Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.5

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.5. — Киев, 1879

Изъ журнала "Труды Кіевской духовной Академіи" за 1879 годъ

Содержание

I. Апологія противъ книгъ Руфина, посланная къ Паммахію и Марцелле, три книги

II. Разговоръ противъ пелагіанъ въ лице Аттика православнаго и Критовула еретика, три книги

III. Книга о знаменитыхъ мужахъ, написанная къ Декстру, преторіанскому префекту

Предисловие

Глава 1. СИМОН ПЕТР

Глава 2. ИАКОВ ПРАВЕДНЫЙ

Глава 3. МАТФЕЙ

Глава 4. ИУДА

Глава 5. ПАВЕЛ

Глава 6. ВАРНАВА

Глава 7. ЛУКА

Глава 8. МАРК

Глава 9. ИОАНН

Глава 10. ЕРМ

Глава 11. ФИЛОН ИУДЕЙ

Глава 12. ЛУЦИЙ АННЕЙ СЕНЕКА

Глава 13. ИОСИФ

Глава 14. ИУСТ

Глава 15. КЛИМЕНТ

Глава 16. ИГНАТИЙ АНТИОХИЙСКИЙ

Глава 17. ПОЛИКАРП

Глава 18. ПАПИЙ

Глава 19. КВАДРАТ

Глава 20. АРИСТИД

Глава 21. АГРИППА

Глава 22. ГЕГЕЗИПП

Глава 23. ИУСТИН

Глава 24. МЕЛИТОН ИЗ САРДЫ

Глава 25. ФЕОФИЛ

Глава 26. АПОЛЛИНАРИЙ

Глава 27. ДИОНИСИЙ

Глава 28. ПИНИТ КРИТСКИЙ

Глава 29. ТАТИАН

Глава 30. ФИЛИПП КРИТСКИЙ

Глава 31. МУСАН

Глава 32. МОДЕСТ

Глава 33. ВАРДЕСАН ИЗ МЕСОПОТАМИИ

Глава 34. ВИКТОР

Глава 35. ИРИНЕЙ

Глава 36. ПАНТЕН

Глава 37. РОДОН

Глава 38. КЛИМЕНТ

Глава 39. МИЛЬТИАД

Глава 40. АПОЛЛОНИЙ

Глава 41. СЕРАПИОН

Глава 42. АПОЛЛОНИЙ

Глава 43. ФЕОФИЛ

Глава 44. ВАКХИЛ

Глава 45. ПОЛИКРАТ

Глава 46. ГЕРАКЛИТ

Глава 47. МАКСИМ

Глава 48. КАНДИД

Глава 49. АППИОН

Глава 50. СИКСТ

Глава 51. АРАБИАН

Глава 52. ИУДА

Глава 53. ТЕРТУЛЛИАН

Глава 54. ОРИГЕН

Глава 55. АММОНИЙ

Глава 56. АМВРОСИЙ

Глава 57. ТРИФОН

Глава 58. МИНУЦИЙ ФЕЛИКС

Глава 59. ГАЙ

Глава 60. БЕРИЛЛ

Глава 61. ИППОЛИТ

Глава 62. АЛЕКСАНДР КАППАДОКИЙСКИЙ

Глава 63. ЮЛИЙ АФРИКАНСКИЙ

Глава 64. ГЕМИН

Глава 65. ФЕОДОР (ГРИГОРИЙ НЕОКЕСАРИЙСКИЙ)

Глава 66. КОРНЕЛИЙ

Глава 67. КИПРИАН АФРИКАНСКИЙ

Глава 68. ПОНТИЙ

Глава 69. ДИОНИСИЙ АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ

Глава 70. НОВАЦИАН

Глава 71. МАЛХИОН

Глава 72. АРХЕЛАЙ

Глава 73. АНАТОЛИЙ АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ

Глава 74. ВИКТОРИН

Глава 75. ПАМФИЛ

Глава 76. ПИРИЙ

Глава 77. ЛУКИАН

Глава 78. ФИЛЕЙ

Глава 79. АРНОБИЙ

Глава 80. ФИРМИАН (ЛАКТАНЦИЙ)

