Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.6

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.6. — Киев, 1880

OCR
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
50

БЛАЖЕННАГО

ІЕРОНИМА

томленіе духа. Это мѣсто Симмахъ перевелъ такъ: Бѣдный сь мудростію лучше царя стараго и неразумнаго, который пе умѣетъ предупредитъ перемѣны.
Ибо
одит выходитъ изъ тюрьмы для царствованія^ α другой, родившись царемъ, удрученъ бѣдностію. Я видѣлъ
всѣхъ живущихъ, которые ходятъ подъ солнцемъ съ
юношею вторымъ, который возсталъ вмѣсто него.
Неисчислимъ весь народъ, бывшій прежде того и другая, но потомки не будутъ радоваться ο нихъ. Во и
это паръ и пасеніе вѣтра. Мой Еврей, ο которомъ я
часто упоминаю, когда читалъ со мною Екклезіастъ, говорилъ, что Варахиба1), которому особенно удивляются, относительно настоящаго мѣста училъ такъ: Лучше внутренній
человѣкъ, открывающійся въ насъ съ четырнадцатаго года
отрочества, чѣмъ внѣшній человѣкъ, раждающійся отъ утробы матерней, который не умѣетъ удаляться отъ грѣха и
который изъ дома узниковъ, т. е. изъ чрева матери, выпалъ для того, чтобы царствовать во грѣхахъ. Онъ и при
власти своей сталъ бѣднымъ, совершая все злое. Я видѣлъ
жившихъ въ первомъ человѣкѣ и потомъ имѣвшихъ общеніе
со вторымъ, т. е. съ тѣмъ, который родился послѣ перваго:
я убѣдился, что въ первомъ человѣкѣ всѣ грѣшили, пока,
по рожденіи втораго, не стало двухъ человѣкъ И такъ
какъ, обратившись къ лучшему и послѣ буквы ФИЛОСОФОВЪ ν *), оставивши лѣвый путь, устремились къ правой
вершинѣ и послѣдовали второму, то есть послѣднему человѣку: то они не будутъ радоваться ο томъ, т. е. ο первомъ.
*) Везъ сомнѣнія это современный Іерониму знаменитый еврейскій ученый,·—впрочемъ ^упоминаемый ни у талмудистовъ, ни
у писателей іудейскихъ.
") Буква философовъ ν означаетъ одною своею стороною
дуть порока, а другою дуть добродѣтели.