, и основать новую землю, и сказать Сіону, то
есть Церкви: ты народъ Мой. Слѣдовательно Сіонъ есть
не что иное, какъ народъ Божій. Симмахъ въ томъ мѣстѣ,
гдѣ мы сказали: скоро пріидетъ грядущій для отверзенія,
и не истребитъ до уничтоженія, такъ перевелъ: скоро адъ
отверзется, и не умретъ въ нетлѣніе, нодразумѣвается
Христосъ, который въ пятнадцатомъ псалмѣ говоритъ: не
оставиши душу Мою во адѣ, ниже даси Преподобному
Твоему видѣніи нетлѣнія (Ст. 10). И въ томъ мѣстѣ, гдѣ
мы по еврейскому тексту и Акилѣ перевели: Я вложилъ
слова Мои въ уста Твои, и тѣнію руки Моей покрылъ
Тебя, чтобы Ты насадилъ небеса, й основалъ землю, и
сказалъ Сіону: ты народъ Мой, онъ такъ перевелъ: вложу
слова Мои въ уста Твои, и покрою Тебя тѣнію руки
Моей, которою насадилъ небо и основалъ землю, и да
скажу Сіону: ты народъ Мой. По ЬХХ это говорится вся¬
кой душѣ вѣрующихъ, потому что она, будучи сотворена по
образу и подобію Божію, не вѣдала своего достоинства, но
боялась человѣка п сына человѣческаго, который только
можетъ убить тѣло, и не знала, что она безсмертна, и не
говорила съ Пророкомъ: Господъ просвѣщеніе мое и спа-