Глава 81. ЕВСЕВИЙ КЕСАРИЙСКИЙ

Глава 82. РЕТИЦИЙ

Глава 83. МЕФОДИЙ

Глава 84. ЮВЕНЦИЙ

Глава 85. ЕВСТАФИЙ

Глава 86. МАРКЕЛЛ

Глава 87. АФАНАСИЙ

Глава 88. АНТОНИЙ

Глава 89. ВАСИЛИЙ АНКИРСКИЙ

Глава 90. ФЕОДОР

Глава 91. ЕВСЕВИЙ ЭМЕССКИЙ

Глава 92. ТРИФИЛИЙ

Глава 93. ДОНАТ

Глава 94. АСТЕРИЙ

Глава 95. ЛЮЦИФЕР КАЛАРИЙСКИЙ

Глава 96. ЕВСЕВИЙ ИЗ САРДИНИИ

Глава 97. ФОРТУНАТИАН

Глава 98. АКАКИЙ

Глава 99. СЕРАПИОН

Глава 100. ИЛАРИЙ

Глава 101. ВИКТОРИН

Глава 102. ТИТ

Глава 103. ДАМАС

Глава 104. АПОЛЛИНАРИЙ

Глава 105. ГРИГОРИЙ

Глава 106. ПАЦИАН

Глава 107. ФОТИН

Глава 108. ФЕБАДИЙ

Глава 109. ДИДИМ

Глава 110. ОПТАТ

Глава 111. АКИЛИЙ СЕВЕР

Глава 112. КИРИЛЛ ИЕРУСАЛИМСКИЙ

Глава 113. ЕВЗОЙ

Глава 114. ЕПИФАНИЙ

Глава 115. ЕФРЕМ

Глава 116. ВАСИЛИЙ КЕСАРИЙСКИЙ

Глава 117. ГРИГОРИЙ

Глава 118. ЛУЦИЙ

Глава 119. ДИОДОР

Глава 120. ЕВНОМИЙ

Глава 121. ПРИСКИЛЛИАН

Глава 122. ЛАТРОНИАН

Глава 123. ТИВЕРИАН

Глава 124. АМВРОСИЙ МЕДИОЛАНСКИЙ

Глава 125. ЕВАГРИЙ

Глава 126. АМВРОСИЙ АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ

Глава 127. МАКСИМ

Глава 128. ГРИГОРИЙ НИССКИЙ

Глава 129. ИОАНН АНТИОХИЙСКИЙ

Глава 130. ГЕЛАСИЙ

Глава 131. ФЕОТИМ

Глава 132. ДЕКСТЕР

Глава 133. АМФИЛОХИЙ

Глава 134. СОФРОНИЙ

Глава 135. ИЕРОНИМ

IV. Изложеніе хроники Евсевія Памфила

V. Хроника блаженнаго Іеронима

VI. Переводъ книги Дидима о Св, Духе

OCR
68
БЛАЖЕННАГО ІЕРОНИМА.
словить кого-либо, памятуя изречете: не смѣйте суда наве-
сти хулна (Іуд. 9), сказанное ο Михаилѣ по отношенію къ ді-
аволу, и другое: господства отметаются, славы же ху-
лятъ (тамъ же ст. 8),—нѣкоторые изъ тѣхъ, которые лю-
бятъ изобрѣтать ссоры, приписываютъ намъ и нашему уче-
нію хулу, относительно которой пустъ сами разсудятъ, какъ
они услышатъ оныя слова: «ни пьяницы, ни злорѣчивые
царства Божія не наслѣдуютъ» хотя они говорятъ, что отецъ
злобы и погибели тѣхъ, которые будутъ извергнуты изъ
царства Божія, можетъ спастись, чего даже умалишенный
не можетъ сказать». Остальное изъ этого письма онъ пе-
ревелъ вмѣсто того, что мы перевели въ концѣ словами:
«но тоща какъ вслѣдствіе страха Божія мы опасаемся зло-
словить кого-либо» и пр. Именно онъ, коварно отсѣкши
предъидущее, отъ котораго зависитъ послѣдующее, такъ
начинаетъ переводить письмо, какъ будто бы предшеству-
ющее начало имѣло этотъ смыслъ, и говоритъ: «Нѣкоторые
изъ тѣхъ, которые находятъ удовольствіе въ обвиненіи сво-
ихъ ближнихъ, приписываютъ намъ и нашему ученію вину
въ богохульствѣ, чего никогда не слыхали отъ насъ; пусть
объ атомъ судятъ сами они, не желающіе соблюдать той за-
повѣди, которая гласитъ, что «злорѣчивые царства Божія
не наслѣдуютъ, и говорящіе, будто я утверждаю что отецъ
злобы и погибели тѣхъ, которые извергнутся изъ царства
Божія, т. е. діаволъ, спасется, чего не можетъ сказать даже
умалишенный и явно сумасбродствующій».
20. Сличите слова Оригена, которыя я выше дословно
перевелъ, съ тѣмъ, что имъ не переведено, а искажено, и
вы увидите, сколько разности не только въ словахъ, но и
въ мысляхъ. Я умоляю васъ не тяготиться этимъ довольно
длиннымъ переводомъ. Я перевелъ все для того, чтобы по-
казать, почему онъ умолчалъ ο предыдущемъ. У грековъ
есть діалогъ Оригена и Еандида, защитника Валентиновой