Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.6

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.6. — Киев, 1880

OCR
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
522

БЛАЖЕННАГО ІЕРОНИМА

чала Іерусалимъ окружается войскомъ и берется въ отсутствіе Навуходоносора и Седекія отводится въ Реблаѳу, и
тамъ передается царю. И придутъ, говоритъ,
Халдеи
воюя противъ города сего. Лучите перевелъ Акила, вмѣсто
написаннаго поставивши έισελεόσονται, т. е. войдутъ въ городъ. Ибо не вдали они были, чтобы имъ нужно было приходить, а окружали Іерусалимъ, какъ свидѣтельствуетъ Писаніе: тогда войско царя Вавилонскаго осаждало Іерусалимъ, и потомъ: вотъукрѣпленія
построены противъ
города, чтобы взятъ его, и городъ преданъ въ руки
Халдеевъ. Какимъ же образомъ придутъ тѣ, кои уже были
здѣсь? Осаждавшіе городъ, войдутъ, говоритъ, (ибо еврейское слово Ъаи по своей двусмысленности значитъ и придутъ
и войдутъ) и возмутъ его и подожгутъ, и сожгутъ
до основанія. И домы, на кровляхъ которыхъ они приносили жертвы Ваалу, идолу Сидонскому, и возливали
богамъ чужимъ возліянія, чтобы прогнѣвлятъ
Женя,—
такъ что, казалось, они дѣлали это не по заблужденію религіозному, а по нѣкоторому возмущенію противъ Творца и въ
оскорбленіе Ему. Α какъ пишется, что міръ погибнетъ, по
оному написанному: небо и земля мимоидутъ (Мѳ. 24,
35), такъ какъ онъ во злѣ лежитъ: такъ и эти дома и мѣста,
на которыхъ совершались беззаконія, подлежатъ гнѣву Божію.
Нѣкоторые къ такимъ мѣстамъ натянуто относятъ и оное написанное: „мѣсто, на которомъ распятъ Господь и Спаситель,
духовно называется Гоморра и Египетъ" (Апок. 11, 8).
Другіе же думаютъ, что подъ именемъ Египта и Гоморры обозначается весь міръ, ибо какъ Гоморра истреблена огнемъ божественнымъ, такъ и міръ сгоритъ по опредѣленію Божію.
Ст. 30. Ибо сыны, Іудины и сыны Езрчгілевы постоянно (жт толъко) дѣлали злое предъ очами Моими отъ юности своей. Еврейское слово асѣ Акила перевелъ πλήν, что значитъ союзъ толъко. Первое изданіе Сим-