Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.6

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.6. — Киев, 1880

OCR
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
198

БЛАЖеННАГО ІЕРОНИМА.

церковное, обличающее, порицающее и вразумляющее согрѣшающихъ , имѣетъ сходство съ ѣдкимъ мыломъ. Тотъ, кто запятнанъ легкою нечистотою грѣховъ, можетъ быть очищаемъ
очень легкими увѣщаніями; но грѣхи тяжкіе, ведущіе къ
смерти, не могутъ быть смыты ни мыломъ, ни травою борись, а требуютъ болѣе тяжкихъ мученій. Ибо дѣло каждаго, каково оно, испытаетъ огонь и огяемъ обнаружится
(1 Еор. 3). И прекрасно присовокупилъ: ши
запятнанъ

въ нечестіи твоемъ предъ лицемъ Моимъ,—что хота бы

людямъ ты казался чистымъ, но предо Иною, вѣдующимъ
совѣсть каждаго, ты нечистъ. ІІоэтому и въ другомъ мѣстѣ говорится: не оправдится предъ тобою всякъ живый (Пс. 42,2).

Ст. 23. Лакъ говоришь ты: „я не оскверненъ, за
Вааломъ не ходилъ"? Посмотри на пути твои въ до-

линѣ или равнинѣ, которая по еврейски называется ge, а
у LXX переводится πολοα'νδριον, что на нашемъ языкѣ можетъ значить гробъ множества.
Напрасно, говоритъ, не
хочешь ты сознаться въ преступленіяхъ твоихъ и хвалишься чистотою ты, оскверненный грязью идолопоклонства,
и безстыдно говоришь, что ты не почиталъ идола Ваалимъ
(ниже, глава 19). Посмотри на долину сыновъ Еннонскихъ,
орошаемую потоками Силоама, и ты увидишь тамъ капище
Ваала, котораго, оставивъ Бога, почиталъ тьь Словами: познай, чтд ты сдѣлалъ
открываетъ закрытые глаза не
желающаго видѣть того, на что стыдится взглянуть. Въ переносномъ смыслѣ: безстыдство тѣхъ, кои не хотятъ сознаваться въ своихъ проступкахъ мы должны уличать дѣлами
ихъ, ибо такіе люди ходятъ не узкимъ и тѣснымъ путемъ,
а широкимъ и пространнымъ, чрезъ который входятъ весьма
многіе и который ведетъ къ смерти (Мѳ. гл. 7). Π поэтому
ли, или въ буквальномъ смыслѣ, выразительно поставлено
πολυάνδρίον, потому что тамъ отъ зла идолопоклонства умерщвлено и погибло множество народа.