Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.6

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.6. — Киев, 1880

OCR
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
512

БЛАЖЕННАГО

ІЕРОНИМА

мой, т. е. έ άδελφιδός μοο, въ еврейскомъ обозначается СЛОВОМЪ dodiy слѣдовательно должно быть переводимо словомъ
не племянникъ, а πατράδελφος^ т. е. двоюродный братъ ').
Α что Іеремія былъ сынъ Хелкіи изъ священниковъ, жившихъ въ Анаѳооѣ, въ землѣ Веніаминовой, объ атомъ свидѣтельствуетъ и начало этой книги.
От. 8. И пришелъ ко мнѣ Анамеелъ, сынъ дяди моего, по слову Господнюю во дворъ ^или притворъ) темницы, и сказалъ мнѣ: пріобрѣти (шп купи) поле
моеь которое въ Анаѳоѳѣ, въ землѣ Веніаминовой, ибо
тебѣ принадлежитъ право наслѣдства, и ты близкій родственникъ, чтобы пріобрѣсти (или купитъ) оное.
То что слово Господне возвѣщало пророку въ будущемъ,
тотчасъ исполнилось на дѣлѣ. Пригиелъ, говоритъ, яа мнѣ
Анамеелъ, благодать Божія, сынъ дяди моего, т. е. сынъ
мира. Принтелъ же во дворъ темницы и сказалъ мнѣ то, ο
чемъ Гоеподь предсказалъ миѣ, что онъ скажетъ это. Α то
поле священническое, покупка и пріобрѣтеніе котораго предлагалась Іереміи, находится въ Анаѳооѣ, въ землѣ Веніамина, изъ коихъ первое слово значитъ повиновеніе, авторое—сынъ правой руки. Такимъ образомъ предлагается
пріобрѣтеніе того, въ чемъ пребывало повиновеніе и сила
Господня. Вмѣсто близкій родственникъ
LXX перевели
τφεσβότερον, е. старшій, что атому мѣсту не соотвѣтствуетъ.
Ст, 9—11. Уразумѣлъ же я, чпго это было
слово Господнее и купилъ поле у Анамеела,
сына
дяди моеіо, которое въ Анаѳоѳѣ, г* отвѣсилъ ему
серебро, ^jwa статировъ и десять серебренниковъ. j?
записалъ въ книгѣ, w запечаталъ, м пригласилъ свидѣтелей, и взвѣсилъ серебро на вѣсахъ. і/ получилъ
' ) Πατράδελφος собственно значитъ
водитъ это словомъ gatruelis—двоюродный

но Іеронимъ
братъ.

пере-