Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.2

Творения Блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч.2. Изд. 2-е, — Киев, 1894

Содержание

ОтдѢлъ третій

44. Письмо къ Марцеллѣ отъ имени Павлы и Евстахіи

45. Письмо къ Дезидерію

46. Письмо къ Паммахію, иди Апологія книгъ противъ Іовиніана

47. Письмо къ Паммахію

48. Письмо къ Домніону

49. Письмо къ Непоціану объ образѣ жизни клириковъ и монаховъ

50. Письмо къ Павлину объ упражненіи въ св. Писаніи

51. Письмо къ Фуріи ο храненіи вдовства

52. Письмо къ Аманду

53. Письмо къ Паммахію ο лучшемъ способѣ перевода

54. Письмо къ Павлину

55. Письмо къ Марцеллѣ

56. Письмо къ Иліодору

57. Письмо къ Вигилянцію

58. Письмо къ Транквиллину

59. Письмо къ Ѳеофилу

60. Письмо къ Фабіолѣ объ одеждѣ священнической

61. Письмо къ Принципѣ, объясненіе 44 псалма

62. Письмо къ Иаммахію

63. Письмо къ Каструцію

64. Письмо къ Океану

65. Письмо къ великому оратору города Рима

66. Письмо къ Людинію

67. Письмо къ Виталію пресвитеру

68. Письмо къ Енангеду пресвитеру

69. Письмо къ Руфину пресвитеру

70. Письмо къ Ѳеодорѣ вдовѣ

71. Письмо къ Агибаю

72. Письмо къ Океану ο смерти Фабіолы

73. Книга истолковательная къ Фабіолѣ ο сорока двухъ станахъ израильтянъ въ пустынѣ

74. Письмо къ Сальвинѣ

75. Письмо къ Руфину

76. Письмо къ Ѳеофилу противъ Іоанна, епископа іерусалимскаго

77. Письмо къ Паммахію и Океану

78. Письмо къ Павлину

79. Письмо къ Ѳеофилу

80. Письмо къ Ѳеофилу

ОтдѢлъ четвертый

OCR

369 —
предлагаете читателямъ бездѣлицу, чтобы они прослѣдили всю
жизнь автора и изъ другихъ его книгъ сдѣлали выводъ въ отно-
шеніи къ настоящему вопросу. Я хитрецъ исправившій (Ори-
гена), умалчивая ο своихъ видахъ, и скрывая заблужденія его,
не высказалъ ненависти къ виновнику. И враги говорятъ, что
тяжелыя болѣзни не должно лечить, а нужно предоставлять
природѣ, чтобы леченіе не усилило слабости. Почти сто пять-
десятъ лѣтъ прошло съ тѣхъ поръ, какъ Оригенъ умеръ въ
Тирѣ. Кто изъ латинянъ когда-либо осмѣливался переводить
книги его ο воскресеніи, περ'ι'Αρχών, στρώματέας и Τόμοος? кто
хотѣлъ обезчестить себя самого такимъ гнуснымъ дѣломъ? Я
не краснорѣчивѣе Иларія, не тверже въ вѣрѣ Викторина, ко-
торые его бесѣды перевели не какъ переводчики, а какъ авторы
собственнаго произведенія. Недавно св. Амвросій сдѣлалъ та-
кую компиляцію изъ его Гексамерона, что слѣдовалъ болѣе
мнѣніямъ Ипполита и Василія. Я самъ, которому вы, какъ го-
ворите, ревностно подражаете, и въ отношеніи къ которому у
васъ зрѣніе дикихъ козъ, гогда какъ въ отношеніи къ дру-
гимъ—глаза крота,—я самъ, если бы былъ нерасположенъ къ
Оригену, перевелъ бы эти самыя вышепоименованныя книги,
чтобы его недостатки сдѣлать извѣстными и латинцамъ; но ни-
когда этого не сдѣлалъ и не хотѣлъ согласиться, хотя объ этомъ
просили многіе; потому что я не имѣю обыкновенія ругаться
надъ заблужденіями тѣхъ, уму коихъ я удивляюсь. Самъ Ори-
генъ, если бы еще живъ былъ, разгнѣвался бы на васъ, сво-
ихъ благодѣтелей,—и сказалъ бы съ Іаковомъ: „вы сдѣлали
меня ненавистнымъ въ мірѣ" (Быт. 34, 30).
Хочетъ ли кто-нибудь хвалить Оригена?—Пустъ хвалитъ
такъ, какъ я хвалю. Великій былъ онъ мужъ отъ юности и
истинно сынъ мученика (Леонида—мученика); въ Александріи
управлялъ церковнымъ училищемъ, занявъ мѣсто ученѣйшаго
мужа пресвитера Климента; такъ бѣгалъ похотей, что по Бо-
Тв. бл. Іеронима. Томъ 2.
24